English | Russian |
be didn't have any trouble in finding the book | он нашёл книгу без всякого труда |
have a lot of trouble with | иметь массу проблем (из-за чего-либо) |
have a lot of trouble with | иметь массу неприятностей (из-за чего-либо) |
have no trouble | без особых хлопот (о каком-либо действии A.Rezvov) |
have no trouble | без труда делать (что-л.) (+ gerund: This old Indian was a very talkative old gentleman. He told me stories about gold brought out by a white man from this lost mine. This white man was a very heavy drinker—spent his money freely in saloons. But he had no trouble getting more money. He would be away a few days, then come back with a bag of gold. But one time he went to his mine and never came back. Some people said a Sasquatch had killed him. -- без труда доставал ещё денег bfro.net ART Vancouver) |
have some trouble in doing | делать (sth.) |
have some trouble in doing | испытывать трудности (sth., в чём-л.) |
have some trouble in doing | выполнять что-л. с трудом (sth.) |
have the trouble | позаботиться (to-V; Eg. I didn't have the trouble to take anything to eat with me Granadilla) |
have the trouble | удосужиться (to-V Granadilla) |
have trouble | затрудняться (pivoine) |
have trouble | сомневаться (не решаться что-то сделать pivoine) |
have trouble | не мочь (doing something: Dr. King, I've been having trouble getting through to my wife. • What happened after that, I have trouble recalling. 4uzhoj) |
have trouble breathing | кому-л. трудно дышать (in the progressive: Is he having trouble breathing? ART Vancouver) |
have trouble breathing | кому-л. тяжело дышать (in the progressive: Is he having trouble breathing? ART Vancouver) |
have trouble doing something | трудно (сделать что-либо bookworm) |
have one's trouble for nothing | остаться на бобах |
have trouble picturing | слабо представлять себе (I have trouble picturing Australia, sorry to have to admit (since there are loads of photos and films around, but still, not the same as ... Alexander Demidov) |
have trouble picturing | слабо представлять (You spend a lot of time talking about suits and bespoke shoes, but what do you wear at the weekend? I have trouble picturing what you put on to pop out to the newsagent. Alexander Demidov) |
have trouble understanding | плохо понимать (4uzhoj) |
have trouble with | не задаться (Tanya Gesse) |
he didn't have any trouble in finding the book | он нашёл книгу без всякого труда |
he didn't have any trouble in finding the book | он нашёл книгу без всякого труда |
he had trouble enough to sink a younger man | такие неприятности могли бы сломить даже более молодого человека |
he has heart trouble | у него слабое сердце |
he has heart trouble | у него больное сердце |
he has liver trouble | у него больная болит печень |
he has liver trouble | у него плохо с с печенью |
he has trouble getting his bearings in our town | он плохо ориентируется в нашем городе |
he has tummy trouble | у него болит живот |
I had some trouble in reading his handwriting | мне было трудно понять его почерк |
I have a lot of trouble believing that | мне с трудом в это верится (ART Vancouver) |
I have nothing but trouble with him | с ним одно мучение |
I have the same trouble as you had | у меня такая же проблема, какая была у тебя |
I'd set about him with a stick with the butt of the spade, etc. if we have any trouble | если что не так, я стукну его палкой (и т.д.) |
it looks as if we are going to have trouble | похоже на то, что у нас будут неприятности |
it looks as if we are going to have trouble | видимо, у нас будут неприятности |
it looks as though we are going to have trouble | похоже на то, что у нас будут неприятности |
it looks as though we are going to have trouble | похоже на то, видимо, у нас будут неприятности |
it looks as though we are going to have trouble | видимо, у нас будут неприятности |
not to have the trouble | полениться (to-V Granadilla) |
one will have much trouble with him | с ним придётся много биться |
we didn't think we'd have any trouble | мы и не подозревали, что у нас возникнут какие-либо проблемы |
we had all our trouble for nothing | мы напрасно так старались |
we have enough trouble without that | у нас и без того хлопот полон рот |
you have saved me trouble | вы избавили меня от хлопот |
you will have no trouble dealing with it | вам не составит труда разобраться в этом (Technical) |