DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing have been | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a few books have been lost from the libraryиз библиотеки пропало несколько книг
a lot of time, effort and money has been spentбыло потрачено много времени, усилий и денег
a message has been sent roundбыло распространено циркулярное извещение
a might-have-been operationнеудавшаяся операция
a scheme has been roughed outвчерне план готов
a would-have-been poetчеловек, из которого не вышло поэта
additional police have been ordered outбыл вызван дополнительный наряд полиции
after appeals have been exhaustedпосле истечения срока обжалования (In some legal systems (particularly civil law jurisdictions), a judgment is not considered final until after appeals have been exhausted or waived. 4uzhoj)
all his paintings have been preservedвсе его картины были сохранены
all his things have been pressedвсе его вещи были выглажены
all their efforts have been set backвсе из усилия наталкивались на непреодолимые препятствия
all their efforts have been set backвсе их усилия наталкивались на непреодолимые препятствия
among cardiovascular disorders that have been associated with obesity are cancer, hypertension, myocardial infarction, and strokeсреди сердечнососудистых заболеваний расстройств, связанных с ожирением можно перечислить рак, гипертензия повышенное давление, инфаркт миокарда и инсульт (bigmaxus)
as might have been expectedкак можно было бы ожидать (Andrey Truhachev)
as soon as all the facts have been found outкак только были установлены все факты
as things have been they remainдела остаются такими же, как были всегда
as without them the thing could not have been doneтак как без них дело не могло бы быть улажено
assets which have been withdrawn from circulationимущество, изъятое из оборота (ABelonogov)
be hurried, when I see you have been hurried when you wrote thisя вижу, что вы писали это в спешке
be met all your desires have been metвсе ваши желания исполнены
be moved in troops have been moved inбыли введены войска
be set back all our efforts at reform have been set backвсе наши попытки добиться реформ не удались
be set back all our efforts at reform have been set backвсе наши попытки провести реформы не удались
be set back all our efforts at reform have been set backвсе наши попытки провести реформы потерпели неудачу
be set back all our efforts at reform have been set backвсе наши попытки добиться реформ потерпели неудачу
be stolen my rings have been stolenу меня украли кольца
be taken up all the shares of this company have been taken upвсе акции этой компании куплены
be worn down the steps have been worn downступени были стёрты
before the opening there have been two dress rehearsalsперед первым спектаклем было две генеральных репетиции
but for my friends I should have been reduced to wantбез моих друзей мне пришлось бы нуждаться
but for the excessive humidity, it might have been a pleasant dayесли бы не высокая влажность, денёк мог быть очень приятным
but for you, I'd have been done forесли бы не ты, мне была бы крышка
but now one in five is granted to couples who have been married for 20 years or moreно в наши дни каждый пятый развод приходится на пары, прожившие в браке от 20 лет и более (bigmaxus)
By us the habits have been got Instead of happiness from God.Привычка свыше нам дана: замена счастию она (Так немного изящнее, чем дословный вариант. По-моему и у Набокова не так примитивно. slavchuk)
cigarettes will have to be marked up now that the tax on them has been increasedсигареты наверняка подорожают, так как налог на них увеличился
citizens who have been awarded the "'Resident of Blockaded Leningrad'" badgeграждане, награждённые знаком "'Жителю блокадного Ленинграда'" (ABelonogov)
citizens who have been discharged from military serviceграждане, уволенные с военной службы (ABelonogov)
clones have been known to die mysteriouslyочень часто не удаётся доподлинно установить причину смерти клонов (bigmaxus)
console yourself with the thought that it might have been worseутешай себя мыслью, что все могло бы быть и хуже
construction projects which have been temporarily suspended or shut downвременно приостановленные и законсервированные стройки (ABelonogov)
the Contract / Agreement shall be deemed to have been concludedследует признать договор заключённым (WiseSnake)
conversations have been broken offпереговоры прервались
could have been anyone/anythingмало ли (4uzhoj)
could-have-beenне оправдавший надежд (xmoffx)
could-have-beenне реализовавший потенциал (...I reconstructed her as a sad little girl and a whore, at best a could-have-been—a tag that might equally apply to me ("The Black Dahlia" James Ellroy) xmoffx)
could-have-beenнераскрывшийся талант (xmoffx)
could-have-beenподававший надежды (xmoffx)
could-have-beenнеудачник (xmoffx)
could not have been clearerпредельно ясно (diyaroschuk)
could not have been clearerяснее некуда (diyaroschuk)
custom gives sanction to what would have been regarded as bad formобычай узаконивает то, что в ином случае считалось бы дурным тоном
desires have been fulfil ledжелания осуществились
desires have been fulfilledжелания осуществились
each candidate has been given his day in courtкаждому кандидату была предоставлена полная возможность изложить свою позицию
efforts have been reinforced to do somethingбыли значительно активизированы мероприятия / шаги / меры, направленные на
every sentence has been carefully filedкаждое предложение было тщательно отделано
everything was done exactly as it should have beenвсё было сделано как следует
few of these ideas have been translated into realityнемногие из этих идей были проведены в жизнь (воплощены на практике, реализованы)
from the very beginning, we have been preparing for thisмы готовились к этому с самого начала (ART Vancouver)
goods which have been placed under the ... customs regimeтовары, помещённые под таможенный режим (ABelonogov)
has been makingприлагает (усилия Александр У)
has been makingвносит (вклад Александр У)
has been makingпредпринимает (Александр У)
used mainly in the past tense have beenперебывать (in all or many places)
have beenперебыть (in all or many places)
have beenперебывать (in all or many places)
have been a long time comingзаждаться (требует изменения структуры приложения) This feature has been a long time coming. My only complaint is that it didn't arrive sooner. 4uzhoj)
have been a touch indignant, tellingсказать с оттенком возмущения (Alex_Odeychuk)
have been an enigmaбыть загадкой (to ... – для ... Alex_Odeychuk)
have been and doneнаделать дел
have been and gone and doneнаделать дел
have been aroundмного путешествовать
have been aroundповидать свет
have been aroundнабраться опыта
have been around the blockхорошо знать своё дело (These guys are just top quality people and players, and then you look and see all the experienced guys who have been around the block. 4uzhoj)
have been around the block a bitвидать виды (Aelred)
have been crisscrossingисколесить (Alex_Odeychuk)
have been discovered to dateв настоящее время известно (Внимание, контекст! "В настоящее время известно 13 типов диабета MODY" -– "Thirteen MODY types have been discovered to date". (Это скорее переводческий приём, нежели дословный перевод) CopperKettle)
have been ejected fromбыть исключённым из (Alex_Odeychuk)
have been engagedпринимать участие (in ... – в ... cnn.com Alex_Odeychuk)
have been foundбыть найденным (A planet has been found orbiting in a double-star system that is so hot and massive that some astronomers didn't think a planet could exist around it. cnn.com Alex_Odeychuk)
have been hard at work onактивно работать над (Alex_Odeychuk)
have been held in a business-like atmosphereпрошли в деловой атмосфере (Pompeo-Putin discussions)
have been in contactбыть связанным (with ... – с ... defense.gov Alex_Odeychuk)
have been in the warsпобывать в переделках
have been invited to experience a Thanksgiving mealбыть приглашённым на ужин по случаю Дня благодарения (cnn.com Alex_Odeychuk)
have been left withобразоваться (The intersection of the busy Mai Mahiu-Narok road has been left with a huge tear aleko.2006)
have been living in the country for generationsстолетиями жить в стране (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
have been madeсозданы (suburbian)
have been madeсоздана (suburbian)
have been madeсоздан (suburbian)
have been nonexistentперестать существовать (Alex_Odeychuk)
have been out in the sunбыть подвыпившим
have been pressed into serviceприйти на помощь (Alex_Odeychuk)
have been proved in practiceдоказано на практике (anyname1)
have been sailing long enoughнаплаваться
have been secretly seeing each otherтайно встречаться (for the last six months – в течение последних шести месяцев)
have been set upбыть подставленным (I have been set up. – Меня подставили. Alex_Odeychuk)
have been shelved untilбыть отложенным до (New York Times Alex_Odeychuk)
have been sleeping at different people's housesспать на квартирах у чужих людей (BBC News Alex_Odeychuk)
have been swimmingнаплаваться
have been swimming long enoughнаплаваться
have been swinging long enoughнакачаться
have been talking amongst ourselvesобсуждать между собой (about ... – ... кого-либо/что-либо; New York Times Alex_Odeychuk)
have been or gone throughвыстрадать
have been through a lotвидать виды
have been through the millпройти огонь и воду
have been toпобывать (a place or many places)
have been toпобывать где-то
have been unfairly treatedстрадать от несправедливого отношения (bbc.com Alex_Odeychuk)
have been worth itоправдаться (SirReal)
have been wrong at every turnошибаться во всём (CNN Alex_Odeychuk)
have been wrong at every turnошибаться по всем вопросам (CNN Alex_Odeychuk)
have-beenто, что было, но чего теперь нет
have-beenдела давно минувших дней
have-beensбывшие люди
he admitted to have been rude but he felt no remorseон признал, что был груб, но совесть его за это не мучила
he and I have been friends since our school daysмы с ним друзья со школьной скамьи
he could never have been a great man for his character was destitute of backboneон никогда не стал бы великим человеком, так как его характеру не хватало твёрдости
he couldn't have been farther my idealон был как нельзя более далек от моего идеала
he didn't talk shop – that would have been uncoolон не говорил о служебных делах – у нас это было не принято
he didn't talk shop – that would have been uncoolон не говорил о делах – у нас это было не принято
he dithered on what should have been a no-brainerон ломал голову над простейшей задачей
he gave this reporter an interview when others have been turned away empty-handedон дал этому репортёру интервью, а остальные ушли ни с чем
he had been once more passed overего снова обошли
he had been plugging away at the lettersон корпел над письмами
he had been quiet the whole of hallв течение всего обеда он молчал
he has been a good father to themон был им хорошим отцом
he has been dead these two yearsон уже два года как умер
he has been found outего разоблачили
he has been got atего подкупили
he has been misjudgedего недооценивали
he has been named consulего назначили консулом
he has been squared to hold his tongueего подкупили, чтобы он молчал
he has been to Volgograd twice this yearв этом году он дважды был в Волгограде
he has been very foolish and you dittoон вёл себя очень глупо, и ты тоже
he is a might-have-beenон неудачник
he is a might-have-beenиз него ничего не вышло
he is said to have been made away with by poisonговорят, его отравили
he is stated to have been foundутверждают, что его нашли
he looks as though he had been seriously illон выглядит как после тяжёлой болезни
he must have been busyон, видимо, был занят
he must have been drunk when he said itон, видно, сказал это с пьяных глаз
his face had been disfigured by a sabre cutудар саблей изуродовал его лицо
his failure may have been due to greennessего неудачу можно отнести на счёт неопытности
his family, though not noble, seems to have been of some importanceхотя его семья и не знатного происхождения, но, кажется, обладает некоторым влиянием
his hopes have been fulfilledего надежды исполнились
his life has been deficient in opportunitiesу него было мало возможностей в жизни
his memories have been very ably ghostedкто-то блестяще написал за него мемуары
his move with pawn has been barredего ход пешкой не был засчитан
his novels have been adapted for films, radio, and televisionпо его романам ставились фильмы, радио-и телепередачи
his poems have been put to music many timesего стихи были много раз положены на музыку
his researches have been fruitfulего исследования принесли результаты
his researches have been fruitfulего изыскания были плодотворными (UK also researches [plural] cambridge.org)
his researches have been fruitfulего исследования принесли плоды
his researches have been successfulего изыскания были успешны
his rheumatism has been playing him up latelyпоследнее время он очень страдает от ревматизма
his strange behaviour has been causing comment in the neighbourhoodего странное поведение вызвало толки в округе
his thoughts have been recorded for us by himselfего мысли записаны для нас им самим
his works have been relegated to oblivionего произведения были преданы забвению
hopes have been fulfil ledнадежды осуществились
I am afraid you have been doneбоюсь, что вас обманули
I concede that I might have been wrongдопускаю, что я мог ошибиться
I consoled myself with the thought that it might have been worseя утешал себя мыслью, что могло быть хуже
I have been around and around know one or two things about lifeмне приходилось бывать в переделках
I have been around and around know one or two things about lifeи я кое-что понимаю в жизни
I have been around and I know one or two things about lifeмне приходилось бывать в переделках, и я кое-что понимаю в жизни
I have been fasting since breakfastя ничего не ел с самого завтрака
I have been fooled out of my moneyу меня выманили деньги
I have been going hard all dayя много работал весь день
I have been here ever since five o'clockя здесь с пяти часов
I have been here since ten o'clockя здесь с десяти часов
I have been hurried into errorменя заторопили, и я допустил ошибку
I have been hurried into making an errorменя так торопили, что я сделал ошибку
I have been in few placesя мало где бывал
I have been jawed for thatмне попало за это
I have been laid up with the flu for three weeksя три недели провалялся с гриппом
I have been laid up with the flu for three weeksя три недели валялся с гриппом
I have been learning German since yesterdayя учу немецкий со вчерашнего дня (Alex_Odeychuk)
I have been led to believe that...мне дали понять, что...
I have been looking at her for this half hourвот уже полчаса, как я смотрю на неё
I have been made awareмне стало известно (Andrey250780)
I have been meaning toя все хочу (Nrml Kss)
i have been meaning to ... anywayвсё равно давно собирался (Nrml Kss)
I have been meaning to write to you on this subjectя собирался связаться с Вами по этому вопросу (yevsey)
I have been meaning to write to you on this subjectя собирался написать Вам по этому вопросу (yevsey)
I have been more bewritten than any man since Byronобо мне писали больше, чем о ком-либо со времён Байрона
I have been planning this visit for monthsя месяцами думал об этой поездке
I have been planning this visit for monthsя месяцами планировал эту поездку
I have been principled against borrowingя принял за правило никогда не занимать
I have been put to great expenseменя это ввело в большой расход
I have been put to great inconvenienceмне это было крайне неудобно
I have been reading this magazine since I bought it a week agoя читаю этот журнал с тех пор, как купил его неделю назад (я уже прочитал часть журнала с того момента, как его купил, и продолжаю читать дальше (в придаточном предложении, которое начинается со слова since, используется время Past Simple, поскольку оно является точкой отсчета для действия в главном предложении) Alex_Odeychuk)
I have been recommended to say nothing at the presentмне посоветовали пока помолчать
I have been recommended to say nothing for the presentмне порекомендовали пока ничего не говорить
I have been referred to youменя послали к вам
I have been referred to youмне посоветовали обратиться к вам
I have been referred to youменя направили к вам
I have been stung!я был одурачен обобран, надут, обманут! (Interex)
I have been there onceя был там один раз
I have been there onceя был там один однажды
I have been thorned with these perplexitiesот всех этих трудностей я чувствовал себя очень неуютно
I have been thorned with these perplexitiesот всех этих сложностей я чувствовал себя очень неуютно
I have been tipped off about a good bargainя получил информацию о возможности заключить хорошую сделку
I have been very remiss in about calling upon youя очень виноват, что вас не навестил
I have been waiting a confounded long timeя жду черт знает сколько времени
I have been working him even now to abandon herя продолжал убеждать его оставить её
I have no desire for money that has been made by dishonest meansя не хочу брать деньги, заработанные нечестным путём
I have very little to observe on what has been saidя почти ничего не могу сказать по поводу того, о чём здесь говорилось
I have very little to observe on what has been saidмне остаётся очень мало добавить к сказанному
I have very little to on what has been saidмне остаётся очень мало добавить к сказанному
I should like to have been thereжаль, что меня там не было
if it ought to have been soкак будто так и должно быть (Interex)
if it were not for them the town would have been a mere taleесли бы не они, от города остались бы одни воспоминания
if the following conditions have been fulfilledпри выполнении следующих условий (yevsey)
I'm afraid you have been doneбоюсь, что вас обжулили
I'm afraid you have been doneбоюсь, что вас обставили
I'm afraid you have been doneбоюсь, что вас обманули
I'm afraid you have been hadбоюсь, что вас провели
I'm afraid you have been hadбоюсь, что вас обманули
I'm glad to think that I have been of use to youмне приятно думать, что я был вам чем-то полезен
important achievements have been madeимеются важные достижения (Кунделев)
in answer to what you have been pleased to write to meв ответ на то, что вам было угодно сообщить мне
it can't have been Baker who stole the jewels, he's still in-sideБейкер не мог украсть драгоценности, он всё ещё в заключении
it can't have been Baker who stole the jewels, he's still insideБейкер не мог украсть драгоценности, он всё ещё в тюрьме
it could not have been otherwiseиначе и быть не могло (bookworm)
it has been necessary to have forensic analysisвозникала необходимость в судебно-медицинской экспертизе
it has not been until very recently that the basic assumptions of this theory have been seriously called in questionлишь за последнее время основные положения этой теории были подвергнуты серьёзным сомнениям
it is a scandal that he should have been acquitted!какой позор, что его оправдали!
it is difficult for someone to prove that they have been a victim of shill biddingУчастникам аукциона трудно доказать, что они стали жертвой фиктивных торгов. (Alexey Lebedev)
it is never too late to be what you might have beenникогда не поздно стать таким, каким ты мог бы быть
it is rather painful for me to recount the shifts to which have been reducedмне больно рассказывать о тех вынужденных мерах, к которым мне пришлось прибегнуть
it may have been some distraction for herэто, видимо, немного её отвлекло
it may have been trueможет быть, это и так
it may have been trueможет быть
it may have been trueвозможно, что так и было
it must have been funny how I grievedя чувствовал себя глубоко несчастным, и это, должно быть, производило комичное впечатление
it ought to have been done before nowэто должно было быть сделано раньше
it should have been done this way!вот так надо было делать!
it surely cannot have been heэто, конечно, был не он
it surely cannot have been he?не может быть, чтобы это был он
it surely cannot have been heне может быть, чтобы это был он
it turned out to have been a false alarmкак выяснилось, это была ложная тревога
it was then that it should have been doneтогда и нужно было это сделать
it would have been a different matterладно бы (Anglophile)
it would have been far better ifбыло бы намного лучше, если
it's futile to speculate about what might have beenБессмысленно рассуждать о том, что могло произойти (Taras)
Johnnie has been a bad boy todayДжонни сегодня плохо себя вёл (не слушался)
let things remain as they have been in the pastпусть всё остаётся так, как было в прошлом
lock the stable after the horse has been stolenхватиться слишком поздно
major Smith has been seconded to usмайор Смит прикомандирован к нам
many of his plays have been made into successful theatrical filmsмногие его пьесы были переложены на театрализованные имевшие успех фильмы
many people have been killedбыло убито много людей
many races and nationalities have been thrown together in the American melting-potмногие расы и национальности смешались, переселившись на американский континент
might have beenупущенная возможность
might have beenнеудачник
might have beenнеудачный
might have beenнесостоявшийся
might-have-beenнеудачный
might-have-beenнеосуществившийся (Anglophile)
might-have-beenнеудачник
might-have-beenупущенная возможность
might-have-beenнесостоявшийся
might-have-beenнесбывшийся (Anglophile)
might-have-been happinessнесбывшаяся мечта о счастье
modern science has been built on the foundations of those who have gone beforeосновы современной науки заложены предыдущими поколениями
Mr. and Mrs. Brown have been estranged for a yearг-н и г-жа Браун уже год живут врозь
must have beenоснованный на догадках
my fears have been falsifiedмои страхи оказались напрасными
my folks have been away in the country for some time nowмои уже давно на даче
my hopes have been falsifiedмои надежды оказались напрасными
my kidneys have been playing me up latelyв последнее время почки меня замучили
never to have been in combatне нюхать пороху
none of my letters have been replied toни на одно своё письмо я не получил ответа
none of the moves to stop the talks has been successfulникакие попытки сорвать переговоры не удались
nothing is so bad but it might have been worseна всякую беду есть худшая
Nothing so bad but it might have been worseМогло быть и хуже (Boris Gorelik)
of all the books that have been given to the public on the problemиз всех выпущенных по данному вопросу книг
our hopes have been crushedнаши мечты разбиты
our hopes have been crushedнаши надежды рухнули
our nominee has been electedнаш кандидат был избран
own to have been confusedпризнаваться в своём смущении (to have been abashed, to have been completely absent-minded, etc., и т.д.)
own to have been confusedпризнаваться в том, что был смущён (to have been abashed, to have been completely absent-minded, etc., и т.д.)
penalties which have been charged on the amount of arrearsпеня, начисленная на сумму недоимки (ABelonogov)
persons who have been bornродившиеся (ABelonogov; сущ. Gruzovik)
petrol pumps have been switched over to show decimal valuesбензопомпы были переключены на метрическую систему измерения
physical persons who have been acknowledged by a court to be legally incapableфизические лица, признанные судом недееспособными (ABelonogov)
physical persons who have been acknowledged by a court to be missing in place unknownфизические лица, признанные судом безвестно отсутствующими (ABelonogov)
plots of land which have been taken out of circulationземельные участки, изъятые из оборота (E&Y ABelonogov)
proposals that have been under deliberationпредложения, которые рассматривались
protests that have been gripping the nation for the third consecutive weekволна протестов, охватившая страну вот уже третью неделю
questions have been swirlingне прекращается поток вопросов (Nevertheless, questions about Trump's fitness for office have been swirling for months. VLZ_58)
recalculation of amounts of taxes which have been paid in excessперерасчёт сумм излишне уплаченных налогов (ABelonogov)
recovery of amounts which have been paid in excessвзыскание излишне выплаченных сумм (ABelonogov)
regulations have been developedправила разработаны (Yeldar Azanbayev)
resuscitate those who have been nearly drownedоткачивать приводить в сознание утопленников
rules have been set down and must be obeyedустановлены правила и им надо подчиняться
Shares against which Depository Receipts have been issuedакции, на которые выпущены депозитарные расписки (Мария100)
she has been a mother to meона мне была вместо матери
she has been reducing for six weeksона шесть недель сидит на диете, чтобы похудеть
she needn't have been in such a hurryей не к чему было так спешить
she ought to have been a doctorей бы следовало стать врачом
she ought to have been more carefulей бы следовало быть поосторожней
she would have been better-advised to maintain silenceей лучше было бы помолчать
small shifts suggestive of hydrogen bonding have been observed in solution in certain basesнебольшие сдвиги, указывающие на наличие водородной связи, наблюдались в растворах некоторых оснований
so I have been toldтак мне сказали
some things have been lost sight ofкое-что было упущено из виду (кое-что они упустили из виду lulic)
someone told me that he was supposed to have been seen in Moscowмне кто-то говорил, будто его видел в Москве
steps have been taken so that the accident can never recurприняты меры к тому, чтобы подобный несчастный случай никогда не повторился
stories have been getting round concerning the government's secret intentionsпоползли слухи о секретных намерениях правительства
stories of ... have been reportedдоходят сведения о (Stories of a mysterious network of vast caverns, brimming with weapons, statues, seeds, and other ancient Egyptian treasures, have been reported at the bottom of the Grand Canyon. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
suitable catalysts, such as anhydrous aluminium chloride, have been found to greatly reduce the temperature required to effect crackingнашли, что соответствующие катализаторы, как например, безводный хлорид алюминия, значительно понижают температуру, требуемую для осуществления крекинга
sum up what has been saidрезюмировать сказанное
territories which have been disturbed by production activitiesтерритории, нарушенные производственной деятельностью (ABelonogov)
that is the mechanic they have been waiting forэтого механика они и ждали
that last textbook of his seems to have been thrown togetherпохоже на то, что последний его учебник составлен кое-как
that last textbook of his seems to have been thrown togetherпохоже на то, что последний его учебник составлен в большой спешке
that might have been differently wordedэто можно было сказать иначе
that might have been differently wordedэто можно было выразить иначе
that might have been the end of itна этом можно было бы и остановиться (alemaster)
that must have been very trying for youэто, должно быть, доставило вам массу хлопот
that would have been thatна том бы кончилось (scherfas)
the appointment has been confirmed by a higher authorityназначение утверждено вышестоящими инстанциями
the basic principles of condensation have been soundly establishedосновные принципы конденсации были твёрдо установлены
the bathing tents the deck-chairs, etc. have been put up for winterкупальни и т.д. были убраны на зиму
the bell has been recovered after a submersion of three centuriesколокол был найден, после того как пробыл в воде триста лет
the big winners have beenглавные призы достались (A.Rezvov)
the birds have been ringedптиц окольцевали
the book seems to have been lostкнига, no-видимому, затерялась
the bricks have been firedэтот кирпич уже обожжён
the building could have been blown sky-highздание могло взлететь на воздух
the carvinges were supposed to have been petrified by magicсогласно поверью, кариатиды были превращены в камень волшебством
the caryatides were supposed to have been petrified by magicсогласно поверью, кариатиды были превращены в камень волшебством
the children have been above themselves ever since the rain stoppedдети пребывали в состоянии радостного возбуждения с тех пор, как кончился дождь
the children have been racing around all dayдети весь день носились взад и вперёд
the corner of the page has been stuck down, I can't read what's written hereугол страницы приклеился, и я не могу прочитать написанное
the corner of the page has been turned downуголок страницы был загнут
the countries that have been granted autonomyстраны, которым была предоставлена автономия
the dictionary has been revised throughoutсловарь был с начала до конца пересмотрен
the fashion has been done to deathэто вышло из моды
the fashion has been done to deathэта мода совершенно изжила себя
the films have been roasted by most criticsбольшинство критиков писали об этих фильмах разгромные рецензии
the flint instruments of oval shape have been mostly worked by gentle blowsкремнёвые инструменты овальной формы в большинстве обрабатывались лёгкими ударами
the gas fire has been burning away all nightгаз горел всю ночь
the gate has been newly paintedворота свежеокрашены
the goods have been ownedвещи были вытребованы
the harvest has been storedурожай убран
the house has been closed up for several yearsдом закрыт уже в течение нескольких лет
the judge was said to have been boughtговорили, что судья был подкуплен
the jury has been fixedс присяжными есть договорённость
the jury has been fixedприсяжные подкуплены
the last good-bye have been spokenбыли сказаны последние слова прощания (said)
the last good-byes have been saidбыли сказаны последние слова прощания
the last good-byes have been spokenбыли сказаны последние слова прощания
the left wing had like to have been routedлевое крыло чуть не было разбито
the meeting has been called offсобрание не состоится
the novel appears to have been huddled togetherроман этот, похоже, состряпан на скорую руку
the offending parts of the article have been struck outнежелательные места были исключены из статьи
the offending parts of the article have been struck outнежелательные места были вычеркнуты из статьи
the pages of this book have been printed in two columnsэта книга напечатана в два столбца
the painting has been authenticated as a Rembrandtбыло установлено, что картина написана Рембрандтом
the patient has been taken worseбольному стало ещё хуже
the plan has been duly OK'dплан был соответствующим образом утверждён
the plant has been in operation for several weeksзавод работает уже несколько недель
the plumber has been sent forза сантехником пошли
the plumber has been sent forвызвали сантехника
the potatoes have been boiling for twenty minutesкартофель варится уже двадцать минут
the problem has been slurred overэта проблема замалчивается
the rain has been fairly generalможно сказать, что дождь шёл повсюду
the rules have been set down and must be obeyedэто установленные правила, и им нужно подчиняться
the seats have been done over with green paintсиденья были перекрашены в зелёный цвет
the sentence has been appealed againstрешение суда обжаловано
the sentence has been appealed againstприговор суда обжалован
the ship has been badly knocked about by the stormшторм сильно потрёпал корабль
the statement alleged to have been made by the defendant is clearly untrueзаявление, приписываемое подсудимому, явно не соответствует действительности
the statement has been watered downв заявлении были сглажены острые углы
the story has been several times handled in both prose and verseэто предание не раз излагалось и стихами и прозой
the strike has been called offзабастовка была прекращена
the strike has been called offзабастовка была отменена
the task could hardly have been managed betterвряд ли эту задачу можно было бы выполнить лучше
the task could hardly have been managed betterвряд ли эту задачу можно было выполнить лучше
the timing couldn't have been worseмомент был выбран крайне неудачный
the two businesses these newspapers, etc. have been combinedэти две фирмы и т.д. объединились в одну
the two businesses these newspapers, etc. have been combinedэти две фирмы и т.д. слились
the two companies have been talking of a mergerэти две фирмы уже некоторое время ведут переговоры об объединении
the various permutations have been explored, and all options are on the tableбыло рассмотрено много различных вариантов, и все они находятся перед нами
the weather has been fierceпогода была мерзка я
the whole thing has been declared offделу не дали хода
the whole thing has been declared offдело похоронили
the words had been on his tongueэти слова уже готовы были сорваться у него с языка
the words had been on his tongueэти слова уже готовы были сорваться у него с уст
their destinies have been entwinedих судьбы тесно сплелись (Taras)
their papers his passport, these documents, etc. have been cleared by the policeих документы и т.д. прошла проверку полиции (by the authorities, etc., и т.д.)
there have been a number of reportsнеоднократно сообщалось о (There have been a number of similar reports across the country, added the paranormal expert. But this case made it straight into his top six scariest road ghost encounters he's ever come across. mirror.co.uk ART Vancouver)
there have been arguments within the Church about liturgyв Церкви шла дискуссия по поводу ритуалов службы
there have been calls for a new kind of security arrangementраздавались требования обновить меры безопасности
there have been cases in which...бывали случаи, когда...
there have been cases where...бывали случаи, когда...
there have been countless discussionsмногократно обсуждался вопрос (on/about bookworm)
there have been no letters from him as yetот него ещё пока нет писем
there have been some valuable acquisitions to the museumмузей пополнился ценными экспонатами
there have been some valuable acquisitions to the museumмузей пополнился ценными приобретениями
there have been strange goings-on around hereтут творилось что-то непонятное
there have been strange goings-on latelyв последнее время творятся странные вещи
there have been strange happenings here latelyпоследнее время здесь происходят странные вещи
these cars have been gaining popularity by leaps and boundsэти машины очень быстро завоёвывают признание
these firms these newspapers, etc. have been combinedэти две фирмы и т.д. объединились в одну
these firms these newspapers, etc. have been combinedэти две фирмы и т.д. слились
these goods have been marked downцены на эти товары снизили
these goods have been marked downцены на эти товары снижены
these old freight cars have been put out of operationэти старые товарные вагоны сняты с линии
these old freight cars have been put out of operationэти старые товарные вагоны сняты с эксплуатации
these paintings have been on display for many weeksэти картины были выставлены в течение многих недель
these paintings have been on view for many weeksэти картины были выставлены в течение многих недель
these pictures have been restoredэти картины реставрированы
these rooms have been assigned to usэти комнаты отведены нам
these soldiers have been marked out for special serviceэтих солдат отобрали для несения особой службы
these soldiers have been marked out for special serviceэтих солдат отобрали для выполнения особого задания
these tractors have been adaptedв конструкцию этих тракторов были внёсены некоторые модификации
these tractors have been adaptedв конструкцию этих тракторов были внесёны некоторые модификации
these well-known words have been fathered on many writers, but no one knows who really said themэти знаменитые слова приписывались многим писателям, но никто на самом деле не знает, кому они принадлежат на самом деле
these words must have been like a dagger in her heartэти слова, должно быть, пронзили её сердце подобно кинжалу
they had been holding out the money due to him for several monthsони несколько месяцев не платили ему денег
they have been calling the Presidency decision a back-room dealрешение президента они называли закулисной сделкой
they have been going together for three yearsони уже три года встречаются
they have been informed about their pay riseим сообщили о том, что им повысили зарплату
they have been informed about their pay riseим сообщили о повышении зарплаты
they have been let down over the trade-offэтот обмен был им невыгоден
they have been made fall guysих заставили расхлёбывать кашу
they have been made fall guysвину свалили на них
they have been on to him at lastнаконец они вывели его на чистую воду
they have been raking among in, into old recordsони перерыли старые записи
they have been raking among in, into old recordsони ворошили старые записи
they have been raking among old recordsони рылись в старых документах
they have been raking in old recordsони рылись в старых документах
they have been raking into old recordsони рылись в старых документах
they have been sweethearts since childhoodони влюблены друг в друга с детства
they have been sweeties since childhoodони влюблены друг в друга с детства
they have been tipped off to come hereим посоветовали заглянуть сюда
they may have been discussing the question for two hoursможет быть, они уже два часа обсуждают вопрос
they speak with an air of men whose claims have been acquiesced in by othersони говорят с таким видом, как будто другие полностью согласны с их предложениями
they would have helped us if they had been thereони бы нам помогли, если бы они там были
thinking back, it must have been before the warесли попытаться вспомнить, то это, наверное, случилось до войны
this Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal.настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделки
this experiment must have been carried outэтот опыт, вероятно, уже проведён (Неправильно: этот опыт надо провести)
this is how it should have been done!вот как надо было делать!
this park was to have been an ornament to the townэтот парк должен был быть украшением города
this rule would have been out of place here because of its specialityэто правило было бы здесь неуместно вследствие своего частного характера
this rule would have been out of place here because of its specialtyэто правило было бы здесь неуместно вследствие своего частного характера
this would not have been possible ifэтого не произошло бы, если бы (yevsey)
this year about three hundred volumes have been written offв этом году пришлось списать около трёхсот книг
Thursday's car bomb followed a string of attacks that have been linked to organised crime.Взрыв автомобиля в четверг произошёл после серии нападений, связанных с организованной преступностью (Alex Krayevsky)
today has been fineсегодня была отличная погода
today has been fine throughoutсегодня весь день была хорошая погода
trade has been bad, not least because of import barriersторговля шла плохо, что в значительной степени объясняется ограничениями на импорт
trees that have been cut downсрубленные деревья (ABelonogov)
trusting to have been of serviceнадеемся, что смогли вам помочь (Taras)
tyrants and sycophants have been and areтираны и лизоблюды были и есть
unfortunately, the attempts to extract DNA from frozen mammoths have been unsuccessfulпопытки получить образцы ДНК (bigmaxus)
unless and until all of the following conditions have been fulfilledтолько при одновременном соблюдении следующих условий (обычно с отрицанием.: No order shall be binding on the Company unless and until all of the following conditions have been fulfilled Alexander Demidov)
unless special arrangements have been madeесли не оговорено иное (Julchonok)
vice has been punished, virtue triumphsпорок наказан, добродетель торжествует (generally used ironically Olga Okuneva)
was or appears to have beenкоторый однозначно или, как представляется, был/являлся (Tatiana H)
we are sorry to hear that you have been experiencing problems withнам жаль слышать, что вы испытывали проблемы с
we are very tired. we have been walking in the mountains.мы очень устали. мы гуляли в горах.
we are very tired. we have been walking in the mountains since early morningмы очень устали. мы гуляли в горах c раннего утра
we had been stuck there for a week by bad weatherплохая погода задержала нас там на неделю
we have been beset with problemsНас одолевали проблемы (murad1993)
we have been both one these two monthsэти два месяца мы были неразлучны
we have been going a little too fastмы шли слишком быстро
we have been patiently confidently, etc. waiting for better weatherмы терпеливо и т.д. ждали улучшения погоды
we have been requestedперед нами была поставлена задача (N.Zubkova)
we have been stuck there for a week by bad weatherплохая погода задержала нас там на неделю
we have been tied up for want of raw materialsработа у нас застопорилась из-за недостатка сырья
we have been waiting for youа мы вас ждали (Alex_Odeychuk)
we suffer from misfortunes which could not have been provided againstмы страдаем от несчастий, которые нельзя было заранее предотвратить
what a time you have been!как ты долго!
what subjects have been set for the examination next year?какие предметы включены в экзамен на будущий год?
whatever the motives may have beenкакими бы не были причины (ROGER YOUNG)
within the deadlines which have been agreed uponв согласованные сроки (witness)
within the deadlines which have been agreed upon by the partiesв согласованные сторонами сроки (ABelonogov)
would-have-beenнеудавшийся
you have been a little too previousвы немного поспешили
you have been doneвас надули
you have been fortunate in that respectв этом вам повезло (ART Vancouver)
you have been hadвас обманули
you have been listening to talesты наслушался сказок
you have been rather long about itвы потратили слишком много времени на это (вы слишком долго находились в процессе производства этого дела)
you have been soldвас обвели вокруг пальца
you have been soldвас обвели вокруг купили
you have been sold again!вас опять провели
you have been spoofedвас разыграли
you have been too large on this pointвы слишком распространились об этом предмете
you have been warnedвас предупредили
you have been warned against smoking hereвам говорили вас предупреждали, что здесь курить нельзя
you should have been more carefulвот то-то и оно, надо было быть осторожнее
you should really have been more carefulвам следовало бы быть осторожнее
your desires have been metваши желания удовлетворены
your desires have been metваши желания исполнены
your son might have been more carefulваш сын мог бы быть поосторожнее
Showing first 500 phrases