English | Russian |
although he doesn't know exactly, he thinks that's so | хотя он точно не знает, но он думает, что это так |
does he know it? – No, he doesn't | он знает это? – Нет |
he doesn't even know the ABC's of engineering | он не знает даже азбуки инженерного дела |
he doesn't have the necessary know-how for the job | у него нет навыков, необходимых для этой работы |
he doesn't have the necessary know-how for the job | у него нет навыков, необходимых для выполнения этой работы |
he doesn't know a B from a bull's foot | он ничего не знает |
he doesn't know a thing about this matter | он в этом деле не сечёт |
he doesn't know a word of English | он совсем не знает английского |
he doesn't know a word of English | он не знает ни слова по-английски |
he doesn't know anybody there | он никого там не знает |
he doesn't know anything | он ни бельмеса не знает |
he doesn't know anything about it | он пребывает в полном неведении об этом |
he doesn't know anything about medicine | он медицински неграмотный человек |
he doesn't know beans about it | он в этом ни бум-бум |
he doesn't know beans about mathematics | он по математике ни в зуб толкнуть |
he doesn't know chemistry | в том-то и дело, что он химии не знает |
he doesn't know his own mind | он сам не знает, чего он хочет |
he doesn't know his own mind | он сам не знает, чего он хочет |
he doesn't know his own mind | у него семь пятниц на неделе (Anglophile) |
he doesn't know how to begin it | он не знает, как приняться за это |
he doesn't know how to behave | он не умеет держать себя |
he doesn't know how to behave | он не умеет себя вести (Andrey Truhachev) |
he doesn't know how to behave at table | он не умеет вести себя за столом |
he doesn't know how to choose good assistants | он не умеет подбирать хороших сотрудников |
he doesn't know how to control himself | он не умеет владеть собой |
he doesn't know how to do it | он не умеет делать этого |
he doesn't know how to go about it | он не знает, как приняться за это |
he doesn't know how to handle the collection scientifically | он обращается с коллекцией как дилетант |
he doesn't know how to handle the collection scientifically | он не знает, как работать с коллекцией |
he doesn't know how to put it | он не знает, как это выразить |
he doesn't know how to restrain his fury | он не умеет сдерживать свою ярость |
he doesn’t know how to say no | он не умеет отказывать |
he doesn't know how to set about it | он не знает, как приняться за это |
he doesn't know how to use this instrument | он не умеет обращаться с этим инструментом |
he doesn't know it either | он тоже этого не знает |
he doesn't know me at all | он меня совсем не знает |
he doesn't know the first thing about dogs | он ничего не понимает в собаках |
he doesn't know this man | он этого человека не знает |
he doesn't know what course to take | он не знает, какой путь избрать |
he doesn't know what he is talking about | слышал звон да не знает, где он |
he doesn't know what to do first | он не знает за что раньше приняться |
he doesn't know what to do with himself | он не знает, что с собой делать |
he doesn't know what to do with himself | он не знает, чем заняться |
he doesn't know what to do with these books | он не знает, как поступить с этими книгами |
he doesn't know what's going on right under his very nose | он не замечает, что у него под носом творится |
he doesn't know where they get their money | он не знает, откуда у них деньги берутся |
he doesn't know which way to turn | он не знает, что делать |
he doesn't know which way to turn | он не знает, как быть |
he doesn't know why they find her unattractive | он не понимает, почему её считают непривлекательной |
he doesn't seem to know the value of time | он, по-видимому, не умеет ценить время |
he doesn't want to know | он и знать не хочет |
he doesn't want to know | он знать не хочет |
he doesn't want to know anything about it | он знать не хочет об этом |
he evidently doesn't know the first thing about technical subjects | он, как видно, техники и не нюхал |
is it possible that he doesn't even know that? | неужели он и этого не знает? |
it won't hurt if he doesn't know about it | ничего не случится, если он об этом не узнает |
it won't hurt if he doesn't know about it | ничего не случится, если он об этом не будет знать |
what I can't bear is a man who talks about what he doesn't know | не выношу людей, которые говорят о том, что не знают |