Subject | English | Russian |
Makarov. | a handsome piece of work | тонкая работа |
gen. | a handsome young scamp! | красив подлец! |
gen. | a small but handsome compartment done in dark green leather | небольшое, но приятное купе, отделанное тёмно-зелёной кожей |
gen. | a young man of handsome presence | молодой человек приятной наружности |
gen. | as handsome as a young Greek god | прекрасен, как молодой Бог |
gen. | at least if he were a handsome man I could understand what she sees in him | добро бы ещё был красавец какой, а то и взглянуть не на что! |
gen. | be voted in by smth. he was voted in by a handsome majority | его провели значительным большинством голосов |
gen. | be voted in by smth. he was voted in by a handsome majority | при голосовании на должность он получил значительное большинство голосов |
Makarov. | become handsome | похорошеть |
Makarov. | become handsome | стать красивым |
gen. | but she is handsome! | как она красива! |
gen. | come down handsome | расщедриться |
uncom. | criminally handsome | чертовски привлекательный (chelsey rodgers) |
uncom. | criminally handsome | невероятно привлекательный (chelsey rodgers) |
gen. | devastatingly handsome | убийственно красивый (оксиморон Taras) |
gen. | do the handsome thing by | оказать услугу (кому-либо) |
Makarov. | do the handsome thing by | хорошо поступить по отношению к (someone – кому-либо) |
gen. | do the handsome thing by | хорошо поступить по отношению (к кому-либо) |
gen. | excessively handsome | чрезвычайно красив (KotPoliglot) |
gen. | excessively handsome | необыкновенно хорош собой (KotPoliglot) |
Makarov. | give a handsome present | сделать хороший подарок |
gen. | grow handsome | похорошеть |
Makarov. | grow handsome | сделаться красивым |
gen. | grow quite a handsome man | с возрастом стать красивым мужчиной (a beautiful girl, a famous writer, a powerful speaker, etc., и т.д.) |
gen. | grow quite a handsome man | с возрастом превратиться в красивого мужчину (a beautiful girl, a famous writer, a powerful speaker, etc., и т.д.) |
gen. | handsome boy | красавчик (кокетливо Taras) |
gen. | handsome building | внушительное здание |
slang | handsome cave bloke | первобытный симпатяга (gogolesque2) |
gen. | handsome compliment | приятный комплимент (She's Helen) |
Makarov. | handsome dog | большая сильная собака |
gen. | handsome donation | щедрое пожертвование (KozlovVN) |
biol. | handsome earwig | уховёртка красивая (Prolabia pulchella) |
libr. | handsome edition | роскошное издание |
libr. | handsome edition | прекрасное издание |
gen. | handsome flower | изящный цветок |
ornit. | handsome flycatcher | золотогрудая курэта (Myiophobus pulcher) |
ornit. | handsome francolin | угандский турач (Francolinus nobilis, Pternistis nobilis) |
ornit. | handsome fruit-eater | красивый манакиновый плодоед (Pipreola formosa) |
biol. | handsome fungus beetles | плеснееды (Endomychidae) |
gen. | handsome gesture | широкий жест |
gen. | handsome gesture | красивый жест |
gen. | handsome gift | щедрый дар (KozlovVN) |
gen. | handsome gift | щедрый подарок |
vulg. | Handsome Harry | волокита |
vulg. | Handsome Harry | бабник |
proverb | handsome is as handsome does | красив тот, кто красиво поступает |
idiom. | handsome is as handsome does | судят по делам, а не по словам |
proverb | handsome is as handsome does | не тот хорош, кто лицом пригож, а тот, кто на дело гож |
proverb | handsome is as handsome does | не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто для дела гож |
proverb | handsome is as handsome does | о человеке судят не по словам, а по делам (Anglophile) |
proverb | handsome is that handsome does | судят не по словам, а по делам |
proverb | handsome is that handsome does | не тот хорош, кто лицом пригож, а тот, кто на дело гож |
idiom. | handsome is that handsome does | судят по делам, а не по словам |
proverb | handsome is that handsome does | красив тот, кто красиво поступает (смысл: судить следует лишь по делам) |
proverb | handsome is that handsome does | где сусло хорошо, там пиво дурно не бывает (дословно: Красив тот, кто красиво поступает. Смысл: судить следует лишь по делам) |
relig. | Handsome Lake cult | культ Ганиодаё |
inf. | handsome like a prince | элегантный как рояль (epoost) |
gen. | handsome man | красавец |
gen. | handsome man | Адонис |
Gruzovik, inf. | handsome man | красавчик (= красавец) |
gen. | handsome man | красавчик (= красавец) |
gen. | handsome man | красивый мужчина (Franka_LV) |
gen. | handsome man | красивый человек (о мужчине Franka_LV) |
Gruzovik | handsome man | адонис |
gen. | handsome manners | вежливость (KozlovVN) |
gen. | handsome manners | любезность (KozlovVN) |
gen. | handsome manners | хорошие манеры (KozlovVN) |
prof.jarg. | handsome passenger at XX | горячий кофе на XX (MichaelBurov) |
Makarov. | handsome piece of work | тонкая работа |
gen. | handsome price | высокая цена (KozlovVN) |
gen. | handsome price | хорошая цена |
gen. | handsome profit | солидная прибыль |
slang | handsome ransom | большая сумма денег |
gen. | handsome salary | солидное жалованье |
gen. | handsome sum | изрядная сумма |
gen. | handsome woman | интересная женщина |
gen. | handsome woman | статная женщина |
gen. | handsome woman | импозантная женщина |
fig. | handsome young man | сокол |
zool., fig. | handsome young man | соколец |
gen. | handsome youth | симпатичный парень (Stanislav Silinsky) |
Makarov. | have a handsome appearance | иметь приятную внешность |
gen. | he and his cousin would make a handsome couple | он и его кузина составляют прекрасную пару |
gen. | he brought his wife a handsome present from town | он привёз жене из города прекрасный подарок |
gen. | he changed back into a handsome man | он снова стал красивым мужчиной |
gen. | he developed into a strong handsome man | он вырос сильным симпатичным мужчиной |
gen. | he did some handsome maneuvers on the skating rink | катаясь на катке, он сделал несколько искусных манёвров |
gen. | he has a handsome person | он красив собой |
gen. | he is handsome as all get-out | он красив невообразимо |
Makarov. | he is not so handsome, when you come to think of it | если подумать-не такой уж он красавец |
gen. | he is not so handsome, when you come to think of it | если подумать – не такой уж он красавец |
gen. | he is not so handsome, when you come to think of it | если подумать – не такой уж он красавец |
gen. | he is not what you'd call handsome | его красивым не назовёшь |
gen. | he is rather handsome | он недурён собой |
Makarov. | he is so handsome! | он такой красавец! |
gen. | he is so handsome a fellow! | красавец! |
gen. | he isn't handsome, but he thinks himself so | он некрасив, но считает себя красивым |
gen. | he isn't particularly handsome | он невесть какой красавец |
gen. | he isn't particularly handsome | не такой уж он красавец |
Makarov. | he might be termed handsome | его можно назвать красивым |
Makarov. | he treated me to a handsome drubbing | он задал мне хорошую трёпку |
Makarov. | he was a handsome man in his early fifties | это был симпатичный человек, которому было чуть более пятидесяти |
gen. | he was as much clever as he was handsome | он был настолько же умён, насколько красив |
Makarov. | he was tall, athletic and after a fashion handsome | он был высокий, атлетически сложенный и по-своему красивый человек |
gen. | he was tall, athletic and after a fashion handsome | это был высокий, атлетически сложенный и по-своему красивый человек |
Makarov. | he wrote an uncommonly handsome hand | он писал удивительно красивым почерком |
vulg. | Hello, handsome! | фамильярное обращение к сексапильному молодому человеку (см. Hello, beautiful!) |
slang | high, wide, and handsome | беззаботный (Interex) |
slang | high, wide, and handsome | счастливый (Interex) |
Makarov. | his handsome profile was turned away from the company | его красивый профиль не был виден окружающим |
Makarov. | his teacher is handsome, strictly! | его учитель красавчик, это уж точно! |
gen. | hunk-handsome | сногсшибательно красивый (She's Helen) |
Makarov. | I made a dead set at this handsome man just arrived from the South | я мёртвой хваткой вцепилась в этого молодого красавчика с Юга |
gen. | I wish to be set down for something handsome | я желал бы подписаться на какую-нибудь порядочную сумму |
gen. | it brings in handsome profits | это приносит большие барыши |
gen. | it is very handsome of you | это очень благородно с вашей стороны |
gen. | make a handsome apology | любезно извиняться (She's Helen) |
gen. | make a handsome fortune | сколотить крупное состояние |
gen. | make a handsome fortune | сколотить изрядное состояние |
busin. | make handsome profits | получать высокую прибыль |
context., humor. | Mr. Handsome | красавец-мужчина (4uzhoj) |
gen. | my father will stand something handsome | мой отец раскошелится |
gen. | my uncle came down handsome when I was hard up | когда у меня были денежные затруднения, мой дядюшка очень помог мне |
gen. | not wise or handsome either | неумен и к тому же некрасив |
gen. | off the screen he is much handsomer | в жизни он гораздо красивее, чем на экране |
media. | ruggedly handsome | отличающийся мужественной красотой (ART Vancouver) |
inf. | ruggedly handsome | красавец-мужчина (chronik) |
inf. | ruggedly handsome | красавчик (chronik) |
gen. | ruggedly handsome | красивый без смазливости (He was ruggedly handsome – он был красив грубоватой мужской красотой plushkina) |
gen. | she liked this tall handsome youth | ей понравился этот высокий симпатичный юноша |
Makarov. | she was a handsome woman – not a conventional beauty, but her attractiveness had something perceived as masculine | она была статной женщиной, но не классической красавицей – в её привлекательности было что-то мужское |
vulg. | tall, dark and handsome | о мужчине физически привлекательный |
gen. | tall, dark, and handsome | статный, броский и обольстительный (MariaDroujkova) |
Makarov. | the book brings in handsome royalties | книга приносит хороший гонорар |
gen. | the book brings in handsome royalties | книга приносит автору хорошие деньги |
Игорь Миг | the least successful, least popular, least handsome guy around | последний парень на деревне (Berdy/:) |
Makarov. | they treated him to a handsome drubbing | они задали ему хорошую трёпку |
gen. | this operation yielded a handsome profit | эта операция дала хорошую прибыль |
Игорь Миг | very handsome financial return | приличный доход |
Игорь Миг | very handsome financial return | неплохая прибыль |
Gruzovik, inf. | very handsome man | раскрасавец |
gen. | very handsome man | красавец |
Makarov. | whereas he had received a very handsome fortune with his wife, he had now spent every penny of it | хотя он получил за своей женой большое приданое, он истратил его до копейки |
slang | wide and handsome high | не спеша и с удовольствием |
slang | wide and handsome high | беззаботно |
Makarov. | win by a handsome majority | получить значительное большинство голосов |
quot.aph. | you look very handsome | ты такой красивый (Alex_Odeychuk) |