English | Russian |
a head on one's shoulders | голова на плечах |
an old head on young shoulders | мудрость не по возрасту |
be head and shoulders above | быть на голову выше (кого-либо) |
be head and shoulders above others | быть на голову неизмеримо выше других |
be head and shoulders above others | быть на неизмеримо выше других |
bring in by head and shoulders | притянуть за волосы (аргумент, довод и т. п.) |
by head and shoulders above | намного сильнее |
by head and shoulders above | на голову выше |
have a good head on one's shoulders | быть с головой (Alexander Demidov) |
have a head on shoulders | иметь хорошую голову |
have a head on shoulders | иметь голову на плечах |
have a head on shoulders | иметь светлую голову |
have a head upon shoulders | иметь голову на плечах |
have an old head on young shoulders | быть умным не по годам |
have an old head on young shoulders | быть мудрым не возрасту |
he has a good head on his shoulders | у него хорошая голова |
he has a head on his shoulders | у него хорошая голова |
he is head and shoulders above the other students | он головой выше других учеников |
he is head and shoulders above them | он неизмеримо выше их |
he shrugged his shoulders, shook his head, cast up his eyes, but said nothing | он пожал плечами, покачал головой, поднял глаза, но ничего не сказал. |
he stands head and shoulders above the rest | он на голову выше остальных |
head and shoulders | плечиковые модели |
head and shoulders | насильственно |
head and shoulders | на две головы (перен. о чем- или ком-либо, значительно превоходящем все/всех остальных:: This candidate is head and shoulders above all the others.This book is head and shoulders above her first one. Рина Грант) |
head and shoulders | искусственно |
head and shoulders | силой |
head and shoulders | голова и плечи |
head and shoulders above | на голову выше (+gen.) |
head and shoulders above | намного сильнее |
head and shoulders above | не чета |
head and shoulders above the rest | вне конкуренции (Tanya Gesse) |
head and shoulders photograph | фотография по пояс (photoflex.com Alexander Demidov) |
he's got a good head on his shoulders | у него чердак варит |
inverted head and shoulders | перевёрнутые голова и плечи |
lean one's head on smb.'s shoulder | положить голову кому-л. на плечо |
shrink one's head into one's shoulders | вжать голову в плечи (Рина Грант) |
shrink one's head into one's shoulders | втянуть голову в плечи (Рина Грант) |
sink one's head into one's shoulders | втянуть голову в плечи (Рина Грант) |
stand head and shoulders above | намного превосходить (кого-либо) |
stand head and shoulders above | быть на голову выше (кого-либо) |
the stylistic conventions of painting – such as showing the human figure with head, legs, and feet in profile, the eyes and shoulders frontally – are established | в живописи Древн. Египта утвердилось условное изображение человека с головой и ногами, повернутыми в профиль, тогда как глаза и плечи изображаются анфас |
tuck one's head into one's shoulders | вжать голову в плечи (Рина Грант) |