DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing have back | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all their efforts have been set backвсе из усилия наталкивались на непреодолимые препятствия
all their efforts have been set backвсе их усилия наталкивались на непреодолимые препятствия
be set back all our efforts at reform have been set backвсе наши попытки добиться реформ не удались
be set back all our efforts at reform have been set backвсе наши попытки провести реформы не удались
be set back all our efforts at reform have been set backвсе наши попытки провести реформы потерпели неудачу
be set back all our efforts at reform have been set backвсе наши попытки добиться реформ потерпели неудачу
Both sides have refused to back downОбе стороны отказывались пойти на уступки (Taras)
have a bad backиметь больную спину, иметь боли в пояснице, иметь радикулит
have a broad backлегко сносить критику (zdra)
have a broad backбыть невосприимчивым к критике (zdra)
have a monkey on one's backиметь проблему (If you have a monkey on your back, you have a serious problem that is making your life difficult or unpleasant. This expression is used mainly in American English. That job has been foisted upon us actually We've got a monkey on our backs of having reveal the character of our candidates, because the parties are no longer screening them. Х If you get the monkey off your back, you put an end to a serious problem that has been making your life difficult or unpleasant. "This is a big monkey off my back,' said McEnroe. 'It's been so long since I had such big win." CCDI Alexander Demidov)
have sb's backне оставить в беде (Ремедиос_П)
have someone's backзащищать (КГА)
have someone's backприкрывать (кого-либо КГА)
have someone's backвыручить
have someone's backвыручать
have backприглашать в свою очередь (в ответ на приглашение)
have got one's backбыть готовым прийти на помощь (have (got) (someone's) back:

To be willing and prepared to help or defend someone; to look out for someone in case he or she needs assistance. Don't worry about those thugs, buddy. I've got your back if they ever come bother you again. You can always rely on your parents to have your back. Bullfinch)

have sb's backне оставлять в беде (Ремедиос_П)
have one's back against the wallсидеть спиной к стене (At eleven o'clock I was sitting in the third booth on the right-hand side as you go in from the dining-room annex. I had my back against the wall and I could see anyone who came in or went out. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
have back against the wallбыть загнанным в угол (teterevaann)
have back against the wallбыть припёртым к стенке (teterevaann)
have one's back against the wallбезвыходное положение (triumfov)
have one's back to the wallоказаться в трудной ситуации
have one's back to the wallбыть без средств
have one's back to the wallбыть "прижатым к стенке"
have one's back to the wallоказаться в безнадёжной ситуации
have one's back to the wallсильно нуждаться
have one's back to the wallоказаться в очень трудном положении
have one's back to the wallоказаться в очень тяжёлом положении
have one's back to the wallоказаться в затруднительном положении
have one's back to the wallбыть припёртым к стене (оказаться в трудной или безнадёжной ситуации)
have each other's backподдерживать друг друга (Taras)
have each other's backстоять друг за друга (Taras)
have each other's backприкрывать друг друга (Taras)
have eyes at the back of one's headвсё замечать
have eyes at the back of headвсё замечать
have eyes at the back of one's headиметь глаза на затылке
have eyes at the back of one's headиметь "глаза на затылке" (о способности видеть то, что происходит за спиной у кого-то, вне пределов его видимости)
have eyes at the back of headвсё видеть
have got someone's backвсегда быть рядом (в трудную минуту)
have got someone's backвсегда поддерживать (в трудную минуту)
have in the back of one's mindдержать в сознании (anyname1)
have not a shirt to one's backжить в крайней нищете
have the black dog on one's backнаходиться в унынии
have the black dog on one's backхандрить
have the black dog on one's backнаходиться в меланхолии
have the shirt off someone's backободрать как липку (кого-либо Anglophile)
have ties back homeнас тянет домой (yarkru)
he had to choke back his anger or he would have hit the manон едва удержался от того, чтобы не ударить этого человека
he has not a stitch to his backон гол как сокол
he must have slipped out when my back was turnedдолжно быть, он выскользнул из комнаты в тот момент, когда я отвернулся
he will have nothing to fall back uponему не к чему будет прибегнуть
I have a pain in my backу меня ломит спину
I have nothing to keep back from youу меня от вас нет никаких тайн
I have to back into my garageмне придётся заехать в гараж задним ходом
if you back out from your contract, you will have to pay money to the firmесли вы откажетесь от контракта, вы должны будете заплатить фирме
if you back out of your contract, you will have to pay money to the firmесли вы откажетесь от контракта, вы должны будете заплатить фирме
if you can't drive up the hill forwards, you'll have to back the car upесли вы не можете въехать на холм обычным способом, вам нужно использовать задний ход
if you can't go up the hill forwards, you'll have to back upесли вы не можете подняться на холм обычным путём, вам нужно подниматься спиной
it is always useful to have smth. to fall back onвсегда полезно иметь что-л. на случай необходимости
it is always useful to have smth. to fall back onвсегда полезно иметь что-л. про запас
no sooner had he arrived than they called him back to Moscowтолько что он приехал, как его вызвали обратно в Москву
not to have a rag to one's backгол как сокол
the boy must have slipped out when my back was turnedдолжно быть, мальчик выскользнул из комнаты в тот момент, когда я отвернулся
the bushes may have died back in this cold autumn but they will grow again next springосень стоит холодная, и верхние ветки, возможно, побил мороз, но весной они отрастут
the government has disbursed back pay to the militaryправительство оплатило задержанные выплаты военным
the opening is too narrow to turn round, you'll have to back outпроём слишком узок, вы не развернётесь, нужно дать задний ход
the results of the analysis have come backрезультаты анализа готовы (While they didn't witness the creature themselves during their journey, the pair did find and retrieve what they believed to be possible physical evidence in the form of some hair samples which they later submitted for DNA analysis to find out whether or not they belonged to an unknown species. Now, several months later, the results of that analysis have come back. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
they have been calling the Presidency decision a back-room dealрешение президента они называли закулисной сделкой
they will have him backони заставят его вернуться
thinking back, it must have been before the warесли попытаться вспомнить, то это, наверное, случилось до войны
we have come so far in our program of reorganization that there can be no turning backреорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя
we have come so far in our programme of reorganization that there can be no turning backреорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя
we owe the Thompsons a dinner invitation, when are we going to have them back?мы задолжали Томпсонам приглашение на обед, когда мы сможем пригласить их?
you'll have to back down carefully, the ladder is not steadyвы должны спускаться осторожно: лестница неустойчивая