Subject | English | Russian |
Makarov. | have a bite | заморить червячка |
Gruzovik, dial. | have a bite | позобать |
gen. | have a bite | немножко перекусить |
gen. | have a bite | перекусить |
proverb | have a bite | заморить червячка (to eat) |
amer. | have a bite | перекусить (чего-нибудь; I usually sleep late and just have a quick bite to eat when I get to work. Val_Ships) |
gen. | have a bite | замаривать червячка |
gen. | have a bite | поедать |
Gruzovik | have a bite | поедать |
inf. | have a bite | перехватить (перекусить) |
inf. | have a bite | подзакусить |
Gruzovik, inf. | have a bite | перекусывать (impf of перекусить) |
Gruzovik, inf. | have a bite | перехватить (pf of перехватывать) |
Gruzovik, inf. | have a bite | замаривать червячка |
inf. | have a bite | укусить |
Gruzovik, inf. | have a bite | пожевать |
anim.husb. | have a bite | выпасать |
inf. | have a bite | перехватываться |
inf. | have a bite | перехватывать |
inf. | have a bite | перехватиться |
inf. | have a bite | перекусываться |
inf. | have a bite | перекусывать |
gen. | have a bite | поесть |
gen. | have a bite | поедаться |
Gruzovik | have a bite | закусывать (impf of закусить) |
Gruzovik, inf. | have a bite | перехватывать (impf of перехватить) |
Gruzovik, inf. | have a bite | укусить |
Gruzovik, inf. | have a bite | подзакусить |
gen. | have a bite | закусить |
gen. | have a bite before you leave on your trip | закусите на дорогу |
inf. | have a bite of | перекусить (something) |
gen. | have a bite of | попробовать какую-либо еду (Can I have a bite of your steak? Bullfinch) |
Makarov. | have a bite of eat | перекусывать (поесть немного) |
Makarov. | have a bite of eat | перекусить |
Makarov. | have a bite of eat | закусить |
Makarov. | have a bite of food | перекусить |
Gruzovik | have a bite of food | закусить |
Makarov. | have a bite of food | закусывать |
idiom. | have a bite on the run | перекусить на скорую руку (bigmaxus) |
idiom. | have a bite on the run | приготовить на скорую руки (bigmaxus) |
idiom. | have a bite on the run | быстро перекусить (bigmaxus) |
Makarov. | have a bite to eat | перекусить |
inf. | have a bite to eat | заморить червячок |
amer. | have a bite to eat | перекусить (You'll feel better once you've had a bite to eat. Val_Ships) |
obs., inf. | have a bite to eat | пропущать |
inf. | have a bite to eat | пропускаться |
inf. | have a bite to eat | пропускать |
Gruzovik, inf. | have a bite to eat | пропускать (impf of пропустить) |
Gruzovik, inf. | have a bite to eat | заморить червяка |
Gruzovik, inf. | have a bite to eat | заморить червячка |
inf. | have a bite to eat | пропустить |
gen. | have a bite to eat | закусывать |
Makarov. | have a bite to eat | закусить |
Makarov. | have a quick bite | перекусить |
Makarov. | have a quick bite | закусить |
amer. | have a quick bite to eat | перекусить немного и в спешке (Val_Ships) |
amer. | have a quick bite to eat | перехватить на скорую руку (о еде Val_Ships) |
amer. | have a quick bite to eat | перекусить по-быстрому (I usually sleep late and just have a quick bite to eat when I get to work. Val_Ships) |
amer. | have a quick bite to eat | перекусить на скорую руку (Val_Ships) |
inf. | have a quick bite to eat | перехватывать |
amer. | have a quick bite to eat | перехватить (о еде Val_Ships) |
inf. | have a quick bite to eat | перехватить |
gen. | have a tendency to bite | кусаться |
gen. | it is high time to have a bite | Давно пора перекусить (Araki) |
Makarov. | let's have a bite, shall we? | не закусить ли нам? |
Makarov. | let's have a bite, shall we? | может быть, перекусим? |
Makarov. | let's have a bite, shall we? | закусим? |
amer. | let's have a bite to eat | давай перекусим (Val_Ships) |
inf. | you have a bite! | у тебя клюёт (услышано в сериале terrarristka) |