English | Russian |
a he-cook, of course! never keep a she-cook | мужчину-повара, конечно! Никогда не держите кухарок |
after he told her the news she burst into tears | после того как он сообщил ей эту новость, она расплакалась |
after he told her the news she burst into tears | когда он сообщил ей эту новость, она расплакалась |
before she could embrace him he stepped away | прежде, чем она смогла его обнять, он отстранился |
did he tell you about us? she adventured, cautiously | "он рассказал тебе о нас?" – отважилась она спросить |
Grace went on writing to her red-haired boy even though he didn't reply to a single letter for a year, she was banging her head against a brick wall | Грейс год писала своему рыжему избраннику, хотя он не ответил ни на одно письмо, она попусту тратила время |
he actually said that she's a good lay | он так прямо и заявил, что она хороша в постели |
he and she have a natural affinity for each other | он и она испытывают естественную тягу друг к другу |
he and she have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split up | он и она так часто ссорятся, что их друзья опасаются, что они могут разойтись |
he and she look exactly the same | он и она на одно лицо |
he asked her if she was satisfied with the jury's verdict, but he declined to comment | когда он спросил её, удовлетворена ли она приговором, она отказалась сделать какие-либо комментарии |
he asked only that she stop behaving so scandalously | он просил только о том, чтобы она прекратила вести себя так возмутительно |
he can descry that she is not afraid | он может обнаружить, что она не боится |
he cannot say that she was agreeable to the project but she was resigned | он не может сказать, что она была согласна с проектом, но она смирилась |
he cannot understand why she's constantly carping at him | он не может понять, почему она всё время ворчит на него |
he can't comprehend how she could do something like that | он не может постичь, как она могла такое сделать |
he can't give her the book as she has already left | он не может передать ей книгу, так как она уже уехала |
he can't give her the book because she has already left | он не может передать ей книгу, так как она уже уехала |
he can't think how she does it | он не может себе представить, как она это делает |
he commanded that she should go there at once | он приказал ей пойти туда немедленно |
he confirmed that she had died of pneumonia | он подтвердил, что она умерла от пневмонии |
he considered her and she forced herself to sit calmly under his gaze | он рассматривал её, а она заставляла себя сидеть спокойно под его пристальным взглядом |
he could hardly stand it when she said that | он еле вытерпел, когда она сказала это |
he could have sworn she was coming on to him | он мог бы поклясться, что она с ним заигрывала |
he could see she was backing away from the idea | он видел, что она отступает от этой идеи |
he could see she was having to force back the tears | он видел, что ей приходилось сдерживать слёзы |
he could tell from her pout that she wasn't very pleased | по её надутому виду он понял, что она была не очень довольна |
he couldn't help but notice what she was wearing | он невольно обратил внимание на её наряд |
he couldn't understand what she was saying – it sounded like gibberish | он не может понять, что она говорит – это какая-то бессмыслица |
he cricked his neck looking for she in the crowd | он весь извертелся, пытаясь разглядеть её в толпе |
he demanded with much asperity what she meant | он резко спросил, что она имела в виду |
he didn't recognize her until after she had come up to him | он узнал её только после того, как она подошла к нему |
he disagreed with everything she said, but she's a very good speaker nevertheless | он не согласен со всем, что она сказала, но всё равно она очень хороший оратор |
he doesn't believe half of what she says | он не верит и половине того, что она говорит |
he doesn't doubt but that she will do it | он не сомневается, что она это сделает |
he doesn't know if she is here | он не знает, здесь ли она |
he doesn't know whether she is here | он не знает, здесь ли она |
he doesn't know why she is late, unless she has lost his way | он не знает, почему она опаздывает, разве что заблудилась |
he doesn't quite catch what she said | он не совсем понял, что она сказала |
he doesn't think she deliberately tried to shove you | он не думает, что она сознательно старалась вас толкнуть |
he doesn't think she has any notion of the seriousness of the situation | он не думает, что она представляет себе всю серьёзность ситуации |
he doesn't think she took offence | он не думает, что она оскорбилась |
he doesn't think you'll succeed in changing her mind – she's very obstinate | он не думает, что тебе удастся её переубедить – она очень упрямая |
he doesn't want she to deal with such people | он не хочет, чтобы она общалась с такими людьми |
he dropped her a broad hint, but she didn't catch on | он ей ясно намекнул, но она так и не поняла |
he envys her the position she has achieved in her profession | он завидует служебному положению, которого она достигла |
he exposed the secret she had confided to him | он выболтал доверенную ею тайну |
he fears she is not to be reclaimed | он боится, что она неисправима |
he follows every movement she makes | он следит за каждым её движением |
he guesses she's out of it | он думает, что шансов у неё почти никаких |
he had bowled her over completely, she was staring at him open-mouthed | он сразил её наповал, она смотрела на него, открыв рот от удивления |
he had it that she was guilty | он утверждал, что она виновна |
he had just given a trial to a young woman who said she had previous experience | он как раз взял на испытательный срок девушку, которая сказала, что у неё есть опыт работы |
he had no suspicion she was there | он не подозревал, что она там |
he hadn't been in the best of moods anyway, but when his wife told him that she had smashed the car, he hit the ceiling | он и так был не в лучшем настроении, но когда жена сказала ему, что разбила машину, он словно с цепи сорвался |
he hadn't seen her for years when she suddenly crossed his path | он не видел её долгие годы, но вдруг она опять встретилась на его пути |
he has a feeling she won't come | у него предчувствие, что она не придёт |
he has a very high regard for her and what she has achieved | он очень уважает её и высоко ценит её достижения |
he has been in a real funk since she left him | после того, как она ушла от него, он находится в состоянии настоящей паники |
he has no idea what she is babbling on about | он не понимает, что она там плетёт |
he has swindled his wife out of all money she possessed | он выудил у своей жены все её деньги |
he has tried to explain it to her, but she can't latch on | я ей объясняю, а ей всё невдомёк |
he hates the precious way she speaks | он ненавидит её вычурную манеру говорить |
he heard a rumour that she was back in town | до него дошёл слух, что она снова в городе |
he heard what she said, but it didn't sink in till some time later | он слышал, что она сказала, но смысл дошёл до него только потом |
he heard what she said, but it didn't sink into his mind | он слышал, что она сказала, но смысл её слов ускользнул от него |
he hired her in spite of the fact that she had never sung on stage | он заключил с ней контракт, несмотря на то, что она никогда не пела на сцене |
he insists that she should be there | он настаивает на том, чтобы она была там |
he is a good man, she persisted | она настаивала, что он хороший человек |
he is appalled at the amount of work she can turn off | он ошеломлён тем, какую громадную работу она может выполнить |
he is blond and she is a carrot top | он блондин, а она рыжая |
he is certain she will come | он уверен, что она придёт |
he is convinced she is lying | он убеждён, что она лжёт |
he is convinced that she is lying | он убеждён, что она лжёт |
he is curious to know what she said | он хочет знать, что она сказала |
he is just as clever as she's | он не уступает ей в уме |
he is made of sterner stuff than she | у него более решительный характер, чем у нее |
he is not sure whether she will ring you up or come herself | он не знает, позвонит ли она тебе или зайдёт лично |
he is older than she | он старше её |
he is older than she's | он старше её |
he is pretty certain she enjoys it | я достаточно уверен, что ей это нравится |
he is sure she didn't mean it | он уверен, что она не имела это в виду |
he is sure she didn't mean it | он убеждён, что она не имела это в виду |
he is sure she is speaking the truth | он уверен, что она говорит правду |
he is sure she loves him, in her own way | он уверен, что она его по-своему любит |
he is sure she said these words in a fit of temper | он уверен, что она сказала эти слова в порыве гнева |
he is the one person she wanted to marry | он единственный человек, за которого она хотела бы выйти замуж |
he is unsure if she will come | он не уверен, что она придёт |
he is writing with the gold pen she gave him | он пишет золотым пером, которое она подарила ему |
he knew she had the jack of clubs | он знал, что у неё есть крестовый валет |
he knew she was happy again when he heard her singing away in the kitchen | он понял, что она снова счастлива, когда услышал, как она поёт на кухне |
he knew she was up to something | он знал, она что-то замышляет |
he knows she is lying | он знает, что она врёт |
he knows what she is like | он знает, что она собой представляет |
he knows what she is like | он знает, какова она есть |
he knows you better than she | он знает вас лучше, чем она |
he left on the presumption she would follow | он ушёл, предполагая, что она последует за ним |
he lent her the book so that she should study better | он одолжил ей эту книгу, чтобы она получше занималась |
he likes Bach and she is into heavy metal | он любит Баха, а она – хэви-метал |
he little thought she would go to those lengths | он никак не ожидал, что она дойдёт до такой крайности |
he looked quite adequately Yang, whatever she might say | он выглядел совершенно как мужчина, что бы она ни говорила |
he loves the way she smiles | ей ужасно нравится, как она улыбается |
he makes signs, which she always takes up at cross-purpose | он подаёт знаки, которые она всегда толкует наоборот |
he marked down the address that she gave him over the telephone | он записал адрес, который она дала ему по телефону |
he noticed her that she hesitated | он заметил, что она колеблется |
he offered her a cigarette, she shook her head | он предложил ей сигарету, она отказалась, покачав головой |
he often bumped into her as she padded the corridors | он часто сталкивался с ней, когда она неслышно бродила по коридорам |
he ordered that she should go there at once | он приказал ей пойти туда немедленно |
he pieced together the details of the day before she died | он соединил вместе события дня, предшествующие её смерти |
he poked fun at the girl because she wore old-fashioned clothes | он подшучивал над девочкой, потому что она носила старомодную одежду |
he proceeded on the assumption that she would help | он исходил из предположения, что она поможет |
he proposed to her and she consented like a bird | он сделал ей предложение, и она охотно приняла его |
he reckons she has good reason to feel smug | он считает, что у неё есть достаточные основания быть довольной |
he reckons she will win | он думает, что она победит |
he repeats everything she says in parrot-fashion | он повторяет как попугай всё, что она говорит |
he rose up and down sat she | он встал и села она (, пример хиазма) |
he said she should come | он велел, чтобы она пришла |
he said she would come | он сказал, что она придёт |
he said that she should come | он сказал, чтобы она пришла |
he said that she should come | он велел, чтобы она пришла |
he said that she should have all in a few days | он сказал, что она всё получит через несколько дней |
he said that she should have the books in a few days | он сказал, что она получит книги через несколько дней |
he sat down to mull over what she had said | он сел, чтобы обдумать её слова |
he says she can come off the tablets so long as she feels all right | он сказал, что, если она хорошо себя чувствует, то может не принимать таблетки |
he sensed that she was deeply impressed | он чувствовал, что она глубоко потрясена |
he shall see her if she comes | если она придёт, он её увидит |
he shouted out to her but she walked past | он окликнул её, но она прошла мимо |
he smiled at her but she crushed him | он ей улыбнулся, но она осадила его уничтожающим взглядом |
he smiled at her but she ignored him | он улыбнулся ей, но она не обратила на него внимания |
he still can't puzzle out what she meant | он до сих пор не может понять, что она имела в виду |
he strove to understand what she said | он старался понять, что она говорит |
he suggested it to her and she jumped at the idea | он предложил это ей, и она ухватилась за эту идею |
he suspects she may have a heart condition | он подозревает у неё болезнь сердца |
he thinks she just regards him as a sex object | он думает, что она относится ко нему исключительно как к сексуальному партнёру |
he thinks she's toading to the boss | ей кажется, что она подлизывается к боссу |
he thought she was rather hoity-toity | он считал её довольно высокомерной |
he thought she was rather odd | ей она казалась довольно странной |
he thought she'd fucked off | он думал, что она убралась |
he told her he was not coming but she wouldn't take no for an answer | он сказал ей, что не придёт, но она настаивала |
he took off his hat to her but she cut him dead | он поклонился ей, но она сделала вид, что не замечает его |
he tried not to miss anything of what she said | он старался не упустить ничего из того, что она сказала |
he tried to kiss her, but she pulled away | он попытался её поцеловать, но она вырвалась из его объятий |
he turned to leave, whereat she began to weep | он повернулся, чтобы уйти, и тогда она начала плакать |
he turns his face away from her so that she shall not see his tears | он отвернулся, чтобы она не могла увидеть его слёзы |
he understands she is based in this town | он думает, что она находится в этом городе |
he used his influence to make sure she was not selected a parliamentary candidate | он употребил всё своё влияние, чтобы она не была выдвинута кандидатом на парламентских выборах |
he waited till she became tranquil | он подождал, пока она успокоится |
he wanted her to join us for a drink, but she shook her head | он хотел, чтобы она присоединилась и выпила с нами, но она отрицательно покачала головой |
he wanted her to join us for a drink, but she shook her head | он предложил ей выпить с нами, но она отказалась |
he wanted Jenny to invite my father to stay with us over Christians, but she refused point-blank | он хотел, чтобы Дженни пригласила моего отца побыть у нас на Рождество, но она наотрез отказалась |
he wanted to make sure that she was out of danger | он хотел увериться, что она в безопасности |
he wants to pay her back for all the suffering she is caused him | он хочет отплатить ей за все страдания, которые она ему нанесла |
he was alarmed, lest she should find out | он тревожился, как бы она об этом не узнала |
he was amazed by how well she looked | он был поражён тем, как хорошо она выглядела |
he was amazed how well she looked | он был поражён тем, как хорошо она выглядела |
he was expecting she to come but she cried off at the last minute | он ожидал, что она придёт, но она отказалась в последний момент |
he was fain to acknowledge that she was right | он вынужден был признать, что она права |
he was from the same mould as the men she has gazed at worshipfully when a child | он относился к тому складу людей, на которых в детстве она смотрела с обожанием |
he was on the rack all the time she was away | всё время её отсутствия он был как на иголках |
he was slow to catch on to what she was trying to tell him | он силился понять то, что она пыталась ему сказать |
he was sorry she did not come | он пожалел, что она не пришла |
he was there, but she did not see him | он был там, но она его не видела |
he was tickling her, and she was laughing and giggling | он щекотал её, а она смеялась и хихикала |
he was unaware that she was unmarried | он не знал, что она замужем |
he was very aggravated by what she said | его очень рассердило то, что она сказала |
he was very attentive to her when she was ill in bed | он был очень заботлив, когда она лежала больная |
he was your first husband, was he? – yes: he's my – she said | он был твоим первым мужем, не так ли? – да, это мой бывший муж, – ответила она |
he will be ready before she comes | он будет готов до того, как она придёт |
he will go if she do, but not otherwise | он пойдёт только, если она тоже пойдёт |
he will stay here and she will go | он остаётся, она же уезжает |
he will stay here and she will go | он остаётся, а она уезжает |
he will stay here whereas she will go | он остаётся, она же уезжает |
he will stay here whereas she will go | он остаётся, а она уезжает |
he winked at the girl and she winked back | он перемигнулся с девушкой |
he wondered how she would get home | он подумал, как она доберётся домой |
he would give anything to know where she is | он бы всё отдал, чтобы узнать, где она |
he'd have made a decision by now if she had not been so obstructive | если бы она не была столь неуступчивой, он бы принял решение уже сейчас |
her father said he'd disinherit her if she married Stephen | отец сказал, сто он лишит её наследства, если она выйдет замуж за Стивена |
his enquiry was brought to a dead end when he learned that she had left the country | его расследование зашло в тупик, когда он узнал, что она уехала из страны |
how's the wonky arm? she enquired. He showed his sling | "как твоя больная рука?" – спросила она. Он показал свою повязку |
I nearly freaked out when she told me who he was | я только что не завопил, когда она мне сказала, кто он такой |
if she keeps on nagging at her husband like that, he'll leave her | если она и дальше будет так пилить своего мужа, он уйдёт от нее |
is that a good living wage? he asked her, and she answered that they could just do on it | "этого жалованья достаточно, чтобы прожить?" – спросил он её, и она ответила, что они только-только обходятся этим |
is the baby a he or a she? | этот младенец мальчик или девочка? |
phil was your first husband, was he? yes: hes my ex, she said | 'фил был твоим первым мужем, не так ли?' "да, это мой бывший муж," – ответила она |
provide someone with everything he/she needs | обеспечивать кого-либо всем необходимым |
she affirms it, yet he doubts it | хотя она и утверждает это, а он сомневается |
she and he swore to love and cherish each other | она и он поклялись любить и лелеять друг друга |
she asked straight out whether he was going to marry Cathy | она прямо спросила, собирается ли он жениться на Кэти |
she asked what size of shoes he took | она спросила, какой размер обуви он носит |
she asked whether the train had left and he said no | она спросила, ушёл ли поезд, и он сказал, что нет |
she called and he froze on the spot | она окликнула его, и он застыл на месте |
she could tell that he was not sorry | она видела, что он не переживал |
she couldn't get over how pale and lean he looked | она не переставала удивляться, как бледен и худ он был |
she did not know when he would come | она не знала, когда он придёт |
she did not know when he would come | она не знала, когда он вернётся |
she discovered that he was trafficking with her enemies and tampering with her friends | она обнаружила, что он вступил в сговор с её врагами и давил на её друзей |
she does whatever he likes with perfect impunity | ей всё проходит безнаказанно |
she doesn't want you to give him a handout, he wants an honest job | ей не нужны от тебя подачки, ей нужна настоящая работа |
she felt bitter and revengeful after he stole her money | она испытала горечь и жажду мести, когда он украл у неё деньги |
she felt herself backing off when he stretched out his hand | она невольно подалась назад, когда он протянул руку |
she fondly believed that he would phone her | она наивно верила, что он ей позвонит |
she found that he'd already signed his house over to his wife | она обнаружила, что он уже переписал дом на свою жену |
she gibed at the way he ran his business | она смеялась над тем, как он ведёт свои дела |
she got so indignant at what he said that she turned around and slapped him across his face | её так возмутили его слова, что она повернулась и дала ему пощёчину |
she had nothing in common with him, and he was a robber into the bargain | у неё не было с ним ничего общего, к тому же он был грабителем |
she had to recognize he was right | ей пришлось признать, что он прав |
she had to remind him that he had a wife | ей приходилось напоминать ему, что у него есть жена |
she has not seen him since he came back | она не видала его после его возвращения |
she has to work another five years before he gets her pension | ей осталось дослужить пять лет до пенсии |
she hasn't seen him since he was ill | она не видела его после болезни |
she hoped he hadn't deduced the reason for her visit | она надеялась, что он не догадается о причине её визита |
she hurt him really badly and he vowed to get even with her some day | она его очень обидела, и он поклялся когда-нибудь свести с ней счёты |
she insulted him and he can't forget it | она оскорбила его, и он не может этого забыть |
she is always ailing, whereas he is never ill | она всегда болеет, а он всегда здоров |
she is always on his back if he comes home late | когда он приходит домой поздно, ему всегда достаётся от нее |
she is an old royalist – he fought against the republicans | он старый роялист, боровшийся с республиканцами |
she is fine the way he's | ей и так хорошо |
she is glad he came back | она рада, что он вернулся |
she is much too cultured, he quipped to his friend | "она для этого чересчур культурна", – язвительно заметил он своему другу |
she is not anywhere near as kind as he is | она далеко не так добра, как он |
she is not fussy who he provide | ей всё равно, кого снабжать |
she is pleased with your company, as he makes no doubt you are with his | он доволен вашей компанией и не сомневается, что вы довольны моей |
she is quite free here to do what he likes | ей тут раздолье |
she is right, – said he applaudingly | она права, – сказал он одобрительно |
she is said to he rich | говорят, она богата |
she is so hurt he could cry | ей обидно до слёз |
she is worried that he hasn't yet arrived | её беспокоит, что он всё ещё не приехал |
she keeps dinging it into him that the less he smokes the better | она продолжает повторять ему, что чем меньше он будет курить, тем лучше |
she knew him as when he was a boy | она знала его, когда он был ребёнком |
she knows those lines, but he cannot place them | ей знакомы эти строчки, но она не может вспомнить, откуда они |
she knows you better than he | она знает вас лучше, чем он |
she landed on Jim as soon as he came in, for being late again | она отругала Джима за очередное опоздание, как только он пришёл |
she looked down on Jim and thought he was not worthy of her daughter | она смотрела на Джима свысока и считала, что он недостоин её дочери |
she must see about where he change trains | ей нужно узнать, где делать пересадку |
she must wear warm clothes, as he is fighting off this cold | ей нужно тепло одеваться, чтобы не заболеть |
she noticed that he was staring at her | она заметила, что он уставился на неё |
she ordered and he obediently picked up the cup from the floor | она приказала, и он покорно поднял чашку с пола |
she procured a place for him where he might be tabled | она нашла место, где он мог бы временно остановиться |
she ran to him, but he pushed her away | она подбежала к нему, но он её оттолкнул |
she ran to him, but he shoved her away | она побежала к нему, но он оттолкнул её |
she ran to him for a kiss, but he thrust her away | она подбежала к нему, чтобы поцеловать, но он резко оттолкнул её |
she ran to him for a kiss, but he thrust her away | она подбежала к нему, чтобы поцеловаться, но он резко оттолкнул её |
she refuses to stay alone with this man, she says he gives her the creeps | она ни за что не хочет оставаться с этим человеком наедине, говоря, что он на неё наводит ужас |
she remembered the anger he had stirred in her | она помнила гнев, который он у неё вызвал |
she said he didn't smoke or drink | она сказала, что он не курит и не пьёт |
she said that he had been on a drinking binge for several days | она сказала, что он не просыхал от пьянства уже несколько дней |
she saw he riding a pig board | она видела, как он занимался сёрфингом |
she saw that he was hurt and broken | она видела, что он был обижен и подавлен |
she says he is a model patient | она утверждает, что он идеальный пациент |
she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince me | она говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждает |
she seemed very pleased that he had come | ей было очень приятно, что он пришёл |
she showed James the ring she likes and he bought it there and then | она показала Джеймсу кольцо, которое ей нравится, и он тут же купил его |
she sings and he accompanies her on the guitar | она поёт, а он аккомпанирует ей на гитаре |
she speaks more interestingly than he does | она говорит интереснее, чем он |
she thought he was either dead or rotting in a Chinese jail | она думала, что он либо умер, либо гниёт в китайской тюрьме |
she thought he would be ashamed, but he was as bold as brass | она думала, что ему будет стыдно, но он был наглым как танк |
she threatened to tell the police, so he had to buy her off | она пригрозила, что донесёт в полицию, так что ему пришлось от неё откупаться |
she told him he would soon rot in in jail | она сказала ему, что он скоро сгниёт в тюрьме |
she told us how he was honest and could be trusted | она объяснила, что он честен и ему можно доверять |
she told us how he was honest and could be trusted | она объяснила, что он честен и что ему можно доверять |
she took a taxi, and he walked home | она взяла такси, а он отправился домой пешком |
she waited and waited, and wondered whenever he would come | она всё ждала, когда же он придёт |
she was amazed to discover that he had left his wife | она была изумлена, когда узнала, что он бросил жену |
she was angry that he should be sent away | она была недовольна тем, что его должны уволить |
she was angry that he should be sent away | она рассердилась, что его отослали |
she was as fat as he was and just as unattractive | она была такая же толстая, как и он, и такая же непривлекательная |
she was astounded to discover that he had left his wife | она была изумлена, когда узнала, что он бросил жену |
she was debating in her mind whether he was worthwhile | она никак не могла решить, стоит он внимания или нет |
she was debating with herself whether he was worthwhile | она никак не могла решить, стоит он внимания или нет |
she was debating with herself whether he was worthwhile | она никак не могла решить, стоит он её внимания или нет |
she was fed up with the noise of the city so he moved to the country | ей осточертел городской шум, поэтому она уехала в деревню |
she was really the last person to whom he could to unbosom | она действительно была последним человеком, кому бы он открылся |
she was right, but he was not | она была права, а он нет |
she was right, but he wasn't | она была права, а он нет |
she was shaken by he news | эта новость её потрясла |
she was snowed into believing everything he said | он заставил её верить каждому его слову |
she was surprised that he had no words of accusation for her | она была удивлёна, что он не произнёс ни одного слова упрёка в её адрес |
she was taller than he was and stooped slightly | она была выше него и немного сутулилась |
she was the first one he ever pleasured | она была первой, кого он смог удовлетворить |
she was turning out to be a more apt pupil then he had expected | она оказалась более способной ученицей, чем он ожидал |
she waved at him to stop but he just drove on | она помахала, чтобы он остановился, но он поехал дальше |
she went on writing to her red-haired boy even though he didn't reply to a single letter for a year, she was banging her head against a brick wall | она год писала своему рыжему избраннику, хотя он не ответил ни на одно письмо, она попусту тратила время |
she whispered something he could not catch | он не расслышал то, что она ему шепнула |
she would think him churlish if he refused | она сочла бы его невежливым, если бы он отказался |
She'd been certain he would make a play for her the moment Lockwood took himself off | она была уверена, что он станет за ней ухаживать как только Локвуд уйдёт с дороги |
she'd been certain he would make a play for her the moment Lockwood took himself off | она была уверена, что он станет за ней ухаживать, как только Локвуд уйдёт с дороги |
the woman he had seen shining onstage was in actuality quite older than she had seemed | женщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем ему показалось |
the woman he had seen shining onstage was in actuality quite older that she had seemed | женщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем ему показалось |
there were three of them, one she and two hes | их было трое-одна девочка и двое мальчиков |
they were mismatched: he was 50 and she 19 | это был неравный брак-ему было пятьдесят, а ей девятнадцать |
what would he be at?-At her, if she's at leisure | ну и чего он достигнет? – Будет рядом с ней, если ей захочется |
when the teacher saw the boy squinting at the page, she suggested to his parents that he might need glasses | когда учительница заметила, что мальчик щурится, глядя на страницу, она сказала его родителям, что, по всей видимости, ему нужны очки |
where she was fascinated by people he showed here only amusement | она увлекалась людьми, тогда как его они только забавляли |
while the teacher liked the way he wrote, she was always cavilling at his spelling and handwriting | хотя учительнице и нравился его стиль, она всё время придиралась к его орфографии и почерку |