DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing have in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a common myth is that teenagers have the highest rate of suicide. however, in actuality, the elderly have by far the highest rate!многие считают, что процент самоубийств самый высокий среди подростков. оказывается, он гораздо выше среди пожилых людей! (bigmaxus)
a common myth is that teenagers have the highest rate of suicide. however, in actuality, the elderly have by far the highest rate!неправильно было бы думать, что процент самоубийств среди подростков самый высокий. оказывается, он гораздо выше среди пожилых людей!
a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру с предварительного согласия пациента
American capital has made enormous beachheads in recent yearsза последние годы американский капитал занял прочные позиции
appear to have some crazy and original bones in one's bodyказаться оригинальным (VLZ_58)
applications orders, forms, etc. have to be made out in triplicateзаявления и т.д. пишутся в трёх экземплярах (in duplicate, in a number of copies, etc., и т.д.)
be didn't have any trouble in finding the bookон нашёл книгу без всякого труда
be influenced by events that have happened in your pastбыть обусловленным событиями, имевшими место в прошлом (Alex_Odeychuk)
be moved in troops have been moved inбыли введены войска
books of this kind have poured from the press in recent yearsкниги такого рода за последние годы наводнили рынок
but for you we should not have finished the work in timeбез вас если бы не вы мы бы не окончили работу вовремя
but for your help we should not have finished in timeбез вашей помощи мы не закончили бы вовремя
but now one in five is granted to couples who have been married for 20 years or moreно в наши дни каждый пятый развод приходится на пары, прожившие в браке от 20 лет и более (bigmaxus)
cobwebs have built in someone's mindмозг зарос паутиной (VLZ_58)
do come and see us when we have settled inпожалуйста, приходите к нам, когда мы устроимся
do we have enough in the till for a vacation?хватит нам на каникулы того, что есть у нас в загашнике?
do we have the right to destroy the world in which we live?есть ли у нас право разрушать окружающий мир, в котором мы живём?
do you have anything in mind?есть идеи?
does this have meat in it?в этом блюде есть мясо? (sophistt)
drop in to have a talkзабежать, чтобы поговорить (to say goodbye, to ask a question, etc., и т.д.)
drop in to have a talkзаскочить, чтобы поговорить (to say goodbye, to ask a question, etc., и т.д.)
even insects in my path are not loafers, but have their special errands.даже насекомые, попадающиеся на моём пути, не бездельники, – у каждого своё задание
everyone posed with him in front of the flag to have pictures takenвсе они сгруппировались так, чтобы на фото быть запечатлёнными стоящими перед флагом (bigmaxus)
fastest I have ever run in my lifeникогда в жизни я не бежал так быстро (От страха Morning93)
fear can have no place in his heartв его сердце нет места страху
have a bee in bonnetиметь "пунктик" помешательства
have a bee in one's bonnetбыть с причудами
have a bee in bonnetбыть с причудой
have a bone in armшевельнуть пальцем
have a bone in armбыть не в состоянии двинуться с места
have a bone in mouthслова застряли в горле
have a bone in the armбыть усталым
have a bone in the armбыть не в состоянии шевельнуть пальцем
have a bone in the armбыть не в состоянии подняться
have a bone in the armбыть не в состоянии идти дальше
have a bone in the throatбыть не в состоянии сказать ни слова
have a bone in throatслова застряли в горле
have a concern in a businessбыть участником предприятия
have a concern in businessбыть участником предприятия
have a corner in heartзавоевать чьё-либо сердце
have a corner in heartвызывать нежные чувства (у кого-либо)
have a direct interest inбыть непосредственно заинтересованным в (чем-либо)
have a direct say in somethingнепосредственно принимать участие в (чем-либо vp_73)
have a direct say in somethingнепосредственно влиять (на что-либо vp_73)
have a drop in one's eyeбыть навеселе
have a drop in one's eyeнемного поддать
have a drop in eyeбыть под хмельком
have a drop in the eyeбыть под навеселе
have a finger in every pieкаждой бочке затычка
have a finger in every pieво все вмешиваться
have a finger in the pieбыть замешанным в деле приложить руку (к чему-либо)
have a firm seat in the saddleпрочно держаться в седле
have a foot in both campsслужить и нашим и вашим
have a foot in each campдействовать на два лагеря (vladim_i_rich)
have a good start in lifeудачно начать карьеру
have a good track record in administrationхорошо проявить себя на административной работе
have a good track record in administrationхорошо проявить преуспеть на административной работе
have a good tuck-inосновательно как следует подзакусить
have a hand inбыть причастным (he had a hand in the team's victory – он был причастен к победе команды Рина Грант)
have a hand inбыть причастным к (Alex_Odeychuk)
have a look-inиметь шансы на успех
have a maggot in brainбыть человеком с причудами
have a maggot in headбыть человеком с причудами
have a mawk in brainиметь навязчивую идею
have a mawk in brainиметь причуды
have a mawk in brainбыть человеком с причудами
have a person in pocketиметь кого-либо в своей власти
have a pin prick feeling in the heartсердце покалывает (pin prick sensation in one's heart george serebryakov)
have a rod in pickleдержать розгу наготове
have a seat in Parliamentбыть членом парламента
have a smooth ride in a good carехать покойно без тряски в хорошем автомобиле
have a snowball's chance in hellне иметь шансов (He has a snow ball's chance in hell of passing the test; With those grades she hasn't a snowball's chance in hell of getting into college; Pessimists used to think that we had a snowball's chance in hell to put a man on the moon; yet we did it in July, 1969 Taras)
have a stake inбыть кровно заинтересованным в (чем-либо)
have a stake inбыть заинтересованным в (чем-либо)
have a stitch in my sideу меня закололо в боку
have a strong lead inуверенно лидировать в (raf)
have a tickling in my throatу меня запершило в горле
have a toehold in Wall Streetиметь руку своих людей на Уолл-стрит
have a wolf in stomachсильно проголодаться
have affected ... in a negative wayотрицательно сказаться на (Alex_Odeychuk)
have all one's ducks in a rowвсё подготовить (ART Vancouver)
have all the trumps in handбыть в выигрышном положении
have all the trumps in handбыть хозяином положения
have all the trumps in handбыть и выигрышном положении
have an arrow left in quiverиметь что-либо про запас
have an eye in headбыть бдительным
have an inсм. have an in with (4uzhoj)
have an interest in somethingпроявлять интерес к (чем-либо kee46)
have an interest in a businessиметь долю в предприятии
have an oar in every boatво все вмешиваться
have an oar in every man's boatпостоянно вмешиваться в чужие дела
have an oar in every man's boatпостоянно лезть не в своё дело
have art and part inбыть соучастником
have art and part inбыть причастным к
have as much chance as an icicle in Hadesне иметь никаких шансов
have bats in the belfryне все дома (mascot)
have been living in the country for generationsстолетиями жить в стране (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
have been out in the sunбыть подвыпившим
have been proved in practiceдоказано на практике (anyname1)
have bubbles in think factoryпомешаться
have buses replaced trams in your town?автобусы уже вытеснили трамваи в вашем городе?
have butterflies in your stomachмутит от страха (to feel very nervous, usually about something you are going to do molik)
have clean hands in a matterбыть невиновным
have clean hands in a matterне быть замешанным в каком-либо деле
have clean hands in the matterне быть замешанным в данном деле
have come here in numbersПонаехали тут (В английском предложении обычно имеется подлежащее, которое указывает, кто именно тут "понаехал" WiseSnake)
have confidence in the futureбыть уверенным в будущем
have everything in readinessприведите всё в готовность
have everything in readinessдержите всё наготове
have good tongues in your headsговорите хорошенько
have got a spur in headбыть под мухой
have head in the cloudsплохо понимать реальную обстановку (Игорь Primo)
have heart inс энтузиазмом относиться (к чему-либо)
have heart in bootдуша в пятки ушла
have heart in bootsдуша в пятки ушла
have heart in mouthсильно испугаться
have heart in mouthрастеряться
have one's heart in one's throatпочувствовать сильный испуг, волнение или возбуждение (To be very frightened, worried, anxious or excited. КГА)
have him inвведите его
have I good grace in...хорошо ли я делаю, что...
have in a man to see the drainsвызовите мастера, чтобы он осмотрел канализацию
have in a man to see the drainsвызовите мастера, чтобы он проверил канализацию
have something in a chokeholdполностью владеть (чем-либо Taras)
have in common withиметь что-либо сходное с (кем-либо)
have in derisionнасмехаться
have in detestationненавидеть
have something in eyeбыть чем-либо озабоченным (Logos66)
have in handвладеть
have in oarвмешиваться (в чужие дела, разговор и т. п.)
have in pocketдержать кого-либо под своим влиянием
have in pocketдержать кого-либо в руках
have in sleeveиметь что-либо про запас (на всякий случай)
have in sleeveиметь что-либо на уме
have in stockиметь в продаже
have in storeпро запас
have in storeнаготове
have in storeиметь что-либо про запас (наготове)
have in towвместе с (She had a reporter and a photographer in tow. – С ней был журналист и фотограф. 4uzhoj)
have in towбрать на буксир
have in viewбить на
have in viewне терять из виду
have knots in his noodleшарики/мозги полетели (Tell him he's got knots in his noodles! Передай ему, что у него мозги полетели! the old orange splot story nadine3133)
have little difficulty inбез труда (Johnny Bravo)
have little difficulty inбез особого труда (Johnny Bravo)
have little success inмало чего добиться в
have little success inне преуспеть в
have little success inне добиться успехов в
have money in the fundsдержать деньги в государственных бумагах
have more skin in the gameбыть более заинтересованным
have more skin in the gameактивнее вовлекаться
have much in common withиметь много общего
have neither part nor lot inне иметь ничего общего (с чем-либо)
have neither part nor lot inне иметь ничего общего с (чем-либо)
have no blood in veinsбыть трусом
have no choice in the matterне иметь никакого выбора
have no choice in the matterне иметь возможности что-л. сделать
have no decency to behave in publicне иметь понятия о том, как себя вести на людях прилично (Alex_Odeychuk)
have no difficulty in recognizingбез труда узнать ('When the light of the hall lamp fell upon our midnight visitor, I had no difficulty in recognizing him.' (Sir Arthur Conan Doyle) – без труда узнал ART Vancouver)
have no hand inбыть не причастным к (Alex_Odeychuk)
have no involvement in the organization of the eventне участвовать в организации мероприятия (USA Today Alex_Odeychuk)
have no more idea than the man in the moonне иметь ни малейшего понятия (Anglophile)
have no object in lifeне иметь цели в жизни
have no parallel in historyне иметь себе равного в истории
have no parallel in historyне иметь аналогии
have no part inне принимать участия в
have no part inне участвовать
have no room for something in someone's mindв душе нет места (чем-либо; There is no room for doubt in my mind. Wakeful dormouse)
have no say in the matterне участвовать в решении вопроса
have no say in the matterне иметь права вмешиваться в решение или обсуждение какого-либо вопроса
have no say in the matterне участвовать в обсуждении
have no scruple in doing somethingне стесняться сделать (что-либо)
have no share in the businessне участвовать в деле
have no share in the businessне быть заинтересованным в деле
have no skill in horsesне быть знатоком в лошадях
have nose in parenthesisстать жертвой чьих-либо шуток
have not been in contactне общаться (Alex_Odeychuk)
have nothing in commonничего не иметь общего (ssn)
have nothing in commonне иметь ничего общего (to have nothing in common with somebody – не иметь ничего общего с кем-либо)
have nothing in common withне иметь ничего общего с
have nothing in common withне иметь ничего общего (с чем-либо, кем-либо)
have one foot in the graveглядение в могилу
have one foot in the graveна ладан дышать (Taras)
have one foot in the graveглядение в гроб
have one in a burning scentиздали чуять (кого-л.)
have ones heart in ones mouthдуша в пятки ушла
have plenty of fight in oneне сдаваться
have quicksilver in one's veinsподвижный как ртуть
have quicksilver in veinsбыть очень подвижным человеком
have quicksilver in veinsбыть очень живым человеком
have rats in the atticтараканы в голове (lop20)
have rats in the atticвинтика не хватает
have reliance inнадеяться (на кого-либо, что-либо)
have rise inпроисходить из
have rise inиметь началом (что-либо)
have rocks in one's boxстрадающий умственным расстройством (Taras)
have rocks in one's boxстрадающий душевным расстройством (Taras)
have seen multiple ... in my lifetimeповидал немало ... за свою жизнь (Having seen multiple apartment building fires in my lifetime, I’m grateful two egresses are required in the US. twitter.com ART Vancouver)
have the game in handsбыть в выигрышном положении
have the situation well in handвсё под контролем (4uzhoj)
have the staff in own handвладеть собственностью
have the staff in own handвладеть имуществом
have the staff in own handбыть хозяином положения
have the sun in eyesбыть подвыпившим
have the wolf in the stomachумирать с голоду
have the wolf in the stomachбыть голодным
have tongue in cheekговорить насмешливо
have tongue in cheekговорить неискренне
have tongue in cheekговорить лукаво
have tongue in cheekговорить иронически
have we got enough sugar in?у нас достаточно сахара?
have windmills in headбыть фантазёром
have you been in swimming today?вы уже сегодня купались?
have you been in the Soviet Union a long time?вы давно в Советском Союзе?
have you been trained in law?вы изучали юридические науки?
have you calculated what a holiday in France would cost?вы подсчитали, сколько будет стоить поездка в отпуск во Францию?
have you calculated what a holiday in France would cost?вы подсчитали, во что обойдётся отпуск во Франции?
have you ever been in Britain?вы когда-нибудь были в Британии?
have you ever been in foreign countries?вы бывали в чужих краях?
have you ever been in our town?вам уже случалось бывать в нашем городе?
have you ever been up in an aeroplane?вы когда-нибудь летали?
have you figured in the cost of the hotel?а вы учли расходы на гостиницу?
have you on your feet in no timeБыстро встать на ноги (выздороветь)
he could never have appealed to the authority of Paul in maintenance of his own peculiar opinionsон никогда бы не воспользовался авторитетом Пола для того, чтобы придать вес своим идеям
he didn't have any trouble in finding the bookон нашёл книгу без всякого труда
he didn't have any trouble in finding the bookон нашёл книгу без всякого труда
he has honoured his pledge to have Los Angeles's diverse ethnic communities represented in his administrationон сдержал своё обещание включить в состав администрации представителей этнических сообществ Лос-Анджелеса
he is recorded to have built this church inиз истории известно, что он построил эту церковь в 1270
he is recorded to have built this church in 1270из истории известно, что он построил эту церковь в 1270 году
he might have arrived in time if he had run quickerон мог бы поспеть вовремя, если бы бежал быстрее
he might have let something slip in a moment of weaknessв минуту слабости он, возможно, о чём-то проболтался
he might have some difficulty in interpreting two archaisms of the script, the special ra and rt ligaturesу него, возможно, возникнут определённые трудности с интерпретацией двух архаичных элементов рукописи, а именно особых лигатур ra и rt
he must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must beон должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство
he must have found out about it in the newspaperон, должно быть, об этом узнал из газет
he prefers to just have a snack at lunch time and a large meal in the'eveningон предпочитает легко перекусить во время ланча и поесть более основательно вечером
he seemed to have rather slim faith in the stability of the structureказалось, он слабо верил в прочность этого сооружения
he was right in letting Newman have the fundsон оказался прав, позволив Ньюмену получить фонды
he will have a barbecue in the garden tomorrowон будет завтра жарить мясо в саду
her cheeks have sunk inу неё ввалились щёки
her hair was said to have turned grey in one nightговорили, что она поседела за одну ночь
his eyes have sunk inу него запали глаза
his eyes have sunk inу него впали глаза
his family have always rejoiced in great wealthу его семьи всегда было много денег
his muscles have no spring in themего мускулам не хватает упругости
his profits have halved in the past six monthsего доходы сократились вдвое за последние шесть месяцев
his speech is so thick that I have great difficulty in catching what he saysего речь настолько невнятна, что я с трудом понимаю, что он говорит
his words on marriage have prompted a flurry of speculation in the pressего слова о женитьбе вызвали волну домыслов в прессе
hostilities have broken out inбоевые операции начались
how many members have in your club?сколько у вас членов в клубе?
I cannot have it in my houseя не могу допустить этого в своём доме
I decided to quit politics when I might have had a great career in itя решил уйти из большой политики, даже несмотря на то, что я мог сделать хорошую карьеру
I have a bitter taste in my mouthу меня во рту горько (Верещагин)
I have a bitter taste in my mouthмне горько во рту
I have a bitter taste in my mouthу меня горько во рту
I have a buzzing in my earsу меня шумит в ушах
I have a cramp in my legу меня свело ногу
I have a girlfriend which at the moment live in my home town.у меня есть девушка, которая на данный момент находится в моём родном городе (illidan_moon)
I have a gnawing pain in my earу меня сверлит в ухе
I have a pain in my backу меня ломит спину
I have a pain in my earу меня болит ухо
I have a pain in my shoulderу меня болит плечо (Юрий Гомон)
I have a personal part in itя лично заинтересован в этом
I have a salty taste in my mouthу меня во рту солоно
I have a sharp pain in my sideу меня колет в боку
I have a shooting pain in my earу меня стреляет в ухе
I have a splinter in the palm of my handу меня заноза в ладони
I have a stitch in my sideу меня закололо в боку
I have a surprise in store for himу меня для него приготовлен сюрприз
I have a surprise in store for youу меня для вас приготовлен сюрприз
I have a thing in prose, begun above twenty-eight years ago, and almost finishedу меня есть одна прозаическая вещь, которую я начал писать двадцать восемь лет назад и почти закончил
I have a tickling in my throaу меня запершило в горле
I have a tickling in my throatу меня запершило в горле
I have a tickling in my throatу меня першит в горле
I have a tickling sensation in my throatу меня в горле щекочет
I have a tickling sensation in my throatу меня першит в горле
I have an empty feeling in my stomachу меня живот подвело
I have an empty feeling in one's stomach, cheeks, etc my stomachу меня от голода живот подводит
I have an intermittent pain in my sideу меня покалывает в боку
I have bargained to be landed in Franceя договорился, чтобы меня высадили во Франции
I have been in few placesя мало где бывал
I have been very remiss in about calling upon youя очень виноват, что вас не навестил
I have chosen to remain in the shadeя решил остаться неизвестным
I have chosen to remain in the shadeя решил остаться в тени
I have come in the capacity of a friendя пришёл как друг
I have destroyed my eyes by reading in the duskя испортил глаза тем, что читал в при слабом освещении
I have destroyed my eyes by reading in the duskя испортил глаза тем, что читал в сумерках
I have difficulty expressing myself in Russianмне трудно объясняться по-русски
I have gone astray somewhere in my calculationsв своих расчётах я где-то что-то напутал
I have got money in the bankу меня в банке лежат деньги (a flat in this house, a friend at the studio, etc., и т.д.)
I have known him since he was in petticoatsя знаю его с пелёнок
I have never found a fault in him yetя ещё никогда у него не находил недостатков
I have no choice in the matterвыбора у меня нет, я ничего не могу поделать, я вынужден поступить так
I have no feeling in my legу меня затекла нога
I have no feeling in this legу меня нога онемела
I have no hesitation in recommendingя могу без каких-либо сомнений рекомендовать (Johnny Bravo)
I have no hesitation in saying thatмогу совершенно определённо сказать, что
I have no say in this matterне я решаю этот вопрос
I have no skin in this gameя ко всему этому не имею никакого отношения
I have no ticket, will I be able to get in?меня пропустят?
I have no ticket, will I be able to get in?мне можно пройти?
I have no ticket, will I be able to get in?у меня нет билета
I have no voice in the matterэто от меня не зависит
I have pleasure in informing youс большим удовольствием сообщаю вам (ставлю вас в известность)
I have put a mark in the bookя положил в книгу закладку
I have seen a lot in my lifeя много повидала на своём веку
I have seen a lot in my lifeя много повидал на своём веку
I have seen a lot in my lifetimeя много повидала на своём веку
I have seen a lot in my lifetimeя много повидал на своём веку
I have seen a lot in my timeя многое повидал на своём веку
I have shooting pains in my toothу меня дёргает зуб
I have something to ring in your earsмне нужно побранить вас
I have something to ring in your earsмне нужно сказать вам кое-что на ухо
I have travelled in many countriesя побывал во многих странах
I know of several people who have put in for that postя знаю, что несколько человек претендует на эту должность
I shall have great pleasure in seeing you againбуду очень рад снова увидеть вас (встретиться с вами)
I shall have to fork over the soil in the gardenмне придётся работать вилами в саду
I shall have to fork over the soil in the gardenмне придётся поработать вилами в саду
I will have no one punching anyone else up in my houseя никому никого не позволю бить в моём доме (Taras)
I'd rather have tramped it than gone in for any top-hatted occupationя бы скорее сделался бродягой, чем занялся какой-нибудь конторской работой
if I have any more of this noise, the entire class will stop in after four o'clockесли этот шум не прекратится, весь класс будет оставлен после уроков
if it were not for the storm, the ship would have come in timeесли бы не шторм, судно прибыло бы вовремя
if the No side had prevailed in the referendum, the EU would have suffered a massive, morale-sapping blow.если бы на референдуме победили отрицательные голоса, ООН потерпела бы сокрушительный деморализующий удар (Alexey Lebedev)
if we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelvesесли мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет повесить книжные полки
if we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelvesесли мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет поставить книжные полки
if you have any doubt about how your teenager would react in an emergency, or cope without you for even a short time, don't leave him without adult supervision!если у Вас есть хотя бы самое незначительное сомнение относительно того, как именно поведёт себя ребёнок в той или иной ситуации, не оставляйте его одного без вашего присмотра!
I'm going to have my holiday in the countryя планирую провести отпуск на даче (алла Мил)
I'm so hungry I have an empty feeling in the pit of my stomachу меня под ложечкой сосёт от голода
in answer to what you have been pleased to write to meв ответ на то, что вам было угодно сообщить мне
in other words, the more couples struggled through, the more reasons they have to stayдругими словами, чем больше препятствий смогли одолеть семейные пары, тем больше у них шансов не распасться (bigmaxus)
in the case of dispute between the parties or in the case of discrepancy between the English original and the Russian version, the English original shall always prevail and have precedence over the Russian translationв случае споров между сторонами и расхождений в чтении в русском и английском вариантах, английская версия, имеет приоритет над русским переводом (Krokodil Schnappi)
in the past few years many such women have shifted to full-time jobsза последние несколько лет женщины, находящиеся в таком же положении, перешли на полный рабочий день
in this case it's important to have an expert opinion onв этом случае важно иметь экспертное мнение (о чём-либо)
in this poem you have the whole toiling life of a ploughman and his horse, done off in two or three touchesв этой поэме двумя-тремя штрихами обрисована тяжёлая жизнь пахаря и его лошади
in what way have I offended?что я сделал дурного?, в чём я провинился?
in which case we have surely been punished enough to be going on withпо-видимому, Милтон считает, что климат дан Англии в наказание за грехи
in which case we have surely been punished enough to be going on withв таком случае мы для начала были наказаны вполне достаточно
in which case we have surely been punished enough to be going on withв таком случае мы изначально были наказаны вполне достаточно (о Милтоне)
in which case we have surely been punished enough to be going on withпо-видимому, он считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи (о Милтоне)
in witness whereof the parties hereto have caused this agreement to be executed by their duly authorized representativesв ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО стороны распорядились о подписании настоящего Соглашения своими надлежащим образом уполномоченными представителями (как вариант. После "чего" запятую не ставить :) Emilien88)
it can't have been Baker who stole the jewels, he's still in-sideБейкер не мог украсть драгоценности, он всё ещё в заключении
it does have some basis in truth.в этом есть доля правды (denghu)
it has not been until very recently that the basic assumptions of this theory have been seriously called in questionлишь за последнее время основные положения этой теории были подвергнуты серьёзным сомнениям
it have led to massive lay-offs in the building industryэто привело к массовым увольнениям в строительстве
it is by no means certain that the conclusion we have reached as to the constitution of salts in solution necessarily applies to all of these and similar compounds in the solid stateнет никакой уверенности в том, что вывод, к которому мы пришли относительно строения солей, обязательно применим ко всем этим и аналогичным соединениям в твёрдом состоянии
it looks as if our warnings have sunk inпохоже, они вняли нашим предостережениям
it may not be right for you to have and hold in one way foreverвозможно, тебе не следует вечно гнуть одну линию
it serves their interests to have stability in the areaдостижение стабильности в этом районе вполне отвечает их интересам
it will give him confidence to have somebody in his cornerсознание, что кто-то за него болеет, придаст ему уверенности
it would be a false delicacy in me to deny that I have observed itс моей стороны было бы ложной скромностью отрицать, что я заметил это
it's late in the year and the leaves have all shrivelled up nowуже поздняя осень, все листья засохли
let have it in the faceдать кому-либо по физиономии
let things remain as they have been in the pastпусть всё остаётся так, как было в прошлом
let's pull in here and have something to eatдавайте остановимся здесь и перекусим
life will have to be carried on in less favourable circumstancesв дальнейшем придётся жить в менее благоприятных условиях
many Americans worry that the privacy standards they have come to expect will be lost in the electronic worldмногие американцы опасаются того, что право на личную жизнь, будет полностью уничтожено в эпоху высоких электронных технологий (bigmaxus)
many new cities have sprung up in our countryв нашей стране появилось много новых городов
many races and nationalities have been thrown together in the American melting-potмногие расы и национальности смешались, переселившись на американский континент
men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes through much of the last half of the centuryмужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины столетия
men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes thru much of the last half of the century!мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины прошедшего столетия (bigmaxus)
Methodological Instructive Regulations on the Preparation of a Feasibility Study of the Expediency of the Write-Off of Reserves of Commercial Minerals Which Have Lost Their Commercial Value from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial MineralsМетодические указания по разработке технико-экономического обоснования целесообразности списания утративших промышленное значение запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых (E&Y ABelonogov)
must have at least three years' work experience in his specializationналичие у ... опыта работы по специальности не менее 3 лет (ABelonogov)
must have at least three years' work experience in management posts at a financial organizationналичие у ... опыта работы на руководящих должностях в финансовой организации не менее 3 лет (ABelonogov)
must not have prior convictions for the commission of crimes in the economic sphereотсутствие судимости за совершение преступлений в сфере экономики (ABelonogov)
my folks have been away in the country for some time nowмои уже давно на даче
never to have been in combatне нюхать пороху
not have a care in the worldбыть беззаботным (to be completely happy and not have any worries I was sixteen years old and didn't have a care in the world. КГА)
not have a care in the worldчувствовать себя абсолютно счастливым (КГА)
not have a snowball's chance in hellне иметь шансов (Alexander Demidov)
not to have a look in withне сравниться с кем-либо (someone)
not to have a look in withне сравниться с (someone – кем-либо)
not to have a look in withбыть хуже, чем кто-либо (someone)
not to have a look in withбыть хуже, чем (someone); кто-либо)
not to have someone in one's homeне пускать на порог (She just wouldn't have him in their home one more time Taras)
on Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service and Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service and Institutions and Bodies of the Penal System, and for Their Familiesо пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семей (E&Y)
on Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service, Bodies for Control Over the Circulation of Narcotics and Psychotropic Substances and Institutions and Bodies of the Penal System, and for the Families of Such Personsо пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, органах по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семей (E&Y)
open your hand and show me what you have in itразожми кулак и покажи, что там у тебя
people who have got up in the worldлюди, которые преуспели
physical persons who have been acknowledged by a court to be missing in place unknownфизические лица, признанные судом безвестно отсутствующими (ABelonogov)
prove to have a basis in factнаходить фактическое подтверждение
put myself in a situation where I have toпоставить себя в необходимость (+ inf. – ... + инф. | сделать что-либо // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
raising of vessels which have sunk in the seaподъём затонувших в море судов (ABelonogov)
rank in priority with to have priority overпользоваться преимуществом перед
recalculation of amounts of taxes which have been paid in excessперерасчёт сумм излишне уплаченных налогов (ABelonogov)
recovery of amounts which have been paid in excessвзыскание излишне выплаченных сумм (ABelonogov)
Russia have radiated a quiet confidence in their preparations for this tournament.Российская команда излучала спокойную уверенность в подготовке к данному турниру (Alexey Lebedev)
several considerations have influenced me in coming to a decisionя принял решение, исходя из нескольких соображений
she doesn't have any skin in the gameей нечего терять
she had to have cancer surgery for a lump in her chestей пришлось перенести операцию по удалению злокачественной опухоли в груди
she needn't have been in such a hurryей не к чему было так спешить
she seemed to have bad luck to be in the wrong place and at the wrong timeПохоже, ей не повезло оказаться не в том месте и не в то время (Soulbringer)
show me what you have in your bagпокажите, что у вас в сумке
small shifts suggestive of hydrogen bonding have been observed in solution in certain basesнебольшие сдвиги, указывающие на наличие водородной связи, наблюдались в растворах некоторых оснований
... So that you, being rooted and established in love, may have the power together with all the saints to grasp what the width, and the length, and the depth, and the height are." ... Чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота" (Apostle Paul's epistle to Ephesians (3.18))
some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropologyнекоторые из его книг стали классическими, их читают почти все студенты, интересующиеся антропологией
some scientists have paid the forfeit of their lives in the cause of knowledgeесть учёные, которые отдали жизнь за дело науки
someone told me that he was supposed to have been seen in Moscowмне кто-то говорил, будто его видел в Москве
such only who have lived in that countryтолько те, кто жил в этой стране
that manner which they have of going off in tangents when they are pressedпринятая ими манера резко сменять тему, когда их прижимают к стенке
that seems to have no end in sightкоторому не видно конца
that seems to have no end in sightконца которому не видно
the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safelyбольшие орудия следует основательно закрепить, чтобы они были безопасными и метко стреляли
the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in Americaнеобразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америке
the bushes may have died back in this cold autumn but they will grow again next springосень стоит холодная, и верхние ветки, возможно, побил мороз, но весной они отрастут
the criminals have done in the old manпреступники прикончили старика
the king chose to have his statues made almost solely in this materialкороль заказывал свой скульптурные изображения почти всегда в этом материале
the negotiations might fail. In that event the Government would have to decide what to doПереговоры могут окончиться и неудачей. В таком случае правительству пришлось бы решать, что делать
the pages of this book have been printed in two columnsэта книга напечатана в два столбца
the pictures in the Louvre have for nothing on those in the National Galleryкартины Национальной галереи ни в чём не уступят картинам Лувра
the roads were in better shape than I could have hoped forдороги были в лучшем состоянии, чем я думал
the roses in the garden have grown greenкусты роз в саду уже зазеленели
the theories that have sprung up in recent yearsтеории, появившиеся в последние годы
the windows have frosted over in the nightокна за ночь покрылись инеем
there have been cases in which...бывали случаи, когда...
there is no man in England who has a more direct interest in it than I haveв Англии нет человека, более заинтересованного в этом, чем я
there was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tinна рынке сегодня не было свежего мяса, поэтому вам придётся довольствоваться консервами
there you have it all in a nutshellвот вкратце и всё ("There you have it all in a nutshell, Watson (...)." – Sir Arthur Conan Doyle)
these ideas have long been forming in his mindэти мысли давно уже зрели в его уме
these words must have been like a dagger in her heartэти слова, должно быть, пронзили её сердце подобно кинжалу
they have acquiesced in his resignationим пришлось согласиться на его отставку
they have been raking in old recordsони рылись в старых документах
they have no hobbies in commonу них совершенно разные увлечения (AlexandraM)
they have not been here in yearsих здесь не было очень долго
they have not suffered in vainони страдали не напрасно
they have passed me in physicsмне поставили зачёт по физике (Taras)
they have steadfastly refused to identify the gas used in the assaultони были непреклонны в своём отказе назвать газ, использованный при штурме (Olga Okuneva)
they speak with an air of men whose claims have been acquiesced in by othersони говорят с таким видом, как будто другие полностью согласны с их предложениями
they will have to compete in shootingим придётся соревноваться в стрельбе
this Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal.настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделки
this door has swollen in the wet weather and will have to be pared downдверь разбухла в сырую погоду, её нужно будет обстругать
this is the largest and, by the way, the most expensive motorbike we have in stockэто самый большой и, между прочим, самый дорогой мотоцикл из тех, что имеются у нас на складе
those who do not know English have to collect the sense of the film through captions in their own tongueтем, кто не знает английского, приходится вникать в содержание фильма по субтитрам на родном языке
Thus far we have illustrated digital systems which are physical in natureВыше мы рассмотрели цифровые системы, которые имеют физическую природу (See "Digital control systems" by Benjamin C. Kuo (1980) ssn)
thus they parted, almost precipitately, and, for all of him, might never have met again in this worldтаким образом, они расстались, фактически не попрощавшись, и, что касается его, то он больше не встречался с ними в этом мире
we all have to suffer at some time in our livesвсем нам когда-нибудь в жизни приходится страдать
we are very tired. we have been walking in the mountains.мы очень устали. мы гуляли в горах.
we are very tired. we have been walking in the mountains since early morningмы очень устали. мы гуляли в горах c раннего утра
we have all kinds of entertainment in our town, except perhaps balletу нас в городе всякие развлечения имеются, кроме разве балета
we have come so far in our program of reorganization that there can be no turning backреорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя
we have come so far in our programme of reorganization that there can be no turning backреорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя
we have enough coal in for the winterнам хватит угля на зиму
we have enough coal in for the winterу нас достаточно угля на зиму
we have every confidence in himмы питаем к нему полное доверие
we have made a great step forward in our negotiationsнаши переговоры значительно продвинулись вперёд
we have many acquaintances in our townв этом городе у нас много знакомых
we have many mineral springs in our districtв нашем районе много целебных источников
we have many nationalities in our country, namelyу нас тут живут люди разных национальностей, а именно
we have no longer the difficult task of justifying science in the eyes of the nationперед нами больше не стоит трудная задача оправдания науки в глазах народа
we have only two days in which to turn roundу нас только два дня, чтобы обернуться
we have two cinemas in our townв нашем городе имеется два кинотеатра
we must have the plumber inнадо вызвать водопроводчика
we would have no hesitation re-employing him in the future should the opportunity ariseмы без сомнений примем его обратно на работу, если возникнет такая возможность
we'll have the splinter out in a minuteмы сейчас быстро вынем занозу
we'll have to put him in his placeнадо поставить его на место
well, let's see what you have learned in schoolну-ка, покажи, чему ты учишься в школе
what are you saying cancels out what you have said in the pastто, что вы говорите сейчас, сводит на нет то, что вы говорили раньше
what do A, B and C have in common?что общего у А, Б и Ц? (What do Carly Simon, Donna Summer, Barbra Streisand and Olivia Newton-John have in common? They lost to Anne Murray for the Grammy Award for best Pop Female Vocalist in 1979. twitter.com ART Vancouver)
what do all these items have in common?что объединяет все эти предметы? (Soulbringer)
what do all these items have in common?что связывает все эти предметы? (Soulbringer)
what do all these items have in common?что общего у всех этих предметов? (Soulbringer)
what have we in the way of food?что у нас есть по части съестного?
what have you in mind?что ты собираешься сделать?
what have you in mind?что у тебя на уме?
what have you in mind?что ты имеешь в виду?
what possible interest can you have in it?что вас может здесь заинтересовать?
what you are saying cancels out what you have said in the pastто, что вы говорите сейчас, сводит на нет то, что вы говорили раньше
who would ever have thought that the police themselves were in collusion with the criminals?кто бы мог подумать, что полиция окажется в сговоре с преступниками?
whom do you have in mind?кого вы имеете в виду?
works of art have to be considered in terms of composition, use of the materials, draughtsmanship, colours and what the artist was trying to expressпроизведения искусств следует рассматривать с точки зрения композиции, использования материала, рисунка, цвета и того, что пытался выразить художник
would you like to have your friends in for a few drinks?не хочешь ли пригласить своих друзей пропустить по маленькой?
yeah, you have me shaking in my boots!напугал! (APN)
yes, we have lots of gaps in our economyда, дыр у нас в хозяйстве много – только знай, затыкай
you can have dinner in the lunchroom at the railroad stationты можешь пообедать на вокзале в буфете
you can have occupancy in Juneв июне вы можете вступить во владение
you can have the piano for £60 with the stool thrown inвы можете взять пианино за шестьдесят фунтов в придачу со стулом
you can have the piano for £60 with the stool thrown inвы можете купить пианино за шестьдесят фунтов вместе со стулом
you can have the piano for £60 with the stool thrown inвы можете купить пианино за шестьдесят фунтов в придачу со стулом
you can have the piano for £60 with the stool thrown inвы можете взять пианино за шестьдесят фунтов вместе со стулом
you do not have to answer questions if your answers would tend to implicate you in a crimeсвидетель имеет право отказаться давать показания в отношении себя, которые могут стать основанием для подозрения либо обвинения в совершении им уголовного правонарушения (4uzhoj)
you don't have it in youты не такой человек.
you don't have it in youты не такой.
you have been fortunate in that respectв этом вам повезло (ART Vancouver)
you have cheapened yourself in everyone's opinionвы уронили себя в глазах всех
you have ill grace in denying itвы делаете дурно, что отвергаете это
you have no knowledge of what goes on in our householdвы не знаете, что происходит у нас дома (Alex_Odeychuk)
you have no official standing in this caseофициально вы не имеете никакого отношения к этому делу
you have none of the blood of the W. in youв вас нет ни капли крови В.
you have one chance in a millionу тебя почти нет никаких шансов
you have shaken my confidence in himвы поколебали моё доверие к нему
you have to order wine in this restaurantв этом ресторане заказ вин является обязательным (Andrey Truhachev)
you have to order wine in this restaurantв данном ресторане необходимо заказывать вино (Andrey Truhachev)
you have to pay for the room in advanceза комнату надо платить вперёд
you have to pay to get inза вход полагается плата
you have to stand in line like everybody elseвы должны стать в очередь, как все остальные
you might have brought this book in timeвы могли бы принести книгу вовремя
you should have objected in timeнужно было высказывать свои возражения вовремя
you should not have corrected the girl in publicне надо было делать девушке замечание при всех
you will have to exercise much forbearance in this caseв данном случае вам придётся проявить большую выдержку
you'll have to decide this in your own mindтебе придётся самостоятельно решить этот вопрос
you'll have to decide this in your own mindтебе придётся самому решить этот вопрос
you'll have to pull inвам придётся сократить свои расходы
you'll have to register with the police in personвам придётся лично прописаться в милиции
Showing first 500 phrases