English | Russian |
he doesn't know | он не знает |
he doesn't know a thing | он ни бельмеса не знает |
he doesn't know an awful lot about art, but he is learning | он не очень хорошо разбирается в искусстве, но он учится |
he doesn't know any man who'd knock back an offer like that | он не знает человека, который отклонил бы такое предложение |
he doesn't know anything about chemistry | он не разбирается в химии |
he doesn't know beans about it | он ни в зуб толкнуть |
he doesn't know beans about it | он ни в зуб ногой |
he doesn't know his own mind | он сам не знает, чего он хочет |
he doesn't know how it found its way to my bag | он не знает, как это попало в его сумку |
he doesn't know how it found its way to my bag | он не знает, как это очутилось в его сумке |
he doesn't know how to broach the subject of a pay rise to his boss | он не знает, как попросить у своего начальника прибавки к зарплате |
he doesn't know how to broach the subject of a pay rise with his boss | он не знает, как попросить у своего начальника прибавки к зарплате |
he doesn't know how to escape from the mosquitoes | он не знает, куда деться от комаров |
he doesn't know how to escape from the mosquitoes | он не знает, куда деваться от комаров |
he doesn't know how to handle children | он не умеет обращаться с детьми |
he doesn't know how to use this instrument | он не знает, как обращаться с этим инструментом |
he doesn't know how you stand up to the severe winters in your part of the world | он удивляется, как вы у себя переносите такие суровые зимы! |
he doesn't know if she is here | он не знает, здесь ли она |
he doesn't know language well | он плохо знает язык |
he doesn't know much about those matters | он не разбирается в этих вопросах |
he doesn't know the simplest things | он не знает простых вещей |
he doesn't know what all the fuss is about! | он не знает, из-за чего вся эта суета! |
he doesn't know what book to give you | он не знает, какую книгу вам дать |
he doesn't know what do with himself | он не знает, куда себя девать |
he doesn't know what this means | он не знает, что это значит |
he doesn't know what to do with his energy | он не знает, куда девать свою энергию |
he doesn't know what to do with his money | он не знает, куда подевать свои деньги |
he doesn't know what to do with his money | он не знает, куда девать свои деньги |
he doesn't know what to do with his time | он не знает, куда девать своё время |
he doesn't know what will come of your actions | он не знает, к чему приведут ваши действия |
he doesn't know where he stands | он не знает, что с ним дальше будет |
he doesn't know where that story came from | он не знает, откуда взялась эта история |
he doesn't know where to look first | у него глаза разбегаются |
he doesn't know where to look first | он не знает, куда и посмотреть сначала |
he doesn't know whether she is here | он не знает, здесь ли она |
he doesn't know why she is late, unless she has lost his way | он не знает, почему она опаздывает, разве что заблудилась |
he doesn't profess to know much about music | он не претендует на большие познания в музыке |
he really doesn't know what to do | я прямо-таки не знаю, что делать |
what I can't bear is a man who talks about what he doesn't know | не выношу людей, которые говорят о том, чего не знают |