DictionaryForumContacts

   English
Terms containing handsome | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a handsome piece of workтонкая работа
gen.a handsome young scamp!красив подлец!
gen.a small but handsome compartment done in dark green leatherнебольшое, но приятное купе, отделанное тёмно-зелёной кожей
gen.a young man of handsome presenceмолодой человек приятной наружности
gen.as handsome as a young Greek godпрекрасен, как молодой Бог
gen.at least if he were a handsome man I could understand what she sees in himдобро бы ещё был красавец какой, а то и взглянуть не на что!
gen.be voted in by smth. he was voted in by a handsome majorityего провели значительным большинством голосов
gen.be voted in by smth. he was voted in by a handsome majorityпри голосовании на должность он получил значительное большинство голосов
Makarov.become handsomeпохорошеть
Makarov.become handsomeстать красивым
gen.but she is handsome!как она красива!
gen.come down handsomeрасщедриться
uncom.criminally handsomeчертовски привлекательный (chelsey rodgers)
uncom.criminally handsomeневероятно привлекательный (chelsey rodgers)
gen.devastatingly handsomeубийственно красивый (оксиморон Taras)
gen.do the handsome thing byоказать услугу (кому-либо)
Makarov.do the handsome thing byхорошо поступить по отношению к (someone – кому-либо)
gen.do the handsome thing byхорошо поступить по отношению (к кому-либо)
gen.excessively handsomeчрезвычайно красив (KotPoliglot)
gen.excessively handsomeнеобыкновенно хорош собой (KotPoliglot)
Makarov.give a handsome presentсделать хороший подарок
gen.grow handsomeпохорошеть
Makarov.grow handsomeсделаться красивым
gen.grow quite a handsome manс возрастом стать красивым мужчиной (a beautiful girl, a famous writer, a powerful speaker, etc., и т.д.)
gen.grow quite a handsome manс возрастом превратиться в красивого мужчину (a beautiful girl, a famous writer, a powerful speaker, etc., и т.д.)
gen.handsome boyкрасавчик (кокетливо Taras)
gen.handsome buildingвнушительное здание
slanghandsome cave blokeпервобытный симпатяга (gogolesque2)
gen.handsome complimentприятный комплимент (She's Helen)
Makarov.handsome dogбольшая сильная собака
gen.handsome donationщедрое пожертвование (KozlovVN)
biol.handsome earwigуховёртка красивая (Prolabia pulchella)
libr.handsome editionроскошное издание
libr.handsome editionпрекрасное издание
gen.handsome flowerизящный цветок
ornit.handsome flycatcherзолотогрудая курэта (Myiophobus pulcher)
ornit.handsome francolinугандский турач (Francolinus nobilis, Pternistis nobilis)
ornit.handsome fruit-eaterкрасивый манакиновый плодоед (Pipreola formosa)
biol.handsome fungus beetlesплеснееды (Endomychidae)
gen.handsome gestureширокий жест
gen.handsome gestureкрасивый жест
gen.handsome giftщедрый дар (KozlovVN)
gen.handsome giftщедрый подарок
vulg.Handsome Harryволокита
vulg.Handsome Harryбабник
proverbhandsome is as handsome doesкрасив тот, кто красиво поступает
idiom.handsome is as handsome doesсудят по делам, а не по словам
proverbhandsome is as handsome doesне тот хорош, кто лицом пригож, а тот, кто на дело гож
proverbhandsome is as handsome doesне тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто для дела гож
proverbhandsome is as handsome doesо человеке судят не по словам, а по делам (Anglophile)
proverbhandsome is that handsome doesсудят не по словам, а по делам
proverbhandsome is that handsome doesне тот хорош, кто лицом пригож, а тот, кто на дело гож
idiom.handsome is that handsome doesсудят по делам, а не по словам
proverbhandsome is that handsome doesкрасив тот, кто красиво поступает (смысл: судить следует лишь по делам)
proverbhandsome is that handsome doesгде сусло хорошо, там пиво дурно не бывает (дословно: Красив тот, кто красиво поступает. Смысл: судить следует лишь по делам)
relig.Handsome Lake cultкульт Ганиодаё
inf.handsome like a princeэлегантный как рояль (epoost)
gen.handsome manкрасавец
gen.handsome manАдонис
Gruzovik, inf.handsome manкрасавчик (= красавец)
gen.handsome manкрасавчик (= красавец)
gen.handsome manкрасивый мужчина (Franka_LV)
gen.handsome manкрасивый человек (о мужчине Franka_LV)
Gruzovikhandsome manадонис
gen.handsome mannersвежливость (KozlovVN)
gen.handsome mannersлюбезность (KozlovVN)
gen.handsome mannersхорошие манеры (KozlovVN)
prof.jarg.handsome passenger at XXгорячий кофе на XX (MichaelBurov)
Makarov.handsome piece of workтонкая работа
gen.handsome priceвысокая цена (KozlovVN)
gen.handsome priceхорошая цена
gen.handsome profitсолидная прибыль
slanghandsome ransomбольшая сумма денег
gen.handsome salaryсолидное жалованье
gen.handsome sumизрядная сумма
gen.handsome womanинтересная женщина
gen.handsome womanстатная женщина
gen.handsome womanимпозантная женщина
fig.handsome young manсокол
zool., fig.handsome young manсоколец
gen.handsome youthсимпатичный парень (Stanislav Silinsky)
Makarov.have a handsome appearanceиметь приятную внешность
gen.he and his cousin would make a handsome coupleон и его кузина составляют прекрасную пару
gen.he brought his wife a handsome present from townон привёз жене из города прекрасный подарок
gen.he changed back into a handsome manон снова стал красивым мужчиной
gen.he developed into a strong handsome manон вырос сильным симпатичным мужчиной
gen.he did some handsome maneuvers on the skating rinkкатаясь на катке, он сделал несколько искусных манёвров
gen.he has a handsome personон красив собой
gen.he is handsome as all get-outон красив невообразимо
Makarov.he is not so handsome, when you come to think of itесли подумать-не такой уж он красавец
gen.he is not so handsome, when you come to think of itесли подумать – не такой уж он красавец
gen.he is not so handsome, when you come to think of itесли подумать – не такой уж он красавец
gen.he is not what you'd call handsomeего красивым не назовёшь
gen.he is rather handsomeон недурён собой
Makarov.he is so handsome!он такой красавец!
gen.he is so handsome a fellow!красавец!
gen.he isn't handsome, but he thinks himself soон некрасив, но считает себя красивым
gen.he isn't particularly handsomeон невесть какой красавец
gen.he isn't particularly handsomeне такой уж он красавец
Makarov.he might be termed handsomeего можно назвать красивым
Makarov.he treated me to a handsome drubbingон задал мне хорошую трёпку
Makarov.he was a handsome man in his early fiftiesэто был симпатичный человек, которому было чуть более пятидесяти
gen.he was as much clever as he was handsomeон был настолько же умён, насколько красив
Makarov.he was tall, athletic and after a fashion handsomeон был высокий, атлетически сложенный и по-своему красивый человек
gen.he was tall, athletic and after a fashion handsomeэто был высокий, атлетически сложенный и по-своему красивый человек
Makarov.he wrote an uncommonly handsome handон писал удивительно красивым почерком
vulg.Hello, handsome!фамильярное обращение к сексапильному молодому человеку (см. Hello, beautiful!)
slanghigh, wide, and handsomeбеззаботный (Interex)
slanghigh, wide, and handsomeсчастливый (Interex)
Makarov.his handsome profile was turned away from the companyего красивый профиль не был виден окружающим
Makarov.his teacher is handsome, strictly!его учитель красавчик, это уж точно!
gen.hunk-handsomeсногсшибательно красивый (She's Helen)
Makarov.I made a dead set at this handsome man just arrived from the Southя мёртвой хваткой вцепилась в этого молодого красавчика с Юга
gen.I wish to be set down for something handsomeя желал бы подписаться на какую-нибудь порядочную сумму
gen.it brings in handsome profitsэто приносит большие барыши
gen.it is very handsome of youэто очень благородно с вашей стороны
gen.make a handsome apologyлюбезно извиняться (She's Helen)
gen.make a handsome fortuneсколотить крупное состояние
gen.make a handsome fortuneсколотить изрядное состояние
busin.make handsome profitsполучать высокую прибыль
context., humor.Mr. Handsomeкрасавец-мужчина (4uzhoj)
gen.my father will stand something handsomeмой отец раскошелится
gen.my uncle came down handsome when I was hard upкогда у меня были денежные затруднения, мой дядюшка очень помог мне
gen.not wise or handsome eitherнеумен и к тому же некрасив
gen.off the screen he is much handsomerв жизни он гораздо красивее, чем на экране
media.ruggedly handsomeотличающийся мужественной красотой (ART Vancouver)
inf.ruggedly handsomeкрасавец-мужчина (chronik)
inf.ruggedly handsomeкрасавчик (chronik)
gen.ruggedly handsomeкрасивый без смазливости (He was ruggedly handsome – он был красив грубоватой мужской красотой plushkina)
gen.she liked this tall handsome youthей понравился этот высокий симпатичный юноша
Makarov.she was a handsome woman – not a conventional beauty, but her attractiveness had something perceived as masculineона была статной женщиной, но не классической красавицей – в её привлекательности было что-то мужское
vulg.tall, dark and handsomeо мужчине физически привлекательный
gen.tall, dark, and handsomeстатный, броский и обольстительный (MariaDroujkova)
Makarov.the book brings in handsome royaltiesкнига приносит хороший гонорар
gen.the book brings in handsome royaltiesкнига приносит автору хорошие деньги
Игорь Мигthe least successful, least popular, least handsome guy aroundпоследний парень на деревне (Berdy/:)
Makarov.they treated him to a handsome drubbingони задали ему хорошую трёпку
gen.this operation yielded a handsome profitэта операция дала хорошую прибыль
Игорь Мигvery handsome financial returnприличный доход
Игорь Мигvery handsome financial returnнеплохая прибыль
Gruzovik, inf.very handsome manраскрасавец
gen.very handsome manкрасавец
Makarov.whereas he had received a very handsome fortune with his wife, he had now spent every penny of itхотя он получил за своей женой большое приданое, он истратил его до копейки
slangwide and handsome highне спеша и с удовольствием
slangwide and handsome highбеззаботно
Makarov.win by a handsome majorityполучить значительное большинство голосов
quot.aph.you look very handsomeты такой красивый (Alex_Odeychuk)