DictionaryForumContacts

   English
Terms containing have been | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.additional police have been ordered outбыл вызван дополнительный наряд полиции
gen.after appeals have been exhaustedпосле истечения срока обжалования (In some legal systems (particularly civil law jurisdictions), a judgment is not considered final until after appeals have been exhausted or waived. 4uzhoj)
gen.all his paintings have been preservedвсе его картины были сохранены
gen.all his things have been pressedвсе его вещи были выглажены
gen.all shall be well, Jack shall have Jillвсё будет хорошо, и они поженятся
gen.all shall be well, Jack shall have Jillвсё кончится хорошо, и все будут счастливы
gen.all shall be well, Jack shall have Jillвсё будет хорошо, и Джилл достанется Джеку
gen.all their efforts have been set backвсе из усилия наталкивались на непреодолимые препятствия
gen.all their efforts have been set backвсе их усилия наталкивались на непреодолимые препятствия
gen.among cardiovascular disorders that have been associated with obesity are cancer, hypertension, myocardial infarction, and strokeсреди сердечнососудистых заболеваний расстройств, связанных с ожирением можно перечислить рак, гипертензия повышенное давление, инфаркт миокарда и инсульт (bigmaxus)
gen.as might have been expectedкак можно было бы ожидать (Andrey Truhachev)
gen.as soon as all the facts have been found outкак только были установлены все факты
gen.as things have been they remainдела остаются такими же, как были всегда
gen.as we had not been asked, we have asked ourselvesтак как нас не пригласили, то мы пришли сами
gen.as without them the thing could not have been doneтак как без них дело не могло бы быть улажено
gen.assets which have been withdrawn from circulationимущество, изъятое из оборота (ABelonogov)
gen.be always the one you have hitherto beenвсегда оставайся такой / таким
gen.be going to have to verbпридётся (Марчихин)
gen.be hurried, when I see you have been hurried when you wrote thisя вижу, что вы писали это в спешке
gen.be influenced by events that have happened in your pastбыть обусловленным событиями, имевшими место в прошлом (Alex_Odeychuk)
gen.be met all your desires have been metвсе ваши желания исполнены
gen.be moved in troops have been moved inбыли введены войска
gen.be set back all our efforts at reform have been set backвсе наши попытки провести реформы не удались
gen.be set back all our efforts at reform have been set backвсе наши попытки провести реформы потерпели неудачу
gen.be set back all our efforts at reform have been set backвсе наши попытки добиться реформ не удались
gen.be set back all our efforts at reform have been set backвсе наши попытки добиться реформ потерпели неудачу
gen.be stolen my rings have been stolenу меня украли кольца
gen.be taken up all the shares of this company have been taken upвсе акции этой компании куплены
gen.be worn down the steps have been worn downступени были стёрты
gen.before the opening there have been two dress rehearsalsперед первым спектаклем было две генеральных репетиции
gen.but for my friends I should have been reduced to wantбез моих друзей мне пришлось бы нуждаться
gen.but for the excessive humidity, it might have been a pleasant dayесли бы не высокая влажность, денёк мог быть очень приятным
gen.but for you, I'd have been done forесли бы не ты, мне была бы крышка
gen.but now one in five is granted to couples who have been married for 20 years or moreно в наши дни каждый пятый развод приходится на пары, прожившие в браке от 20 лет и более (bigmaxus)
gen.By us the habits have been got Instead of happiness from God.Привычка свыше нам дана: замена счастию она (Так немного изящнее, чем дословный вариант. По-моему и у Набокова не так примитивно. slavchuk)
gen.certain of these questions have never been answeredнекоторые из этих вопросов так и остались без ответа
gen.cigarettes will have to be marked up now that the tax on them has been increasedсигареты наверняка подорожают, так как налог на них увеличился
gen.citizens who have been awarded the "'Resident of Blockaded Leningrad'" badgeграждане, награждённые знаком "'Жителю блокадного Ленинграда'" (ABelonogov)
gen.citizens who have been discharged from military serviceграждане, уволенные с военной службы (ABelonogov)
gen.clones have been known to die mysteriouslyочень часто не удаётся доподлинно установить причину смерти клонов (bigmaxus)
gen.construction projects which have been temporarily suspended or shut downвременно приостановленные и законсервированные стройки (ABelonogov)
gen.the Contract / Agreement shall be deemed to have been concludedследует признать договор заключённым (WiseSnake)
gen.conversations have been broken offпереговоры прервались
gen.could have been anyone/anythingмало ли (4uzhoj)
gen.could-have-beenне оправдавший надежд (xmoffx)
gen.could-have-beenне реализовавший потенциал (...I reconstructed her as a sad little girl and a whore, at best a could-have-been—a tag that might equally apply to me ("The Black Dahlia" James Ellroy) xmoffx)
gen.could-have-beenнераскрывшийся талант (xmoffx)
gen.could-have-beenподававший надежды (xmoffx)
gen.could-have-beenнеудачник (xmoffx)
gen.could not have been clearerпредельно ясно (diyaroschuk)
gen.could not have been clearerяснее некуда (diyaroschuk)
gen.coupled cluster response function formulated as derivatives of a quasienergy Lagrangian have now been presented for the linear, quadratic, cubic, quartic and pentic response functionsфункции отклика связанных кластеров, формулированные как производные лагранжиана квазиэнергии, теперь должны заменить линейные, квадратичные, кубические, квартичные и пентичные функции отклика
gen.custom gives sanction to what would have been regarded as bad formобычай узаконивает то, что в ином случае считалось бы дурным тоном
gen.desires have been fulfil ledжелания осуществились
gen.desires have been fulfilledжелания осуществились
gen.divorce rate falls to a 10-year low, but divorce is partly down because marriages have slumpedза последние 10 лет количество разводов сократилось, но это связано только с тем, что браков заключается всё меньше
gen.don't be awkward, we have to get this finished by 5 o'clockне капризничай, эту работу мы должны закончить к пяти часам
gen.don't be awkward, we have to get this finished by 5 o'clockне выдумывай эту работу мы должны закончить к пяти часам
gen.efforts have been reinforced to do somethingбыли значительно активизированы мероприятия / шаги / меры, направленные на
gen.expectations have not been metожидания не оправдались (Sometimes the difficulty is that although we know our expectations have not been met, we are hard pressed to even say what it was we even expected 'More)
gen.from the very beginning, we have been preparing for thisмы готовились к этому с самого начала (ART Vancouver)
gen.goods which have been placed under the ... customs regimeтовары, помещённые под таможенный режим (ABelonogov)
gen.had it been a bear it would have bittenоказалось не так страшно, как вы думали
gen.had it been a bear it would have bittenвы обознались
gen.had it been a bear it would have bitten youвы обознались
gen.have been accused of being overweightбыть обвинённым в наборе лишнего веса (CNN Alex_Odeychuk)
gen.have been an enigmaбыть загадкой (to ... – для ... Alex_Odeychuk)
gen.have been aroundповидать свет
gen.have been aroundмного путешествовать
gen.have been aroundнабраться опыта
gen.have been living in the country for generationsстолетиями жить в стране (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.have been madeсозданы (suburbian)
gen.have been madeсоздана (suburbian)
gen.have been madeсоздан (suburbian)
gen.have been out in the sunбыть подвыпившим
gen.have been proved in practiceдоказано на практике (anyname1)
gen.have been shelved untilбыть отложенным до (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.have not been in contactне общаться (Alex_Odeychuk)
gen.have the dinner things been washed up yet?посуду после обеда уже помыли?
gen.have the goods been packed yet?товары уже упакованы?
gen.have these cameras been cleared with the Customs?эти фотоаппараты прошла таможенный досмотр?
gen.have you already told her that you are leaving?вы уже сказали ей, что уезжаете?
gen.have you been all by thyself the whole day?ты был были целый день один одни?
gen.have you been all by thyself the whole day?вы был были целый день один одни?
gen.have you been all by yourself the whole day?ты был целый день один
gen.have you been all by yourself the whole day?ты были целый день одни?
gen.have you been all by yourself the whole day?вы были целый день одни?
gen.have you been all by yourself the whole day?вы был целый день один
gen.have you been fighting with the boy next door again?ты опять подрался с соседским мальчиком?
gen.have you been here before? – Rather!вы здесь раньше бывали? – Ещё бы!
gen.have you been in swimming today?вы уже сегодня купались?
gen.have you been in the Soviet Union a long time?вы давно в Советском Союзе?
gen.have you been trained in law?вы изучали юридические науки?
gen.have you been waiting long?вы давно ждёте?
gen.have you ever been in Britain?вы когда-нибудь были в Британии?
gen.have you ever been in foreign countries?вы бывали в чужих краях?
gen.have you ever been in our town?вам уже случалось бывать в нашем городе?
gen.have you ever been there?вы когда-нибудь бывали там?
gen.have you ever been to Moscow?вы уже бывали в Москве?
gen.have you ever been to Spain?вы бывали в Испании?
gen.have you ever been up in an aeroplane?вы когда-нибудь летали?
gen.have your trunks been taken away?ваши чемоданы уже унесли?
gen.have-beenто, что было, но чего теперь нет
gen.have-beenдела давно минувших дней
Gruzovikhave-beensбывшие люди
gen.haven't been here long, have you?вы здесь недавно работаете? (ART Vancouver)
gen.he admitted to have been rude but he felt no remorseон признал, что был груб, но совесть его за это не мучила
gen.he and I have been friends since our school daysмы с ним друзья со школьной скамьи
gen.he could never have been a great man for his character was destitute of backboneон никогда не стал бы великим человеком, так как его характеру не хватало твёрдости
Игорь Мигhe couldn't have been farther my idealон был как нельзя более далек от моего идеала
gen.he didn't talk shop – that would have been uncoolон не говорил о служебных делах – у нас это было не принято
gen.he didn't talk shop – that would have been uncoolон не говорил о делах – у нас это было не принято
gen.he dithered on what should have been a no-brainerон ломал голову над простейшей задачей
gen.he gave this reporter an interview when others have been turned away empty-handedон дал этому репортёру интервью, а остальные ушли ни с чем
gen.he has never been to the North — neither have Iон никогда не был на севере – я тоже
gen.he is a might-have-beenон неудачник
gen.he is a might-have-beenиз него ничего не вышло
gen.he is recorded to have built this church in 1270из истории известно, что он построил эту церковь в 1270 году
gen.he is said to have been made away with by poisonговорят, его отравили
gen.he is stated to have been foundутверждают, что его нашли
gen.he must have been busyон, видимо, был занят
gen.he must have been drunk when he said itон, видно, сказал это с пьяных глаз
gen.his best things have not yet been translatedего лучшие вещи ещё не переведены
gen.his failure may have been due to greennessего неудачу можно отнести на счёт неопытности
gen.his family, though not noble, seems to have been of some importanceхотя его семья и не знатного происхождения, но, кажется, обладает некоторым влиянием
gen.his hopes have been fulfilledего надежды исполнились
gen.his memories have been very ably ghostedкто-то блестяще написал за него мемуары
gen.his novels have been adapted for films, radio, and televisionпо его романам ставились фильмы, радио-и телепередачи
gen.his poems have been put to music many timesего стихи были много раз положены на музыку
gen.his researches have been fruitfulего изыскания были плодотворными (UK also researches [plural] cambridge.org)
gen.his researches have been fruitfulего исследования принесли результаты
gen.his researches have been fruitfulего исследования принесли плоды
gen.his researches have been successfulего изыскания были успешны
gen.his speech is so thick that I have great difficulty in catching what he saysего речь настолько невнятна, что я с трудом понимаю, что он говорит
gen.his thoughts have been recorded for us by himselfего мысли записаны для нас им самим
gen.his works have been relegated to oblivionего произведения были преданы забвению
gen.hopes have been fulfil ledнадежды осуществились
gen.hopes have not been fulfilledнадежды не сбылись ('It was late when my friend returned, and I could see, by a glance at his haggard and anxious face, that the high hopes with which he had started had not been fulfilled.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.hopes have not been fulfilledнадежды не оправдались ('It was late when my friend returned, and I could see, by a glance at his haggard and anxious face, that the high hopes with which he had started had not been fulfilled.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.how long have you been learning English?сколько времени вы занимаетесь английским языком?
gen.how long have you been waiting?сколько вы уже ждёте?
gen.I am afraid you have been doneбоюсь, что вас обманули
gen.I am not going to have any of that sort of thingя этого не потерплю (Well, I wasn't going to have any of that sort of thing, by Jove! I'd seen so many cases of fellows who had become perfect slaves to their valets. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.I am sorry regret to have to remind you thatя вынужден напомнить вам, к сожалению, что
gen.I am surprised that he should have done itя удивлён, что он это сделал
gen.I am very busy now, but when things have eased up a little I'll come and see youсейчас я очень занят, но когда у нас станет потише, я к вам зайду
gen.I concede that I might have been wrongдопускаю, что я мог ошибиться
gen.I consoled myself with the thought that it might have been worseя утешал себя мыслью, что могло быть хуже
gen.I have a sneaking suspicion that they are going to succeedу меня есть смутное подозрение, что они добьются успеха (Яна Рэй)
gen.I have been around and around know one or two things about lifeмне приходилось бывать в переделках
gen.I have been around and around know one or two things about lifeи я кое-что понимаю в жизни
gen.I have been around and I know one or two things about lifeмне приходилось бывать в переделках, и я кое-что понимаю в жизни
gen.I have been fasting since breakfastя ничего не ел с самого завтрака
gen.I have been fooled out of my moneyу меня выманили деньги
gen.I have been going hard all dayя много работал весь день
gen.I have been here ever since five o'clockя здесь с пяти часов
gen.I have been here since ten o'clockя здесь с десяти часов
gen.I have been hurried into errorменя заторопили, и я допустил ошибку
gen.I have been hurried into making an errorменя так торопили, что я сделал ошибку
gen.I have been in few placesя мало где бывал
gen.I have been jawed for thatмне попало за это
gen.I have been laid up with the flu for three weeksя три недели провалялся с гриппом
gen.I have been laid up with the flu for three weeksя три недели валялся с гриппом
gen.I have been led to believe that...мне дали понять, что...
gen.I have been looking at her for this half hourвот уже полчаса, как я смотрю на неё
gen.I have been meaning toя все хочу (Nrml Kss)
gen.i have been meaning to ... anywayвсё равно давно собирался (Nrml Kss)
gen.I have been more bewritten than any man since Byronобо мне писали больше, чем о ком-либо со времён Байрона
gen.I have been planning this visit for monthsя месяцами думал об этой поездке
gen.I have been planning this visit for monthsя месяцами планировал эту поездку
gen.I have been principled against borrowingя принял за правило никогда не занимать
gen.I have been put to great expenseменя это ввело в большой расход
gen.I have been put to great inconvenienceмне это было крайне неудобно
gen.I have been reading this magazine since I bought it a week agoя читаю этот журнал с тех пор, как купил его неделю назад (я уже прочитал часть журнала с того момента, как его купил, и продолжаю читать дальше (в придаточном предложении, которое начинается со слова since, используется время Past Simple, поскольку оно является точкой отсчета для действия в главном предложении) Alex_Odeychuk)
gen.I have been recommended to say nothing at the presentмне посоветовали пока помолчать
gen.I have been recommended to say nothing for the presentмне порекомендовали пока ничего не говорить
gen.I have been referred to youменя послали к вам
gen.I have been referred to youмне посоветовали обратиться к вам
gen.I have been referred to youменя направили к вам
gen.I have been stung!я был одурачен обобран, надут, обманут! (Interex)
gen.I have been there onceя был там один раз
gen.I have been there onceя был там один однажды
gen.I have been thorned with these perplexitiesот всех этих трудностей я чувствовал себя очень неуютно
gen.I have been thorned with these perplexitiesот всех этих сложностей я чувствовал себя очень неуютно
gen.I have been tipped off about a good bargainя получил информацию о возможности заключить хорошую сделку
gen.I have been very remiss in about calling upon youя очень виноват, что вас не навестил
gen.I have been waiting a confounded long timeя жду черт знает сколько времени
gen.I have good hope strong hopes that he will soon be wellя твёрдо надеюсь, что он скоро поправится
gen.I have let it be understood that...я дал понять, что...
gen.I have never been forgiven for this innocent jokeэту невинную шутку мне так никогда и не простили
gen.I have never been refusedя никогда не получал отказа
gen.I have never been refusedмне никогда не отказывали
gen.I have never been to the Caucasusя никогда не был на Кавказе
gen.I have no desire for money that has been made by dishonest meansя не хочу брать деньги, заработанные нечестным путём
gen.I have not been feeling very well for the past few daysв последние дни я чувствую себя неважно
gen.I have not been off my legsя ещё ни разу не присел
gen.I have not been off my legs all the morningя всё утро не присел
gen.I have not been off my legs all the morningя всё утро был на ногах
gen.I have not been there for five yearsуже пять лет я там не был
gen.I have paid all that was owingя заплатил всё, что с меня причиталось
gen.I have very little to observe on what has been saidя почти ничего не могу сказать по поводу того, о чём здесь говорилось
gen.I have very little to observe on what has been saidмне остаётся очень мало добавить к сказанному
gen.I have very little to on what has been saidмне остаётся очень мало добавить к сказанному
gen.I like the classroom best when all the children are hard at work on ideas that they have chosen themselvesбольше всего мне нравится атмосфера в классе, когда дети размышляют над темами, которые они выбирают сами
gen.I should like to have been thereжаль, что меня там не было
gen.if it ought to have been soкак будто так и должно быть (Interex)
gen.if it were not for them the town would have been a mere taleесли бы не они, от города остались бы одни воспоминания
gen.if some or any sums owing by you to us have not been paidдо полного погашения обязательств по оплате услуг (Higgs & Johnson, Bahamas 4uzhoj)
gen.if the following conditions have been fulfilledпри выполнении следующих условий (yevsey)
gen.I'm afraid you have been doneбоюсь, что вас обжулили
gen.I'm afraid you have been doneбоюсь, что вас обставили
gen.I'm afraid you have been doneбоюсь, что вас обманули
gen.I'm afraid you have been hadбоюсь, что вас провели
gen.I'm afraid you have been hadбоюсь, что вас обманули
gen.I'm glad to think that I have been of use to youмне приятно думать, что я был вам чем-то полезен
gen.important achievements have been madeимеются важные достижения (Кунделев)
gen.in which case we have surely been punished enough to be going on withпо-видимому, Милтон считает, что климат дан Англии в наказание за грехи
gen.in which case we have surely been punished enough to be going on withпо-видимому, он считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи (о Милтоне)
gen.is that the way he wants it? all right, let him have his wayон так хочет? ну что же, пусть!
gen.is thought to haveпредположительно (+ past participle: A natural gas leak is thought to have caused the blast. -- Предположительно, причиной взрыва стала утечка природного газа. ART Vancouver)
gen.it can't have been Baker who stole the jewels, he's still in-sideБейкер не мог украсть драгоценности, он всё ещё в заключении
gen.it can't have been Baker who stole the jewels, he's still insideБейкер не мог украсть драгоценности, он всё ещё в тюрьме
gen.it could not have been otherwiseиначе и быть не могло (bookworm)
Игорь Мигit has been necessary to have forensic analysisвозникала необходимость в судебно-медицинской экспертизе
gen.it has not been until very recently that the basic assumptions of this theory have been seriously called in questionлишь за последнее время основные положения этой теории были подвергнуты серьёзным сомнениям
gen.it is a scandal that he should have been acquitted!какой позор, что его оправдали!
gen.it is convenient to have Rac equal to some even value, such as 1000 ohmsудобно чтобы Rac равнялось некоторой ровной круглой величине, например 1000 ом
gen.it is difficult for someone to prove that they have been a victim of shill biddingУчастникам аукциона трудно доказать, что они стали жертвой фиктивных торгов. (Alexey Lebedev)
gen.it is never too late to be what you might have beenникогда не поздно стать таким, каким ты мог бы быть
gen.it is rather painful for me to recount the shifts to which have been reducedмне больно рассказывать о тех вынужденных мерах, к которым мне пришлось прибегнуть
gen.it is you have to come here at 9 a.m.вы обязаны явиться сюда в 9 ч. утра
gen.it may have been some distraction for herэто, видимо, немного её отвлекло
gen.it may have been trueможет быть
gen.it may have been trueможет быть, это и так
gen.it may have been trueвозможно, что так и было
gen.it must have been funny how I grievedя чувствовал себя глубоко несчастным, и это, должно быть, производило комичное впечатление
gen.it ought to have been done before nowэто должно было быть сделано раньше
gen.it should have been done this way!вот так надо было делать!
gen.it surely cannot have been heэто, конечно, был не он
gen.it surely cannot have been he?не может быть, чтобы это был он
gen.it surely cannot have been heне может быть, чтобы это был он
gen.it turned out to have been a false alarmкак выяснилось, это была ложная тревога
gen.it was then that it should have been doneтогда и нужно было это сделать
gen.it would have been a different matterладно бы (Anglophile)
Игорь Мигit would have been far better ifбыло бы намного лучше, если
gen.it's futile to speculate about what might have beenБессмысленно рассуждать о том, что могло произойти (Taras)
gen.let things remain as they have been in the pastпусть всё остаётся так, как было в прошлом
gen.many of his plays have been made into successful theatrical filmsмногие его пьесы были переложены на театрализованные имевшие успех фильмы
gen.many people have been killedбыло убито много людей
gen.many races and nationalities have been thrown together in the American melting-potмногие расы и национальности смешались, переселившись на американский континент
gen.many things have not been doneмногое не сделано (Vladimir Shevchuk)
gen.might have beenупущенная возможность
gen.might have beenнеудачник
gen.might have beenнеудачный
gen.might have beenнесостоявшийся
gen.might-have-beenнеудачник
gen.might-have-beenупущенная возможность
gen.might-have-beenнеосуществившийся (Anglophile)
gen.might-have-beenнесостоявшийся
gen.might-have-beenнеудачный
gen.might-have-beenнесбывшийся (Anglophile)
gen.might-have-been happinessнесбывшаяся мечта о счастье
gen.modern science has been built on the foundations of those who have gone beforeосновы современной науки заложены предыдущими поколениями
gen.Mr. and Mrs. Brown have been estranged for a yearг-н и г-жа Браун уже год живут врозь
gen.my fears have been falsifiedмои страхи оказались напрасными
gen.my folks have been away in the country for some time nowмои уже давно на даче
gen.my hopes have been falsifiedмои надежды оказались напрасными
gen.my kidneys have been playing me up latelyв последнее время почки меня замучили
gen.my rule is to have breakfast at seven o'clockобычно я завтракаю в 7 часов утра
gen.never to have been in combatне нюхать пороху
gen.new plans our expenses, new projects, etc. have not been cleared by the local Councilновые планы и т.д. ещё не приняты местным советом
gen.new plans our expenses, new projects, etc. have not been cleared by the local Councilновые планы и т.д. ещё не утверждены местным советом
gen.none of my letters have been replied toни на одно своё письмо я не получил ответа
gen.nothing is so bad but it might have been worseна всякую беду есть худшая
gen.of all the books that have been given to the public on the problemиз всех выпущенных по данному вопросу книг
gen.our hopes have been crushedнаши мечты разбиты
gen.our hopes have been crushedнаши надежды рухнули
gen.own to have been confusedпризнаваться в своём смущении (to have been abashed, to have been completely absent-minded, etc., и т.д.)
gen.own to have been confusedпризнаваться в том, что был смущён (to have been abashed, to have been completely absent-minded, etc., и т.д.)
gen.penalties which have been charged on the amount of arrearsпеня, начисленная на сумму недоимки (ABelonogov)
gen.persons who have been bornродившиеся (ABelonogov; сущ. Gruzovik)
gen.petrol pumps have been switched over to show decimal valuesбензопомпы были переключены на метрическую систему измерения
gen.physical persons who have been acknowledged by a court to be legally incapableфизические лица, признанные судом недееспособными (ABelonogov)
gen.physical persons who have been acknowledged by a court to be missing in place unknownфизические лица, признанные судом безвестно отсутствующими (ABelonogov)
gen.plots of land which have been taken out of circulationземельные участки, изъятые из оборота (E&Y ABelonogov)
gen.proposals that have been under deliberationпредложения, которые рассматривались
gen.questions have been swirlingне прекращается поток вопросов (Nevertheless, questions about Trump's fitness for office have been swirling for months. VLZ_58)
gen.recalculation of amounts of taxes which have been paid in excessперерасчёт сумм излишне уплаченных налогов (ABelonogov)
gen.recovery of amounts which have been paid in excessвзыскание излишне выплаченных сумм (ABelonogov)
gen.resuscitate those who have been nearly drownedоткачивать приводить в сознание утопленников
gen.rules have been set down and must be obeyedустановлены правила и им надо подчиняться
gen.Shares against which Depository Receipts have been issuedакции, на которые выпущены депозитарные расписки (Мария100)
gen.she needn't have been in such a hurryей не к чему было так спешить
gen.she ought to have been a doctorей бы следовало стать врачом
gen.she ought to have been more carefulей бы следовало быть поосторожней
gen.she would have been better-advised to maintain silenceей лучше было бы помолчать
gen.since when have you been fond of music?с каких пор вы стали любить музыку?
gen.Since when have you been learning German?с каких пор ты учишь немецкий? (Alex_Odeychuk)
gen.small shifts suggestive of hydrogen bonding have been observed in solution in certain basesнебольшие сдвиги, указывающие на наличие водородной связи, наблюдались в растворах некоторых оснований
gen.so I have been toldтак мне сказали
gen.... So that you, being rooted and established in love, may have the power together with all the saints to grasp what the width, and the length, and the depth, and the height are." ... Чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота" (Apostle Paul's epistle to Ephesians (3.18))
gen.some of the rooms have not been opened up for yearsнекоторые комнаты в течение многих лет стоят запертыми
gen.some things have been lost sight ofкое-что было упущено из виду (кое-что они упустили из виду lulic)
gen.someone told me that he was supposed to have been seen in Moscowмне кто-то говорил, будто его видел в Москве
gen.Spanish dramatist and monk who claimed to have written more than 300 plays, of which 80 are extantиспанский драматург и монах Тирсо де Молина, считается автором более 300 пьес, 80 из которых сохранились до наших дней
gen.steps have been taken so that the accident can never recurприняты меры к тому, чтобы подобный несчастный случай никогда не повторился
gen.stories have been getting round concerning the government's secret intentionsпоползли слухи о секретных намерениях правительства
gen.stories of ... have been reportedдоходят сведения о (Stories of a mysterious network of vast caverns, brimming with weapons, statues, seeds, and other ancient Egyptian treasures, have been reported at the bottom of the Grand Canyon. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.suitable catalysts, such as anhydrous aluminium chloride, have been found to greatly reduce the temperature required to effect crackingнашли, что соответствующие катализаторы, как например, безводный хлорид алюминия, значительно понижают температуру, требуемую для осуществления крекинга
gen.territories which have been disturbed by production activitiesтерритории, нарушенные производственной деятельностью (ABelonogov)
gen.that being so I have nothing more to sayраз это так, мне больше нечего добавить
gen.that being so I have nothing more to sayпоскольку это так, мне больше нечего добавить
gen.that boy will have to be sat on hard, he can't be allowed to behave like thatэтого мальчика нужно как следует приструнить: нельзя разрешать ему вести себя подобным образом
gen.that coat have cost a lot of money, but it's worth itцена этого пальто высока, но оно того стоит
gen.that is all I have remainingвот всё, что у меня остаётся
gen.that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked faceнеча на зеркало пенять, коли рожа крива
gen.that is the mechanic they have been waiting forэтого механика они и ждали
gen.that is the price we have to payтакова цена, которую мы должны платить
gen.that last textbook of his seems to have been thrown togetherпохоже на то, что последний его учебник составлен кое-как
gen.that last textbook of his seems to have been thrown togetherпохоже на то, что последний его учебник составлен в большой спешке
gen.that manner which they have of going off in tangents when they are pressedпринятая ими манера резко сменять тему, когда их прижимают к стенке
gen.that might have been differently wordedэто можно было сказать иначе
gen.that might have been differently wordedэто можно было выразить иначе
gen.that might have been the end of itна этом можно было бы и остановиться (alemaster)
gen.that must have been very trying for youэто, должно быть, доставило вам массу хлопот
gen.that would have been thatна том бы кончилось (scherfas)
gen.that would have to be a very light pencilна это вряд ли можно надеяться (Lyubov_Zubritskaya)
gen.that's a good attitude to have.Правильное отношение к проблеме (erelena)
gen.that's a good attitude to have.это хороший настрой (erelena)
gen.That's all I have to sayэто всё, что я могу сказать
gen.that's all I have to say at presentэто всё, что я имею сказать в данный момент
gen.that's exactly what you should have said!вот так и надо было сказать!
gen.that's no reason to accuse the mirror if you have a crooked faceнеча на зеркало пенять, коли рожа крива
gen.that's the last thing I would have expectedэтого я никак не ожидал
gen.the banisters have just been paintedперила только что покрасили
gen.the basic principles of condensation have been soundly establishedосновные принципы конденсации были твёрдо установлены
gen.the bathing tents the deck-chairs, etc. have been put up for winterкупальни и т.д. были убраны на зиму
gen.the big winners have beenглавные призы достались (A.Rezvov)
gen.the birds have been ringedптиц окольцевали
gen.the bricks have been firedэтот кирпич уже обожжён
gen.the building could have been blown sky-highздание могло взлететь на воздух
gen.the carvinges were supposed to have been petrified by magicсогласно поверью, кариатиды были превращены в камень волшебством
gen.the caryatides were supposed to have been petrified by magicсогласно поверью, кариатиды были превращены в камень волшебством
gen.the children have been above themselves ever since the rain stoppedдети пребывали в состоянии радостного возбуждения с тех пор, как кончился дождь
gen.the children have been racing around all dayдети весь день носились взад и вперёд
gen.the countries that have been granted autonomyстраны, которым была предоставлена автономия
gen.the edges of the floor mat are coming undone because they have not been properly boundкрая половичка обтрёпываются, так как они были плохо заделаны
gen.the edges of the floor mat are coming undone because they have not been properly boundкрая половичка расходятся, так как они были плохо заделаны
gen.the films have been roasted by most criticsбольшинство критиков писали об этих фильмах разгромные рецензии
gen.the flint instruments of oval shape have been mostly worked by gentle blowsкремнёвые инструменты овальной формы в большинстве обрабатывались лёгкими ударами
gen.the goods have been ownedвещи были вытребованы
gen.the judge was said to have been boughtговорили, что судья был подкуплен
gen.the last good-bye have been spokenбыли сказаны последние слова прощания (said)
gen.the last good-byes have been saidбыли сказаны последние слова прощания
gen.the last good-byes have been spokenбыли сказаны последние слова прощания
gen.the left wing had like to have been routedлевое крыло чуть не было разбито
gen.the novel appears to have been huddled togetherроман этот, похоже, состряпан на скорую руку
gen.the offending parts of the article have been struck outнежелательные места были исключены из статьи
gen.the offending parts of the article have been struck outнежелательные места были вычеркнуты из статьи
gen.the pages of this book have been printed in two columnsэта книга напечатана в два столбца
gen.the proposed revisions have not as yet been put throughпредлагаемые изменения ещё не внесены
gen.the rules have been set down and must be obeyedэто установленные правила, и им нужно подчиняться
gen.the seats have been done over with green paintсиденья были перекрашены в зелёный цвет
gen.the statement alleged to have been made by the defendant is clearly untrueзаявление, приписываемое подсудимому, явно не соответствует действительности
gen.the task could hardly have been managed betterвряд ли эту задачу можно было бы выполнить лучше
gen.the task could hardly have been managed betterвряд ли эту задачу можно было выполнить лучше
gen.the time and date of the meeting have not yet been setвремя и день собрания ещё не назначены
gen.the various permutations have been explored, and all options are on the tableбыло рассмотрено много различных вариантов, и все они находятся перед нами
gen.the years have not been kindвремя безжалостно (denghu)
gen.there are many inconveniences that have to be put up withприходится мириться со многими неудобствами
gen.there have been a number of reportsнеоднократно сообщалось о (There have been a number of similar reports across the country, added the paranormal expert. But this case made it straight into his top six scariest road ghost encounters he's ever come across. mirror.co.uk ART Vancouver)
gen.there have been arguments within the Church about liturgyв Церкви шла дискуссия по поводу ритуалов службы
gen.there have been calls for a new kind of security arrangementраздавались требования обновить меры безопасности
gen.there have been cases in which...бывали случаи, когда...
gen.there have been cases where...бывали случаи, когда...
gen.there have been countless discussionsмногократно обсуждался вопрос (on/about bookworm)
gen.there have been no letters from him as yetот него ещё пока нет писем
gen.there have been some valuable acquisitions to the museumмузей пополнился ценными экспонатами
gen.there have been some valuable acquisitions to the museumмузей пополнился ценными приобретениями
gen.there have been strange goings-on around hereтут творилось что-то непонятное
gen.there have been strange goings-on latelyв последнее время творятся странные вещи
gen.there have been strange happenings here latelyпоследнее время здесь происходят странные вещи
gen.there have never been, nor will there ever beникогда не было и не будет (Alexander Demidov)
gen.there have never been, nor will there ever be, anyникогда не было и не будет никаких (Alexander Demidov)
gen.these are opinions that I have not lightly formed, or that I can lightly quitэти убеждения не легко у меня сложились, и я не могу легко отказаться от них
gen.these armies have never been beatenэти армии не знали поражений
gen.these armies have never been beatenэти армии не знали поражения
gen.these cars have been gaining popularity by leaps and boundsэти машины очень быстро завоёвывают признание
gen.these doubts have now been swept awayэти сомнения теперь отброшены
gen.these firms these newspapers, etc. have been combinedэти две фирмы и т.д. объединились в одну
gen.these firms these newspapers, etc. have been combinedэти две фирмы и т.д. слились
gen.these goods have been marked downцены на эти товары снизили
gen.these goods have been marked downцены на эти товары снижены
gen.these ideas have long been forming in his mindэти мысли давно уже зрели в его уме
gen.these issues have not been addressed.эти вопросы не затрагивались
gen.these old freight cars have been put out of operationэти старые товарные вагоны сняты с линии
gen.these old freight cars have been put out of operationэти старые товарные вагоны сняты с эксплуатации
gen.these paintings have been on display for many weeksэти картины были выставлены в течение многих недель
gen.these paintings have been on view for many weeksэти картины были выставлены в течение многих недель
gen.these pictures have been restoredэти картины реставрированы
gen.these rooms have been assigned to usэти комнаты отведены нам
gen.these soldiers have been marked out for special serviceэтих солдат отобрали для несения особой службы
gen.these soldiers have been marked out for special serviceэтих солдат отобрали для выполнения особого задания
gen.these topics have already been adequately discussed and need not be mentionedэти вопросы уже были исчерпывающе обсуждены и не требуют упоминания
gen.these tractors have been adaptedв конструкцию этих тракторов были внёсены некоторые модификации
gen.these tractors have been adaptedв конструкцию этих тракторов были внесёны некоторые модификации
gen.these two hostile parties of which this group consists have never been known to form a perfectэти две враждующие партии, составляющие данную фракцию, никогда не рассматривались как кандидаты на создание плодотворного объединения
gen.these well-known words have been fathered on many writers, but no one knows who really said themэти знаменитые слова приписывались многим писателям, но никто на самом деле не знает, кому они принадлежат на самом деле
gen.these words must have been like a dagger in her heartэти слова, должно быть, пронзили её сердце подобно кинжалу
gen.they have been going together for three yearsони уже три года встречаются
gen.they have been informed about their pay riseим сообщили о том, что им повысили зарплату
gen.they have been informed about their pay riseим сообщили о повышении зарплаты
gen.they have been let down over the trade-offэтот обмен был им невыгоден
gen.they have been made fall guysих заставили расхлёбывать кашу
gen.they have been made fall guysвину свалили на них
gen.they have been on to him at lastнаконец они вывели его на чистую воду
gen.they have been raking among in, into old recordsони ворошили старые записи
gen.they have been raking among in, into old recordsони перерыли старые записи
gen.they have been raking among old recordsони рылись в старых документах
gen.they have been raking in old recordsони рылись в старых документах
gen.they have been raking into old recordsони рылись в старых документах
gen.they have been sweethearts since childhoodони влюблены друг в друга с детства
gen.they have been sweeties since childhoodони влюблены друг в друга с детства
gen.they have been tipped off to come hereим посоветовали заглянуть сюда
gen.they have not been here for yearsих здесь не было очень долго
gen.they have not been here in yearsих здесь не было очень долго
gen.they may have been discussing the question for two hoursможет быть, они уже два часа обсуждают вопрос
gen.they speak with an air of men whose claims have been acquiesced in by othersони говорят с таким видом, как будто другие полностью согласны с их предложениями
gen.they would have helped us if they had been thereони бы нам помогли, если бы они там были
gen.thinking back, it must have been before the warесли попытаться вспомнить, то это, наверное, случилось до войны
gen.this experiment must have been carried outэтот опыт, вероятно, уже проведён (Неправильно: этот опыт надо провести)
gen.this is how it should have been done!вот как надо было делать!
gen.this park was to have been an ornament to the townэтот парк должен был быть украшением города
gen.this rule would have been out of place here because of its specialityэто правило было бы здесь неуместно вследствие своего частного характера
gen.this rule would have been out of place here because of its specialtyэто правило было бы здесь неуместно вследствие своего частного характера
gen.this would not have been possible ifэтого не произошло бы, если бы (yevsey)
gen.trees that have been cut downсрубленные деревья (ABelonogov)
gen.trusting to have been of serviceнадеемся, что смогли вам помочь (Taras)
gen.tyrants and sycophants have been and areтираны и лизоблюды были и есть
gen.unfortunately, the attempts to extract DNA from frozen mammoths have been unsuccessfulпопытки получить образцы ДНК (bigmaxus)
gen.unless and until all of the following conditions have been fulfilledтолько при одновременном соблюдении следующих условий (обычно с отрицанием.: No order shall be binding on the Company unless and until all of the following conditions have been fulfilled Alexander Demidov)
gen.unless special arrangements have been madeесли не оговорено иное (Julchonok)
gen.was or appears to have beenкоторый однозначно или, как представляется, был/являлся (Tatiana H)
gen.we are sorry to hear that you have been experiencing problems withнам жаль слышать, что вы испытывали проблемы с
gen.we are very tired. we have been walking in the mountains.мы очень устали. мы гуляли в горах.
gen.we are very tired. we have been walking in the mountains since early morningмы очень устали. мы гуляли в горах c раннего утра
gen.we do not care of what we have, but we cry when it is lostчто имеем, не храним, потерявши - плачем
gen.we don't care of what we have, but we cry when it is lostчто имеем, не храним, потерявши - плачем
gen.we have been beset with problemsНас одолевали проблемы (murad1993)
gen.we have been both one these two monthsэти два месяца мы были неразлучны
gen.we have been going a little too fastмы шли слишком быстро
gen.we have been patiently confidently, etc. waiting for better weatherмы терпеливо и т.д. ждали улучшения погоды
gen.we have been requestedперед нами была поставлена задача (N.Zubkova)
gen.we have been stuck there for a week by bad weatherплохая погода задержала нас там на неделю
gen.we have been tied up for want of raw materialsработа у нас застопорилась из-за недостатка сырья
gen.we have been waiting for youа мы вас ждали (Alex_Odeychuk)
gen.we have come so far in our program of reorganization that there can be no turning backреорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя
gen.we have come so far in our programme of reorganization that there can be no turning backреорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя
gen.we suffer from misfortunes which could not have been provided againstмы страдаем от несчастий, которые нельзя было заранее предотвратить
gen.what a time you have been!как ты долго!
gen.what have you been thinking up?что ты ещё придумал?
gen.what have you been thinking up?что ты ещё придумал?
gen.what have you been up to?чем ты занимался всё это время ?
gen.what have you been up to?чем занимаешься? (Taras)
gen.what subjects have been set for the examination next year?какие предметы включены в экзамен на будущий год?
gen.whatever the motives may have beenкакими бы не были причины (ROGER YOUNG)
gen.where have you been?куда вы пропали?
gen.where have you been?где вы пропадали?
gen.where have you been fooling around?где вы болтались?
gen.where have you been hanging around?где это ты болтался?
gen.where have you been keeping yourself?где ты пропадал? (Anglophile)
gen.where on God's green earth have you been keeping yourself?где тебя черти носили? (Anglophile)
gen.who would ever have thought that the police themselves were in collusion with the criminals?кто бы мог подумать, что полиция окажется в сговоре с преступниками?
gen.will you remember that you have to be here at threeне забудь, что в три ты должен быть здесь
gen.within the deadlines which have been agreed uponв согласованные сроки (witness)
gen.within the deadlines which have been agreed upon by the partiesв согласованные сторонами сроки (ABelonogov)
gen.would-have-beenнеудавшийся
gen.you don't have to be a rocket scientist to know that ...не мудрено (конт.)
gen.you have been a little too previousвы немного поспешили
gen.you have been doneвас надули
gen.you have been fortunate in that respectв этом вам повезло (ART Vancouver)
gen.you have been hadвас обманули
gen.you have been listening to talesты наслушался сказок
gen.you have been rather long about itвы потратили слишком много времени на это (вы слишком долго находились в процессе производства этого дела)
gen.you have been soldвас обвели вокруг пальца
gen.you have been soldвас обвели вокруг купили
gen.you have been sold again!вас опять провели
gen.you have been spoofedвас разыграли
gen.you have been too large on this pointвы слишком распространились об этом предмете
gen.you have been warnedвас предупредили
gen.you have been warned against smoking hereвам говорили вас предупреждали, что здесь курить нельзя
gen.you have my guarantee that we'll be on timeручаюсь, что мы не опоздаем
gen.you have my guarantee that we'll be on timeможешь мне поверить, мы придём вовремя
gen.you should have been more carefulвот то-то и оно, надо было быть осторожнее
gen.you should really have been more carefulвам следовало бы быть осторожнее
gen.Your clothes are dirty. What have you been doing?Твоя одежда грязная. Что ты делал? (сейчас она грязная, значит, до этого он занимался чем-то, где можно было испачкаться Alex_Odeychuk)
gen.your desires have been metваши желания удовлетворены
gen.your desires have been metваши желания исполнены
gen.your family is so large that three of the children will have to board outваша семья такая большая, что троих детей придётся устроить в интернат
gen.your son might have been more carefulваш сын мог бы быть поосторожнее
Showing first 500 phrases