DictionaryForumContacts

   English
Terms containing handbag | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.beaded handbagбисерная сумочка
gen.costume handbagсумочка, подходящая к костюму
amer.go to hell in a handbasket or handbagвылететь в трубу (Maggie)
leath.handbag leatherгалантерейная кожа
gen.handbag organizerкосметичка (MichaelBurov)
gen.handbag organizerсумка-вкладыш (MichaelBurov)
Makarov.he had his handbag stolenу него украли сумку
gen.he snatched away a handbag from out of her handон вырвал у неё сумочку
Makarov.he snatched a handbag out of her handон вырвал у неё сумочку
Makarov.he snatched away a handbag from her handон вырвал у неё сумочку
Makarov.he snatched away a handbag out of her handон вырвал у неё сумочку
fash.high-end handbagэлитная дамская сумочка (cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.ladies' handbagдамская сумка
gen.lizard handbagсумочка из шкурки ящерицы
gen.lizard handbagсумочки из ящерицы
trd.class.manufacture of luggage, handbags and the like, saddlery and harnessпроизводство чемоданов, дамских сумок и аналогичных изделий из кожи и других материалов, производство шорно-седельных и других изделий из кожи (ОКВЭД код 15.12 – Производство чемоданов, дамских сумок и аналогичных изделий из кожи и других материалов; производство шорно-седельных и других изделий из кожи europa.eu 'More)
gen.pouchette handbagсумочка на завязках
gen.put those things in a handbagположите все эти вещи в сумочку
Makarov.she dipped into her handbag looking for changeона опустила руку в сумочку в поисках сдачи
Makarov.she lost her handbag and a new one at thatона потеряла сумочку, да ещё новую к тому же
Makarov.she propped the mirror against her handbag and began to paint her lipsона прислонила зеркальце к сумочке и начала красить губы
Makarov.she round-housed Smith with a handbagона ударила Смита сумочкой наотмашь
Makarov.she snatched up her handbagона схватила свою сумочку
Makarov.she suddenly recollected she had left her handbag in the restaurantона вдруг вспомнила, что забыла сумочку в ресторане
Makarov.she suddenly recollected that she had left her handbag in the restaurantона вдруг вспомнила, что забыла сумочку в ресторане
Makarov.she took some money out of her handbag and lipped it up quicklyона вынула из сумочки деньги и быстро закрыла её на молнию
Makarov.she transferred her gun from its holster to her handbagона переложила пистолет из кобуры в свою сумочку
Makarov.she tucked the letter into her handbagона спрятала письмо в свою сумочку
brit.social handbagспутница (Taras)
brit.social handbagэскортница (arm candy in American English Taras)
trd.class.tanning and dressing of leather, manufacture of luggage, handbags, saddlery and harness, dressing and dyeing of furдубление и отделка кожи, производство чемоданов, сумок, шорно-седельных изделий из кожи, выделка и крашение меха (ОКВЭД код 15.1 Tanning and dressing of leather; manufacture of luggage, handbags, saddlery and harness; dressing and dyeing of fur – Дубление и отделка кожи, производство чемоданов, сумок, шорно-седельных изделий из кожи; выделка и крашение меха europa.eu 'More)
gen.the handbag and gloves don't matchсумочка и перчатки не гармонируют друг с другом
Makarov.tuck the letter into a handbagспрятать письмо в сумочку
busin.women's handbags and men's walletsдамские сумочки и мужские бумажники
gen.woven handbagплетёная женская сумочка (handcrafted woven leather handbags – плетёные женские кожаные сумочки ручной работы ART Vancouver)