English | Russian |
actually, it has always been so | фактически так всегда было |
after this theory has gained acceptance | после того, как эта теория получила признание |
although it can be justifiably criticized for, it also has some positive effects | хотя это можно справедливо критиковать за ..., оно также имеет некоторое положительное влияние ... |
the analysis, therefore, has a strictly formal basis | эта теория, таким образом, имеет строго формальную основу ... |
the approach has deliberately been kept as simple as possible | подход намеренно упрощался насколько это было возможно ... |
the arguments advanced in favour of has already been shown | доводы в пользу ... уже были продемонстрированы ... |
as has been mentioned | как упоминалось выше (ArcticFox) |
as yet it has not been proved that | пока не было доказано, что |
concluding what has been said above, I want to stress that | подводя итог тому, что было сказано выше, я хочу подчеркнуть, что |
considerable research on has led to the conclusion | глубокое исследование в ... привело к выводу ... |
the definition of has been used because it has not been possible to determine | определение ... было использовано, т.к. невозможно было установить ... |
details of has been given in | детали ... были даны в ... |
details of has been given in | подробности ... были даны в ... |
a different explanation has been independently offered by | другое объяснение было независимо предложено |
the disadvantage of has already been shown | недостаток ... уже был показан ... |
due to it has been necessary to introduce some simplifications | из-за стало необходимо ввести некоторое упрощение |
due to the complexity of the problem it has been necessary to introduce some simplifications | из-за сложности задачи стало необходимо ввести некоторое упрощение |
the effort has meant the change in | подразумевалось, что эта попытка изменит ... |
experience has led me to conclude | практика позволила сделать вывод |
experience has led me to conclusion | практика позволила сделать вывод |
experience has shown that | практика показала, что |
experience has shown that | опытным путём установлено, что (Alex_Odeychuk) |
experience with this type of... has convinced me that | опыт с данным видом ... убедил меня в том, что |
the exploration of has raised 2 fundamental questions | исследование ... подняло два существенных вопроса ... |
a final definition can be reached only when further research has been carried out | окончательное определение может быть дано лишь после проведения дальнейшего исследования |
growth has been especially rapid in | прирост был особенно высок в |
a growth in population has been considerable | рост населения стал значительным |
a growth of population has been considerable | рост населения стал значительным |
has allowed to establish | позволил установить (irinaloza23) |
something has been reported | сообщалось о (оборот, часто встречающийся в научной литературе; чём-либо igisheva) |
has been the subject of much controversy | вызывать много споров (ssn) |
have a basis in fact | отражать фактологию (Time Alex_Odeychuk) |
have a deep understanding and insight | обладать глубокими знаниями и пониманием (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk) |
have a factual basis | обладать фактологической основой (financial-engineer) |
have a roundtable format | проходить в формате круглого стола (напр., заседание экспертов Alex_Odeychuk) |
have an impact | иметь практический выход (Computerworld; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
have chaotic dynamics | характеризоваться хаотической динамикой (Alex_Odeychuk) |
have close association with | быть тесно связанным с (clck.ru dimock) |
have formed an accurate assessment of | сформировать точную оценку (чего-либо Alex_Odeychuk) |
have formed an accurate assessment of | прийти к точной оценке (чего-либо Alex_Odeychuk) |
have found a way | найти способ (to + inf. Alex_Odeychuk) |
have found practical use | найти практическое применение (in ... – в ... Alex_Odeychuk) |
have grown in both quality and quantity | возрастать как по качественным, так и по количественным показателям (Washington Post Alex_Odeychuk) |
have received mixed reviews | вызвать неоднозначную реакцию (англ. цитата заимствована из публикации корпорации Oracle Alex_Odeychuk) |
have taken the time to study | уделить время изучению (Alex_Odeychuk) |
have taken the time to study | потратить время на изучение (Alex_Odeychuk) |
have taken the time to study | уделить время на изучение (Alex_Odeychuk) |
have taken up | взять на себя (множество новых функций – many new functions Alex_Odeychuk) |
have the means to develop | иметь денежные средства на разработку (чего-либо; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
however, because of the difficulties discussed above this fact has not been considered in previous investigations | однако из-за трудностей, описанных выше, этот факт не рассматривался в предыдущих исследованиях |
however, the numerical method has no such restrictions | однако численный метод не имеет таких ограничений |
I will sum up what has been said | я подытожу всё сказанное |
in tests on...it has been found that | в тестах на ... было обнаружено, что |
the increase in... has attracted much attention.. | рост ... привлёк большое внимание ... |
the increase in has attracted much attention | увеличение в ... привлекло много внимания ... |
industrial output has grown more rapidly than with a corresponding increase in | промышленный выпуск ... вырос быстрее, чем соответствующий прирост в ... |
it has a rational, if not apparent explanation | оно имеет рациональное, если не очевидное, объяснение |
it has a rational, if not apparent explanation | оно имеет разумное, если не очевидное, объяснение |
it has always been a problem that | всегда оставалось проблемой то, что |
it has always been recognized that | уже признано, что |
it has become a hindrance to changes | это стало препятствием для изменений |
it has become a source of error in research | это стало причиной ошибки исследовании |
it has become fashionable to discuss | стало модным обсуждать |
it has been assumed that | предполагалось, что |
it has been established that | известно, что (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
it has been found realistic to set | обнаружено, что целесообразно установить |
it has been linked to | это было связано с |
it has been my intention to point out, through explanations and illustrations, that | я намеревался через объяснения и примеры обратить внимание на то, что |
it has been popular to describe | было принято описывать |
it has been reported that | сообщалось, что (оборот, часто встречающийся в научной литературе igisheva) |
it has been the practice to use | практиковалось использование |
it has convinced me that this technique is the most effective for | это убедило меня, что данный метод самый эффективный для |
it has exactly the opposite meaning | он имеет как раз противоположное значение |
it has great possibilities | он открывает большие возможности |
it has limited most investigations of | это ограничило большинство исследований |
it has long been known that | давно уже известно, что |
it has not proved possible, as yet, to obtain analytically the function | ещё не доказана возможность получить данную функцию аналитически |
it has quite a restricted application | оно имеет довольно ограниченное применение |
it has to be said that | необходимо сказать, что |
it would seem that the existence of has finally been proved | могло бы показаться, что существование ... наконец-то было доказано ... |
let us comment on what has been said above | прокомментируем то, что было сказано выше ... |
let us now summarise what has been said about | давайте обобщим то, что было сказано о ... |
the method has been used by the author as the basis for technological prediction | данный метод использовался автором как основа технологического предсказания ... |
a method of has been developed in | метод ... был разработан ... |
a method to allow the calculation of has been proposed | метод, который позволяет проводить расчёты, был предложен |
moreover, experience has taught us that | более того, опыт научил нас, что |
the most celebrated of the finds has been first discovered by | самая знаменательная из находок была впервые сделана ... |
the most interesting programme in recent years has been | самой интересной программой за последние годы стала ... |
much has been done in recent years for | многое было сделано за последние годы для ... |
much has been said about | много было сказано о ... |
a new technique has been devised | была задумана новая методика |
no theory has had a greater impact on Western thought than | ни одна теория не имела большего влияния на западную мысль, чем ... |
a notable result has been recorded | выдающийся результат был записан |
one of the major problems has been the mode of approach to | одной из главных проблем стал способ подхода к ... |
one purpose of has been to explain and illustrate approaches | нашими целями было объяснение и иллюстрация подходов ... |
over the past few years, recognition of the urgency of such problems has caused | за последние несколько лет признание актуальности таких проблем вызвало ... |
the procedure that follows has been tested by | последующая процедура была проверена ... |
Prof. N., I believe, has few facts | N., я полагаю, имеет немного фактов ... |
Prof. P. denies that K. has the data he needs in support of his theory | проф.Р. отрицает, что К. имеет данные, необходимые для поддержки своей теории ... |
the rate of has decreased | уровень снизился |
a recent example of has changed our understanding of | последний пример ... изменил наше понимание ... |
a recent example of has changed our understanding of | недавний пример ... изменил наше понимание ... |
recent research has indicated that | недавнее исследование показало, что |
reliance on has been found to be deficient | уверенность в ... оказалось недостаточной ... |
research has experimentally proven that | Экспериментально доказано, что (Although research has experimentally proven that drying time can be reduced by using high temperatures ... – by F.W. Taylor and P.H. Mitchell Tamerlane) |
say "" has no meaning unless we specify | сказать" ..." – ничего не значит, пока мы не уточнили ... |
the second purpose has been to provide sample tasks based on | второй целью было предоставить образцы заданий, основанных на ... |
a similar approach has been subsequently developed by | подобный подход был позднее разработан |
a similar system has been recently proposed for application to | подобная система была недавно предложена для применения |
since a majority of... have been used for purposes of..., it has become inevitable that | поскольку большинство... было использовано для целей..., неизбежным стало то, что |
since the system has been changing | поскольку данная система всё время менялась ... |
since this phenomenon has been increasingly frequent in, it is | поскольку это явление стало всё более частым в ..., оно является ... |
special attention has been given to | особое внимание было уделено ... |
such an approach has been utilised by | такой подход использовался |
that's a flat contradiction of what has been written before | это явное противоречие тому, что было написано ранее ... |
the structure of this reagent has been the subject of much controversy | Структура этого реагента вызывает много споров |
there has been a considerable improvement in methods of | налицо значительное усовершенствование в методах ... |
there has been a gradual, but general increase in | происходит постепенное, но общее увеличение в ... |
there has been a report of | сообщалось о (оборот, часто встречающийся в научной литературе igisheva) |
there has been steady reduction in | сформировалось устойчивое сокращение в ... |
they were subjected to an analysis that has at least some points of similarity with the procedures | их подвергли анализу, который имеет, по крайней мере, несколько черт сходства с процедурами ... |
this approach has 2 major elements, namely, the use of and | этот подход имеет два важных момента, а именно, использование ... и ... |
this concept has the merit of being original | преимущество этой концепции в том, что она оригинальна ... |
this finding has been made possible only by doing comparative research | это решение стало возможным только благодаря сравнительному анализу ... |
this has been emphasised by many researchers, including | это подчёркивалось многими исследователями, включая ... |
this has no bearing on the matter | это к делу не относится ... |
this idea has the merit of being original | достоинство этой идеи в её оригинальности ... |
this method has received much attention because of its potential application | этот метод получил большое признание из-за возможностей его использования ... |
this methodology has been common in | эта методология стала общепринятой в ... |
this notion has thrown a great deal of light on how we can better operate... | это понятие в значительной мере пролило свет на то, как мы лучше можем управлять ... |
this study has shown us the reliable results on | это исследование показало надёжные результаты ... |
this theory has been applied to | данная теория была применена к ... |
this theory has been incredibly influential | эта теория стала невероятно популярной ... |
this theory has traditionally been seen as | эта теория обычно рассматривалась как ... |
thus, the average density has been obtained by solving equations | таким образом, была получена средняя плотность решением уравнений ... |
the time has long passed since | прошло много времени с ... |
undoubtedly, the most important programme in recent years has been | бесспорно, самой важной программой за последние годы была ... |
the US has so far taken the lead in the movement for | пока США удерживает инициативу в движении за ... |
while the quantity of... has increased, the quality of... has not | в то время как количество... увеличилось, качество... осталось неизменным. |
a wide range of has been analysed | широкий спектр ... был проанализирован ... |