DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing have turned | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all his shirts have collars that turn downна всех его рубашках отложные воротнички
have a funny turnиспытать приступ (КГА)
have a funny turnнеожиданно заболеть (to suddenly become ill. Like if someone faints, or suddenly goes weak. КГА)
have a mechanic turnиметь наклонности к технике
have a mechanic turnиметь наклонности к механике
have a mechanical turnиметь наклонности к технике
have a mechanical turnиметь наклонности к механике
have a nice turn of phraseуметь хорошо излагать свои мысли (Bullfinch)
have a turnиметь склонность (Пахно Е.А.)
have a turnиспытать шок
have been wrong at every turnошибаться во всём (CNN Alex_Odeychuk)
have been wrong at every turnошибаться по всем вопросам (CNN Alex_Odeychuk)
have one's coat one's dress, etc. turnedотдать пальто и т.д. в перелицовку
have tea and turn-outпить чай со сладким и лёгкой закуской
have turned to alcoholзапить (BBC News, 2021 Alex_Odeychuk)
he gave this reporter an interview when others have been turned away empty-handedон дал этому репортёру интервью, а остальные ушли ни с чем
he had a nasty turnон света невзвидел
he has a turn for musicу него хорошие способности к музыке
he has turned full-time authorон стал профессиональным писателем
he must have slipped out when my back was turnedдолжно быть, он выскользнул из комнаты в тот момент, когда я отвернулся
he seems to have turned completely aboutпохоже, он кардинально изменил своё мнение
he turned to the page he had markedон вернулся к странице, которую отметил
her hair has begun to turnеё волосы начали седеть
her hair was said to have turned grey in one nightговорили, что она поседела за одну ночь
his luck has turnedудача ему изменила
his thoughts have often turned to the subjectего мысли часто возвращались к этому предмету
I had quite a turn when I heard the newsя был в шоке, когда услышал эту новость
I have just turned up the photo of your motherя только что нашёл фото твоей матери
I have missed my turnя прозевал свою очередь
I have missed my turnя пропустил свою очередь
I have no one to turn toмне не к кому обратиться
I must have my suit turnedмне нужно перелицевать костюм
it has turned out as we would have wishedвышло по-нашему
it turned out to have been a false alarmкак выяснилось, это была ложная тревога
many people have already turned to me with that questionс этим вопросом ко мне уже многие обращались
my affairs have taken a bad turnмои дела приняли дурной оборот
she has a turn for musicу неё есть музыкальные способности
past ~ул, ~ула she has turned fiveей минуло пять лет
the boy must have slipped out when my back was turnedдолжно быть, мальчик выскользнул из комнаты в тот момент, когда я отвернулся
the corner of the page has been turned downуголок страницы был загнут
the crops have turned out badlyурожай оказался плохим
the milk has turnedмолоко прокисло
the opening is too narrow to turn round, you'll have to back outпроём слишком узок, вы не развернётесь, нужно дать задний ход
the patient has taken a turn for the betterбольному стало лучше
the price has turned ten dollars by the next bidследующий покупатель предложил за вещь десять долларов
the price has turned ten dollars by the next bidв следующий момент цена достигла десяти долларов
the worm has turned!у него наконец лопнуло терпение!
things couldn't have turned out worseвсё вышло как нельзя хуже
things have taken a dangerous turnдело приняло опасный оборот
voters have never turned a party out of power during a period of prosperityизбиратели никогда не отказывали в доверии не голосовали против, правящей партии во времена процветания
we have only two days in which to turn roundу нас только два дня, чтобы обернуться
why have you turned on me?что ты на меня взъелся?