English | Russian |
a few books have been lost from the library | из библиотеки пропало несколько книг |
a lot of time, effort and money has been spent | было потрачено много времени, усилий и денег |
a message has been sent round | было распространено циркулярное извещение |
a might-have-been operation | неудавшаяся операция |
a scheme has been roughed out | вчерне план готов |
a would-have-been poet | человек, из которого не вышло поэта |
additional police have been ordered out | был вызван дополнительный наряд полиции |
after appeals have been exhausted | после истечения срока обжалования (In some legal systems (particularly civil law jurisdictions), a judgment is not considered final until after appeals have been exhausted or waived. 4uzhoj) |
all his paintings have been preserved | все его картины были сохранены |
all his things have been pressed | все его вещи были выглажены |
all their efforts have been set back | все из усилия наталкивались на непреодолимые препятствия |
all their efforts have been set back | все их усилия наталкивались на непреодолимые препятствия |
among cardiovascular disorders that have been associated with obesity are cancer, hypertension, myocardial infarction, and stroke | среди сердечнососудистых заболеваний расстройств, связанных с ожирением можно перечислить рак, гипертензия повышенное давление, инфаркт миокарда и инсульт (bigmaxus) |
as might have been expected | как можно было бы ожидать (Andrey Truhachev) |
as soon as all the facts have been found out | как только были установлены все факты |
as things have been they remain | дела остаются такими же, как были всегда |
as without them the thing could not have been done | так как без них дело не могло бы быть улажено |
assets which have been withdrawn from circulation | имущество, изъятое из оборота (ABelonogov) |
be hurried, when I see you have been hurried when you wrote this | я вижу, что вы писали это в спешке |
be met all your desires have been met | все ваши желания исполнены |
be moved in troops have been moved in | были введены войска |
be set back all our efforts at reform have been set back | все наши попытки добиться реформ не удались |
be set back all our efforts at reform have been set back | все наши попытки провести реформы не удались |
be set back all our efforts at reform have been set back | все наши попытки провести реформы потерпели неудачу |
be set back all our efforts at reform have been set back | все наши попытки добиться реформ потерпели неудачу |
be stolen my rings have been stolen | у меня украли кольца |
be taken up all the shares of this company have been taken up | все акции этой компании куплены |
be worn down the steps have been worn down | ступени были стёрты |
before the opening there have been two dress rehearsals | перед первым спектаклем было две генеральных репетиции |
but for my friends I should have been reduced to want | без моих друзей мне пришлось бы нуждаться |
but for the excessive humidity, it might have been a pleasant day | если бы не высокая влажность, денёк мог быть очень приятным |
but for you, I'd have been done for | если бы не ты, мне была бы крышка |
but now one in five is granted to couples who have been married for 20 years or more | но в наши дни каждый пятый развод приходится на пары, прожившие в браке от 20 лет и более (bigmaxus) |
By us the habits have been got Instead of happiness from God. | Привычка свыше нам дана: замена счастию она (Так немного изящнее, чем дословный вариант. По-моему и у Набокова не так примитивно. slavchuk) |
cigarettes will have to be marked up now that the tax on them has been increased | сигареты наверняка подорожают, так как налог на них увеличился |
citizens who have been awarded the "'Resident of Blockaded Leningrad'" badge | граждане, награждённые знаком "'Жителю блокадного Ленинграда'" (ABelonogov) |
citizens who have been discharged from military service | граждане, уволенные с военной службы (ABelonogov) |
clones have been known to die mysteriously | очень часто не удаётся доподлинно установить причину смерти клонов (bigmaxus) |
console yourself with the thought that it might have been worse | утешай себя мыслью, что все могло бы быть и хуже |
construction projects which have been temporarily suspended or shut down | временно приостановленные и законсервированные стройки (ABelonogov) |
the Contract / Agreement shall be deemed to have been concluded | следует признать договор заключённым (WiseSnake) |
conversations have been broken off | переговоры прервались |
could have been anyone/anything | мало ли (4uzhoj) |
could-have-been | не оправдавший надежд (xmoffx) |
could-have-been | не реализовавший потенциал (...I reconstructed her as a sad little girl and a whore, at best a could-have-been—a tag that might equally apply to me ("The Black Dahlia" James Ellroy) xmoffx) |
could-have-been | нераскрывшийся талант (xmoffx) |
could-have-been | подававший надежды (xmoffx) |
could-have-been | неудачник (xmoffx) |
could not have been clearer | предельно ясно (diyaroschuk) |
could not have been clearer | яснее некуда (diyaroschuk) |
custom gives sanction to what would have been regarded as bad form | обычай узаконивает то, что в ином случае считалось бы дурным тоном |
desires have been fulfil led | желания осуществились |
desires have been fulfilled | желания осуществились |
each candidate has been given his day in court | каждому кандидату была предоставлена полная возможность изложить свою позицию |
efforts have been reinforced to do something | были значительно активизированы мероприятия / шаги / меры, направленные на |
every sentence has been carefully filed | каждое предложение было тщательно отделано |
everything was done exactly as it should have been | всё было сделано как следует |
few of these ideas have been translated into reality | немногие из этих идей были проведены в жизнь (воплощены на практике, реализованы) |
from the very beginning, we have been preparing for this | мы готовились к этому с самого начала (ART Vancouver) |
goods which have been placed under the ... customs regime | товары, помещённые под таможенный режим (ABelonogov) |
has been making | прилагает (усилия Александр У) |
has been making | вносит (вклад Александр У) |
has been making | предпринимает (Александр У) |
used mainly in the past tense have been | перебывать (in all or many places) |
have been | перебыть (in all or many places) |
have been | перебывать (in all or many places) |
have been a long time coming | заждаться (требует изменения структуры приложения) This feature has been a long time coming. My only complaint is that it didn't arrive sooner. 4uzhoj) |
have been a touch indignant, telling | сказать с оттенком возмущения (Alex_Odeychuk) |
have been an enigma | быть загадкой (to ... – для ... Alex_Odeychuk) |
have been and done | наделать дел |
have been and gone and done | наделать дел |
have been around | много путешествовать |
have been around | повидать свет |
have been around | набраться опыта |
have been around the block | хорошо знать своё дело (These guys are just top quality people and players, and then you look and see all the experienced guys who have been around the block. 4uzhoj) |
have been around the block a bit | видать виды (Aelred) |
have been crisscrossing | исколесить (Alex_Odeychuk) |
have been discovered to date | в настоящее время известно (Внимание, контекст! "В настоящее время известно 13 типов диабета MODY" -– "Thirteen MODY types have been discovered to date". (Это скорее переводческий приём, нежели дословный перевод) CopperKettle) |
have been ejected from | быть исключённым из (Alex_Odeychuk) |
have been engaged | принимать участие (in ... – в ... cnn.com Alex_Odeychuk) |
have been found | быть найденным (A planet has been found orbiting in a double-star system that is so hot and massive that some astronomers didn't think a planet could exist around it. cnn.com Alex_Odeychuk) |
have been hard at work on | активно работать над (Alex_Odeychuk) |
have been held in a business-like atmosphere | прошли в деловой атмосфере (Pompeo-Putin discussions) |
have been in contact | быть связанным (with ... – с ... defense.gov Alex_Odeychuk) |
have been in the wars | побывать в переделках |
have been invited to experience a Thanksgiving meal | быть приглашённым на ужин по случаю Дня благодарения (cnn.com Alex_Odeychuk) |
have been left with | образоваться (The intersection of the busy Mai Mahiu-Narok road has been left with a huge tear aleko.2006) |
have been living in the country for generations | столетиями жить в стране (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
have been made | созданы (suburbian) |
have been made | создана (suburbian) |
have been made | создан (suburbian) |
have been nonexistent | перестать существовать (Alex_Odeychuk) |
have been out in the sun | быть подвыпившим |
have been pressed into service | прийти на помощь (Alex_Odeychuk) |
have been proved in practice | доказано на практике (anyname1) |
have been sailing long enough | наплаваться |
have been secretly seeing each other | тайно встречаться (for the last six months – в течение последних шести месяцев) |
have been set up | быть подставленным (I have been set up. – Меня подставили. Alex_Odeychuk) |
have been shelved until | быть отложенным до (New York Times Alex_Odeychuk) |
have been sleeping at different people's houses | спать на квартирах у чужих людей (BBC News Alex_Odeychuk) |
have been swimming | наплаваться |
have been swimming long enough | наплаваться |
have been swinging long enough | накачаться |
have been talking amongst ourselves | обсуждать между собой (about ... – ... кого-либо/что-либо; New York Times Alex_Odeychuk) |
have been or gone through | выстрадать |
have been through a lot | видать виды |
have been through the mill | пройти огонь и воду |
have been to | побывать (a place or many places) |
have been to | побывать где-то |
have been unfairly treated | страдать от несправедливого отношения (bbc.com Alex_Odeychuk) |
have been worth it | оправдаться (SirReal) |
have been wrong at every turn | ошибаться во всём (CNN Alex_Odeychuk) |
have been wrong at every turn | ошибаться по всем вопросам (CNN Alex_Odeychuk) |
have-been | то, что было, но чего теперь нет |
have-been | дела давно минувших дней |
have-beens | бывшие люди |
he admitted to have been rude but he felt no remorse | он признал, что был груб, но совесть его за это не мучила |
he and I have been friends since our school days | мы с ним друзья со школьной скамьи |
he could never have been a great man for his character was destitute of backbone | он никогда не стал бы великим человеком, так как его характеру не хватало твёрдости |
he couldn't have been farther my ideal | он был как нельзя более далек от моего идеала |
he didn't talk shop – that would have been uncool | он не говорил о служебных делах – у нас это было не принято |
he didn't talk shop – that would have been uncool | он не говорил о делах – у нас это было не принято |
he dithered on what should have been a no-brainer | он ломал голову над простейшей задачей |
he gave this reporter an interview when others have been turned away empty-handed | он дал этому репортёру интервью, а остальные ушли ни с чем |
he had been once more passed over | его снова обошли |
he had been plugging away at the letters | он корпел над письмами |
he had been quiet the whole of hall | в течение всего обеда он молчал |
he has been a good father to them | он был им хорошим отцом |
he has been dead these two years | он уже два года как умер |
he has been found out | его разоблачили |
he has been got at | его подкупили |
he has been misjudged | его недооценивали |
he has been named consul | его назначили консулом |
he has been squared to hold his tongue | его подкупили, чтобы он молчал |
he has been to Volgograd twice this year | в этом году он дважды был в Волгограде |
he has been very foolish and you ditto | он вёл себя очень глупо, и ты тоже |
he is a might-have-been | он неудачник |
he is a might-have-been | из него ничего не вышло |
he is said to have been made away with by poison | говорят, его отравили |
he is stated to have been found | утверждают, что его нашли |
he looks as though he had been seriously ill | он выглядит как после тяжёлой болезни |
he must have been busy | он, видимо, был занят |
he must have been drunk when he said it | он, видно, сказал это с пьяных глаз |
his face had been disfigured by a sabre cut | удар саблей изуродовал его лицо |
his failure may have been due to greenness | его неудачу можно отнести на счёт неопытности |
his family, though not noble, seems to have been of some importance | хотя его семья и не знатного происхождения, но, кажется, обладает некоторым влиянием |
his hopes have been fulfilled | его надежды исполнились |
his life has been deficient in opportunities | у него было мало возможностей в жизни |
his memories have been very ably ghosted | кто-то блестяще написал за него мемуары |
his move with pawn has been barred | его ход пешкой не был засчитан |
his novels have been adapted for films, radio, and television | по его романам ставились фильмы, радио-и телепередачи |
his poems have been put to music many times | его стихи были много раз положены на музыку |
his researches have been fruitful | его исследования принесли результаты |
his researches have been fruitful | его изыскания были плодотворными (UK also researches [plural] cambridge.org) |
his researches have been fruitful | его исследования принесли плоды |
his researches have been successful | его изыскания были успешны |
his rheumatism has been playing him up lately | последнее время он очень страдает от ревматизма |
his strange behaviour has been causing comment in the neighbourhood | его странное поведение вызвало толки в округе |
his thoughts have been recorded for us by himself | его мысли записаны для нас им самим |
his works have been relegated to oblivion | его произведения были преданы забвению |
hopes have been fulfil led | надежды осуществились |
I am afraid you have been done | боюсь, что вас обманули |
I concede that I might have been wrong | допускаю, что я мог ошибиться |
I consoled myself with the thought that it might have been worse | я утешал себя мыслью, что могло быть хуже |
I have been around and around know one or two things about life | мне приходилось бывать в переделках |
I have been around and around know one or two things about life | и я кое-что понимаю в жизни |
I have been around and I know one or two things about life | мне приходилось бывать в переделках, и я кое-что понимаю в жизни |
I have been fasting since breakfast | я ничего не ел с самого завтрака |
I have been fooled out of my money | у меня выманили деньги |
I have been going hard all day | я много работал весь день |
I have been here ever since five o'clock | я здесь с пяти часов |
I have been here since ten o'clock | я здесь с десяти часов |
I have been hurried into error | меня заторопили, и я допустил ошибку |
I have been hurried into making an error | меня так торопили, что я сделал ошибку |
I have been in few places | я мало где бывал |
I have been jawed for that | мне попало за это |
I have been laid up with the flu for three weeks | я три недели провалялся с гриппом |
I have been laid up with the flu for three weeks | я три недели валялся с гриппом |
I have been learning German since yesterday | я учу немецкий со вчерашнего дня (Alex_Odeychuk) |
I have been led to believe that... | мне дали понять, что... |
I have been looking at her for this half hour | вот уже полчаса, как я смотрю на неё |
I have been made aware | мне стало известно (Andrey250780) |
I have been meaning to | я все хочу (Nrml Kss) |
i have been meaning to ... anyway | всё равно давно собирался (Nrml Kss) |
I have been meaning to write to you on this subject | я собирался связаться с Вами по этому вопросу (yevsey) |
I have been meaning to write to you on this subject | я собирался написать Вам по этому вопросу (yevsey) |
I have been more bewritten than any man since Byron | обо мне писали больше, чем о ком-либо со времён Байрона |
I have been planning this visit for months | я месяцами думал об этой поездке |
I have been planning this visit for months | я месяцами планировал эту поездку |
I have been principled against borrowing | я принял за правило никогда не занимать |
I have been put to great expense | меня это ввело в большой расход |
I have been put to great inconvenience | мне это было крайне неудобно |
I have been reading this magazine since I bought it a week ago | я читаю этот журнал с тех пор, как купил его неделю назад (я уже прочитал часть журнала с того момента, как его купил, и продолжаю читать дальше (в придаточном предложении, которое начинается со слова since, используется время Past Simple, поскольку оно является точкой отсчета для действия в главном предложении) Alex_Odeychuk) |
I have been recommended to say nothing at the present | мне посоветовали пока помолчать |
I have been recommended to say nothing for the present | мне порекомендовали пока ничего не говорить |
I have been referred to you | меня послали к вам |
I have been referred to you | мне посоветовали обратиться к вам |
I have been referred to you | меня направили к вам |
I have been stung! | я был одурачен обобран, надут, обманут! (Interex) |
I have been there once | я был там один раз |
I have been there once | я был там один однажды |
I have been thorned with these perplexities | от всех этих трудностей я чувствовал себя очень неуютно |
I have been thorned with these perplexities | от всех этих сложностей я чувствовал себя очень неуютно |
I have been tipped off about a good bargain | я получил информацию о возможности заключить хорошую сделку |
I have been very remiss in about calling upon you | я очень виноват, что вас не навестил |
I have been waiting a confounded long time | я жду черт знает сколько времени |
I have been working him even now to abandon her | я продолжал убеждать его оставить её |
I have no desire for money that has been made by dishonest means | я не хочу брать деньги, заработанные нечестным путём |
I have very little to observe on what has been said | я почти ничего не могу сказать по поводу того, о чём здесь говорилось |
I have very little to observe on what has been said | мне остаётся очень мало добавить к сказанному |
I have very little to on what has been said | мне остаётся очень мало добавить к сказанному |
I should like to have been there | жаль, что меня там не было |
if it ought to have been so | как будто так и должно быть (Interex) |
if it were not for them the town would have been a mere tale | если бы не они, от города остались бы одни воспоминания |
if the following conditions have been fulfilled | при выполнении следующих условий (yevsey) |
I'm afraid you have been done | боюсь, что вас обжулили |
I'm afraid you have been done | боюсь, что вас обставили |
I'm afraid you have been done | боюсь, что вас обманули |
I'm afraid you have been had | боюсь, что вас провели |
I'm afraid you have been had | боюсь, что вас обманули |
I'm glad to think that I have been of use to you | мне приятно думать, что я был вам чем-то полезен |
important achievements have been made | имеются важные достижения (Кунделев) |
in answer to what you have been pleased to write to me | в ответ на то, что вам было угодно сообщить мне |
it can't have been Baker who stole the jewels, he's still in-side | Бейкер не мог украсть драгоценности, он всё ещё в заключении |
it can't have been Baker who stole the jewels, he's still inside | Бейкер не мог украсть драгоценности, он всё ещё в тюрьме |
it could not have been otherwise | иначе и быть не могло (bookworm) |
it has been necessary to have forensic analysis | возникала необходимость в судебно-медицинской экспертизе |
it has not been until very recently that the basic assumptions of this theory have been seriously called in question | лишь за последнее время основные положения этой теории были подвергнуты серьёзным сомнениям |
it is a scandal that he should have been acquitted! | какой позор, что его оправдали! |
it is difficult for someone to prove that they have been a victim of shill bidding | Участникам аукциона трудно доказать, что они стали жертвой фиктивных торгов. (Alexey Lebedev) |
it is never too late to be what you might have been | никогда не поздно стать таким, каким ты мог бы быть |
it is rather painful for me to recount the shifts to which have been reduced | мне больно рассказывать о тех вынужденных мерах, к которым мне пришлось прибегнуть |
it may have been some distraction for her | это, видимо, немного её отвлекло |
it may have been true | может быть, это и так |
it may have been true | может быть |
it may have been true | возможно, что так и было |
it must have been funny how I grieved | я чувствовал себя глубоко несчастным, и это, должно быть, производило комичное впечатление |
it ought to have been done before now | это должно было быть сделано раньше |
it should have been done this way! | вот так надо было делать! |
it surely cannot have been he | это, конечно, был не он |
it surely cannot have been he? | не может быть, чтобы это был он |
it surely cannot have been he | не может быть, чтобы это был он |
it turned out to have been a false alarm | как выяснилось, это была ложная тревога |
it was then that it should have been done | тогда и нужно было это сделать |
it would have been a different matter | ладно бы (Anglophile) |
it would have been far better if | было бы намного лучше, если |
it's futile to speculate about what might have been | Бессмысленно рассуждать о том, что могло произойти (Taras) |
Johnnie has been a bad boy today | Джонни сегодня плохо себя вёл (не слушался) |
let things remain as they have been in the past | пусть всё остаётся так, как было в прошлом |
lock the stable after the horse has been stolen | хватиться слишком поздно |
major Smith has been seconded to us | майор Смит прикомандирован к нам |
many of his plays have been made into successful theatrical films | многие его пьесы были переложены на театрализованные имевшие успех фильмы |
many people have been killed | было убито много людей |
many races and nationalities have been thrown together in the American melting-pot | многие расы и национальности смешались, переселившись на американский континент |
might have been | упущенная возможность |
might have been | неудачник |
might have been | неудачный |
might have been | несостоявшийся |
might-have-been | неудачный |
might-have-been | неосуществившийся (Anglophile) |
might-have-been | неудачник |
might-have-been | упущенная возможность |
might-have-been | несостоявшийся |
might-have-been | несбывшийся (Anglophile) |
might-have-been happiness | несбывшаяся мечта о счастье |
modern science has been built on the foundations of those who have gone before | основы современной науки заложены предыдущими поколениями |
Mr. and Mrs. Brown have been estranged for a year | г-н и г-жа Браун уже год живут врозь |
must have been | основанный на догадках |
my fears have been falsified | мои страхи оказались напрасными |
my folks have been away in the country for some time now | мои уже давно на даче |
my hopes have been falsified | мои надежды оказались напрасными |
my kidneys have been playing me up lately | в последнее время почки меня замучили |
never to have been in combat | не нюхать пороху |
none of my letters have been replied to | ни на одно своё письмо я не получил ответа |
none of the moves to stop the talks has been successful | никакие попытки сорвать переговоры не удались |
nothing is so bad but it might have been worse | на всякую беду есть худшая |
Nothing so bad but it might have been worse | Могло быть и хуже (Boris Gorelik) |
of all the books that have been given to the public on the problem | из всех выпущенных по данному вопросу книг |
our hopes have been crushed | наши мечты разбиты |
our hopes have been crushed | наши надежды рухнули |
our nominee has been elected | наш кандидат был избран |
own to have been confused | признаваться в своём смущении (to have been abashed, to have been completely absent-minded, etc., и т.д.) |
own to have been confused | признаваться в том, что был смущён (to have been abashed, to have been completely absent-minded, etc., и т.д.) |
penalties which have been charged on the amount of arrears | пеня, начисленная на сумму недоимки (ABelonogov) |
persons who have been born | родившиеся (ABelonogov; сущ. Gruzovik) |
petrol pumps have been switched over to show decimal values | бензопомпы были переключены на метрическую систему измерения |
physical persons who have been acknowledged by a court to be legally incapable | физические лица, признанные судом недееспособными (ABelonogov) |
physical persons who have been acknowledged by a court to be missing in place unknown | физические лица, признанные судом безвестно отсутствующими (ABelonogov) |
plots of land which have been taken out of circulation | земельные участки, изъятые из оборота (E&Y ABelonogov) |
proposals that have been under deliberation | предложения, которые рассматривались |
protests that have been gripping the nation for the third consecutive week | волна протестов, охватившая страну вот уже третью неделю |
questions have been swirling | не прекращается поток вопросов (Nevertheless, questions about Trump's fitness for office have been swirling for months. VLZ_58) |
recalculation of amounts of taxes which have been paid in excess | перерасчёт сумм излишне уплаченных налогов (ABelonogov) |
recovery of amounts which have been paid in excess | взыскание излишне выплаченных сумм (ABelonogov) |
regulations have been developed | правила разработаны (Yeldar Azanbayev) |
resuscitate those who have been nearly drowned | откачивать приводить в сознание утопленников |
rules have been set down and must be obeyed | установлены правила и им надо подчиняться |
Shares against which Depository Receipts have been issued | акции, на которые выпущены депозитарные расписки (Мария100) |
she has been a mother to me | она мне была вместо матери |
she has been reducing for six weeks | она шесть недель сидит на диете, чтобы похудеть |
she needn't have been in such a hurry | ей не к чему было так спешить |
she ought to have been a doctor | ей бы следовало стать врачом |
she ought to have been more careful | ей бы следовало быть поосторожней |
she would have been better-advised to maintain silence | ей лучше было бы помолчать |
small shifts suggestive of hydrogen bonding have been observed in solution in certain bases | небольшие сдвиги, указывающие на наличие водородной связи, наблюдались в растворах некоторых оснований |
so I have been told | так мне сказали |
some things have been lost sight of | кое-что было упущено из виду (кое-что они упустили из виду lulic) |
someone told me that he was supposed to have been seen in Moscow | мне кто-то говорил, будто его видел в Москве |
steps have been taken so that the accident can never recur | приняты меры к тому, чтобы подобный несчастный случай никогда не повторился |
stories have been getting round concerning the government's secret intentions | поползли слухи о секретных намерениях правительства |
stories of ... have been reported | доходят сведения о (Stories of a mysterious network of vast caverns, brimming with weapons, statues, seeds, and other ancient Egyptian treasures, have been reported at the bottom of the Grand Canyon. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
suitable catalysts, such as anhydrous aluminium chloride, have been found to greatly reduce the temperature required to effect cracking | нашли, что соответствующие катализаторы, как например, безводный хлорид алюминия, значительно понижают температуру, требуемую для осуществления крекинга |
sum up what has been said | резюмировать сказанное |
territories which have been disturbed by production activities | территории, нарушенные производственной деятельностью (ABelonogov) |
that is the mechanic they have been waiting for | этого механика они и ждали |
that last textbook of his seems to have been thrown together | похоже на то, что последний его учебник составлен кое-как |
that last textbook of his seems to have been thrown together | похоже на то, что последний его учебник составлен в большой спешке |
that might have been differently worded | это можно было сказать иначе |
that might have been differently worded | это можно было выразить иначе |
that might have been the end of it | на этом можно было бы и остановиться (alemaster) |
that must have been very trying for you | это, должно быть, доставило вам массу хлопот |
that would have been that | на том бы кончилось (scherfas) |
the appointment has been confirmed by a higher authority | назначение утверждено вышестоящими инстанциями |
the basic principles of condensation have been soundly established | основные принципы конденсации были твёрдо установлены |
the bathing tents the deck-chairs, etc. have been put up for winter | купальни и т.д. были убраны на зиму |
the bell has been recovered after a submersion of three centuries | колокол был найден, после того как пробыл в воде триста лет |
the big winners have been | главные призы достались (A.Rezvov) |
the birds have been ringed | птиц окольцевали |
the book seems to have been lost | книга, no-видимому, затерялась |
the bricks have been fired | этот кирпич уже обожжён |
the building could have been blown sky-high | здание могло взлететь на воздух |
the carvinges were supposed to have been petrified by magic | согласно поверью, кариатиды были превращены в камень волшебством |
the caryatides were supposed to have been petrified by magic | согласно поверью, кариатиды были превращены в камень волшебством |
the children have been above themselves ever since the rain stopped | дети пребывали в состоянии радостного возбуждения с тех пор, как кончился дождь |
the children have been racing around all day | дети весь день носились взад и вперёд |
the corner of the page has been stuck down, I can't read what's written here | угол страницы приклеился, и я не могу прочитать написанное |
the corner of the page has been turned down | уголок страницы был загнут |
the countries that have been granted autonomy | страны, которым была предоставлена автономия |
the dictionary has been revised throughout | словарь был с начала до конца пересмотрен |
the fashion has been done to death | это вышло из моды |
the fashion has been done to death | эта мода совершенно изжила себя |
the films have been roasted by most critics | большинство критиков писали об этих фильмах разгромные рецензии |
the flint instruments of oval shape have been mostly worked by gentle blows | кремнёвые инструменты овальной формы в большинстве обрабатывались лёгкими ударами |
the gas fire has been burning away all night | газ горел всю ночь |
the gate has been newly painted | ворота свежеокрашены |
the goods have been owned | вещи были вытребованы |
the harvest has been stored | урожай убран |
the house has been closed up for several years | дом закрыт уже в течение нескольких лет |
the judge was said to have been bought | говорили, что судья был подкуплен |
the jury has been fixed | с присяжными есть договорённость |
the jury has been fixed | присяжные подкуплены |
the last good-bye have been spoken | были сказаны последние слова прощания (said) |
the last good-byes have been said | были сказаны последние слова прощания |
the last good-byes have been spoken | были сказаны последние слова прощания |
the left wing had like to have been routed | левое крыло чуть не было разбито |
the meeting has been called off | собрание не состоится |
the novel appears to have been huddled together | роман этот, похоже, состряпан на скорую руку |
the offending parts of the article have been struck out | нежелательные места были исключены из статьи |
the offending parts of the article have been struck out | нежелательные места были вычеркнуты из статьи |
the pages of this book have been printed in two columns | эта книга напечатана в два столбца |
the painting has been authenticated as a Rembrandt | было установлено, что картина написана Рембрандтом |
the patient has been taken worse | больному стало ещё хуже |
the plan has been duly OK'd | план был соответствующим образом утверждён |
the plant has been in operation for several weeks | завод работает уже несколько недель |
the plumber has been sent for | за сантехником пошли |
the plumber has been sent for | вызвали сантехника |
the potatoes have been boiling for twenty minutes | картофель варится уже двадцать минут |
the problem has been slurred over | эта проблема замалчивается |
the rain has been fairly general | можно сказать, что дождь шёл повсюду |
the rules have been set down and must be obeyed | это установленные правила, и им нужно подчиняться |
the seats have been done over with green paint | сиденья были перекрашены в зелёный цвет |
the sentence has been appealed against | решение суда обжаловано |
the sentence has been appealed against | приговор суда обжалован |
the ship has been badly knocked about by the storm | шторм сильно потрёпал корабль |
the statement alleged to have been made by the defendant is clearly untrue | заявление, приписываемое подсудимому, явно не соответствует действительности |
the statement has been watered down | в заявлении были сглажены острые углы |
the story has been several times handled in both prose and verse | это предание не раз излагалось и стихами и прозой |
the strike has been called off | забастовка была прекращена |
the strike has been called off | забастовка была отменена |
the task could hardly have been managed better | вряд ли эту задачу можно было бы выполнить лучше |
the task could hardly have been managed better | вряд ли эту задачу можно было выполнить лучше |
the timing couldn't have been worse | момент был выбран крайне неудачный |
the two businesses these newspapers, etc. have been combined | эти две фирмы и т.д. объединились в одну |
the two businesses these newspapers, etc. have been combined | эти две фирмы и т.д. слились |
the two companies have been talking of a merger | эти две фирмы уже некоторое время ведут переговоры об объединении |
the various permutations have been explored, and all options are on the table | было рассмотрено много различных вариантов, и все они находятся перед нами |
the weather has been fierce | погода была мерзка я |
the whole thing has been declared off | делу не дали хода |
the whole thing has been declared off | дело похоронили |
the words had been on his tongue | эти слова уже готовы были сорваться у него с языка |
the words had been on his tongue | эти слова уже готовы были сорваться у него с уст |
their destinies have been entwined | их судьбы тесно сплелись (Taras) |
their papers his passport, these documents, etc. have been cleared by the police | их документы и т.д. прошла проверку полиции (by the authorities, etc., и т.д.) |
there have been a number of reports | неоднократно сообщалось о (There have been a number of similar reports across the country, added the paranormal expert. But this case made it straight into his top six scariest road ghost encounters he's ever come across. mirror.co.uk ART Vancouver) |
there have been arguments within the Church about liturgy | в Церкви шла дискуссия по поводу ритуалов службы |
there have been calls for a new kind of security arrangement | раздавались требования обновить меры безопасности |
there have been cases in which... | бывали случаи, когда... |
there have been cases where... | бывали случаи, когда... |
there have been countless discussions | многократно обсуждался вопрос (on/about bookworm) |
there have been no letters from him as yet | от него ещё пока нет писем |
there have been some valuable acquisitions to the museum | музей пополнился ценными экспонатами |
there have been some valuable acquisitions to the museum | музей пополнился ценными приобретениями |
there have been strange goings-on around here | тут творилось что-то непонятное |
there have been strange goings-on lately | в последнее время творятся странные вещи |
there have been strange happenings here lately | последнее время здесь происходят странные вещи |
these cars have been gaining popularity by leaps and bounds | эти машины очень быстро завоёвывают признание |
these firms these newspapers, etc. have been combined | эти две фирмы и т.д. объединились в одну |
these firms these newspapers, etc. have been combined | эти две фирмы и т.д. слились |
these goods have been marked down | цены на эти товары снизили |
these goods have been marked down | цены на эти товары снижены |
these old freight cars have been put out of operation | эти старые товарные вагоны сняты с линии |
these old freight cars have been put out of operation | эти старые товарные вагоны сняты с эксплуатации |
these paintings have been on display for many weeks | эти картины были выставлены в течение многих недель |
these paintings have been on view for many weeks | эти картины были выставлены в течение многих недель |
these pictures have been restored | эти картины реставрированы |
these rooms have been assigned to us | эти комнаты отведены нам |
these soldiers have been marked out for special service | этих солдат отобрали для несения особой службы |
these soldiers have been marked out for special service | этих солдат отобрали для выполнения особого задания |
these tractors have been adapted | в конструкцию этих тракторов были внёсены некоторые модификации |
these tractors have been adapted | в конструкцию этих тракторов были внесёны некоторые модификации |
these well-known words have been fathered on many writers, but no one knows who really said them | эти знаменитые слова приписывались многим писателям, но никто на самом деле не знает, кому они принадлежат на самом деле |
these words must have been like a dagger in her heart | эти слова, должно быть, пронзили её сердце подобно кинжалу |
they had been holding out the money due to him for several months | они несколько месяцев не платили ему денег |
they have been calling the Presidency decision a back-room deal | решение президента они называли закулисной сделкой |
they have been going together for three years | они уже три года встречаются |
they have been informed about their pay rise | им сообщили о том, что им повысили зарплату |
they have been informed about their pay rise | им сообщили о повышении зарплаты |
they have been let down over the trade-off | этот обмен был им невыгоден |
they have been made fall guys | их заставили расхлёбывать кашу |
they have been made fall guys | вину свалили на них |
they have been on to him at last | наконец они вывели его на чистую воду |
they have been raking among in, into old records | они перерыли старые записи |
they have been raking among in, into old records | они ворошили старые записи |
they have been raking among old records | они рылись в старых документах |
they have been raking in old records | они рылись в старых документах |
they have been raking into old records | они рылись в старых документах |
they have been sweethearts since childhood | они влюблены друг в друга с детства |
they have been sweeties since childhood | они влюблены друг в друга с детства |
they have been tipped off to come here | им посоветовали заглянуть сюда |
they may have been discussing the question for two hours | может быть, они уже два часа обсуждают вопрос |
they speak with an air of men whose claims have been acquiesced in by others | они говорят с таким видом, как будто другие полностью согласны с их предложениями |
they would have helped us if they had been there | они бы нам помогли, если бы они там были |
thinking back, it must have been before the war | если попытаться вспомнить, то это, наверное, случилось до войны |
this Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal. | настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделки |
this experiment must have been carried out | этот опыт, вероятно, уже проведён (Неправильно: этот опыт надо провести) |
this is how it should have been done! | вот как надо было делать! |
this park was to have been an ornament to the town | этот парк должен был быть украшением города |
this rule would have been out of place here because of its speciality | это правило было бы здесь неуместно вследствие своего частного характера |
this rule would have been out of place here because of its specialty | это правило было бы здесь неуместно вследствие своего частного характера |
this would not have been possible if | этого не произошло бы, если бы (yevsey) |
this year about three hundred volumes have been written off | в этом году пришлось списать около трёхсот книг |
Thursday's car bomb followed a string of attacks that have been linked to organised crime. | Взрыв автомобиля в четверг произошёл после серии нападений, связанных с организованной преступностью (Alex Krayevsky) |
today has been fine | сегодня была отличная погода |
today has been fine throughout | сегодня весь день была хорошая погода |
trade has been bad, not least because of import barriers | торговля шла плохо, что в значительной степени объясняется ограничениями на импорт |
trees that have been cut down | срубленные деревья (ABelonogov) |
trusting to have been of service | надеемся, что смогли вам помочь (Taras) |
tyrants and sycophants have been and are | тираны и лизоблюды были и есть |
unfortunately, the attempts to extract DNA from frozen mammoths have been unsuccessful | попытки получить образцы ДНК (bigmaxus) |
unless and until all of the following conditions have been fulfilled | только при одновременном соблюдении следующих условий (обычно с отрицанием.: No order shall be binding on the Company unless and until all of the following conditions have been fulfilled Alexander Demidov) |
unless special arrangements have been made | если не оговорено иное (Julchonok) |
vice has been punished, virtue triumphs | порок наказан, добродетель торжествует (generally used ironically Olga Okuneva) |
was or appears to have been | который однозначно или, как представляется, был/являлся (Tatiana H) |
we are sorry to hear that you have been experiencing problems with | нам жаль слышать, что вы испытывали проблемы с |
we are very tired. we have been walking in the mountains. | мы очень устали. мы гуляли в горах. |
we are very tired. we have been walking in the mountains since early morning | мы очень устали. мы гуляли в горах c раннего утра |
we had been stuck there for a week by bad weather | плохая погода задержала нас там на неделю |
we have been beset with problems | Нас одолевали проблемы (murad1993) |
we have been both one these two months | эти два месяца мы были неразлучны |
we have been going a little too fast | мы шли слишком быстро |
we have been patiently confidently, etc. waiting for better weather | мы терпеливо и т.д. ждали улучшения погоды |
we have been requested | перед нами была поставлена задача (N.Zubkova) |
we have been stuck there for a week by bad weather | плохая погода задержала нас там на неделю |
we have been tied up for want of raw materials | работа у нас застопорилась из-за недостатка сырья |
we have been waiting for you | а мы вас ждали (Alex_Odeychuk) |
we suffer from misfortunes which could not have been provided against | мы страдаем от несчастий, которые нельзя было заранее предотвратить |
what a time you have been! | как ты долго! |
what subjects have been set for the examination next year? | какие предметы включены в экзамен на будущий год? |
whatever the motives may have been | какими бы не были причины (ROGER YOUNG) |
within the deadlines which have been agreed upon | в согласованные сроки (witness) |
within the deadlines which have been agreed upon by the parties | в согласованные сторонами сроки (ABelonogov) |
would-have-been | неудавшийся |
you have been a little too previous | вы немного поспешили |
you have been done | вас надули |
you have been fortunate in that respect | в этом вам повезло (ART Vancouver) |
you have been had | вас обманули |
you have been listening to tales | ты наслушался сказок |
you have been rather long about it | вы потратили слишком много времени на это (вы слишком долго находились в процессе производства этого дела) |
you have been sold | вас обвели вокруг пальца |
you have been sold | вас обвели вокруг купили |
you have been sold again! | вас опять провели |
you have been spoofed | вас разыграли |
you have been too large on this point | вы слишком распространились об этом предмете |
you have been warned | вас предупредили |
you have been warned against smoking here | вам говорили вас предупреждали, что здесь курить нельзя |
you should have been more careful | вот то-то и оно, надо было быть осторожнее |
you should really have been more careful | вам следовало бы быть осторожнее |
your desires have been met | ваши желания удовлетворены |
your desires have been met | ваши желания исполнены |
your son might have been more careful | ваш сын мог бы быть поосторожнее |