DictionaryForumContacts

   English
Terms containing hand-holding | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a hand holding the magic sword emerged from the lakeиз озера появилась рука, держащая волшебный меч
tab.tenn.hand holding the racketрука, хватающая ракету
tab.tenn.hand holding the racketрука, держащая ракету
comp.hand-holdingтехническая поддержка (такие механизмы и средства, как справочная система и развёрнутые сообщения-комментарии, помогающие новичкам успешно осваивать конкретный программный или аппаратный продукт ssn)
fig.hand-holdingизлишняя забота (SirReal)
comp.hand-holding"рука помощи" (ssn)
psychol.hand-holdingподдержка (strong personal support and reassurance, especially to alleviate tension and anxiety Aksa22)
psychol.hand-holdingодобрение (strong personal support and reassurance, especially to alleviate tension and anxiety Aksa22)
comp.hand-holdingсопровождение (такие механизмы и средства, как справочная система и развёрнутые сообщения-комментарии, помогающие новичкам успешно осваивать конкретный программный или аппаратный продукт ssn)
comp.hand-holdingэксплуатационная поддержка (ssn)
gen.hold a lone handделать что-либо без всякой помощи
gen.hold a lone handделать что-либо одному
gen.hold a lone handделать что-либо без всякой поддержки
Makarov.hold someone by the handдержать кого-либо за руку
gen.hold someone by the handдержать кого-либо за руку (fulgidezza)
gen.hold handуспешно соперничать
gen.hold handвоздержаться (от действий)
idiom.hold someone's handобучать азам (To guide somebody through the basics or assist with excessively small details. КГА)
product.hold handдержать руку (Yeldar Azanbayev)
obs.hold handпомогать
gen.hold one's handвоздерживаться
gen.hold smb.'s handдержать кого-л. за руку
gen.hold one's handвоздержаться
gen.hold one's handсдержаться (ekata)
gen.hold handсостязаться
gen.hold smb.'s handвзять кого-л. за руку
gen.hold handзанять выжидательную позицию
gen.hold in handподчинить кого-либо полностью
gen.hold in handдержать кого-либо в кулаке
inf.hold in outstretched handдержать на отлёте
Gruzovik, inf.hold in one's outstretched handдержать на отлёте
gen.hold in one’s outstretched handдержать что-нибудь на отлёте
Makarov.hold someone in the hollow of one's handподчинить кого-либо полностью
Makarov.hold someone in the palm of one's handпод каблуком
gen.hold it the palm of handиметь власть над (кем-либо)
gen.hold out a handпротягивать руку (а friendly hand, one's hands, the hand of friendship and cooperation, etc., и т.д.)
gen.hold out a handподавать руку
Gruzovikhold out one's handпротягивать руку
gen.hold out one's handпротянуть руку (вытянуть вперед)
gen.hold out handпротягивать руку
gen.hold out the hand of comradeshipпротянуть руку дружбы
gen.hold out the hand of comradeshipпредложить сотрудничество
gen.hold someone by the handдержать кого-либо за руку
gen.hold someone in handдержать кого-либо в руках
gen.hold the bag in one's handдержать сумку в руке (both hands over one's head, the creature before one's face, etc., и т.д.)
idiom.hold all the cards in one's handбыть в выигрышном положении (Bobrovska)
idiom.hold all the cards in one's handбыть хозяином положения (Bobrovska)
idiom.hold all the cards in one's handиметь все преимущества (Bobrovska)
gen.hold the child by the handдержать ребёнка за руку (a bull by the horn, the basket by the handle, the box by the rope, etc., и т.д.)
gen.hold the hand ofдержать за руку (кого-либо Alex_Odeychuk)
austral., slanghold the hand outдобиваться взятки
austral., slanghold the hand outпотребовать взятку
polit.hold the upper handобладать превосходством (A.Rezvov)
polit.hold the upper handдоминировать (A.Rezvov)
polit.hold the upper handбыть хозяином положения (A.Rezvov)
polit.hold the upper handгосподствовать (A.Rezvov)
Makarov.hold the whip hand ofover smb., smth. / держать под контролем
school.sl.hold up handподнять руку (If you know the answer hold up your hand. Mavka)
gen.hold upon the palm of one's handдержать на ладони ("It's a woman's wedding ring." He held it out, as he spoke, upon the palm of his hand. (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.I'm holding my hand!я – пас
gymn.natural hand holdingкисть свободно
Makarov.she whispered, holding her hand over the mouthpieceона шептала, прикрывая рукой телефонную трубку
Makarov.the girl was holding her father's handдевочка держала отца за руку
gen.the girl was holding her father's handдевочка держала отца за руку