Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
Faroese
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Law
containing
hand
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
by writing under his
hand
deposited at
своим собственноручным распоряжением, хранящимся
(по юридическому (зарегистрированному) адресу Компании (Общества)
Bre
)
copy of first-
hand
copy
копия с копии
(
Leviathan
)
copy of first-
hand
copy
копия с копии, сделанной непосредственно с оригинала
deliver by
hand
against acknowledgement
сдавать лично под расписку
(
Право международной торговли On-Line
)
deliver by
hand
against acknowledgement
сдать лично под расписку
deliver by
hand
against receipt
сдать лично под расписку
delivering by
hand
against acknowledgement
сдающий лично под расписку
effects of exposure to second-
hand
tobacco smoke
воздействие окружающего табачного дыма
(
'More
)
first-
hand
copy
копия непосредственно с оригинала
first
hand
evidence
первичное доказательство
first
hand
evidence
доказательство из первых рук
first-
hand
testimony
свидетельские показания очевидца
first-
hand
testimony
свидетельские показания из первых рук
Given under my
hand
and seal
Заверено моей собственноручной подписью и печатью
(
Johnny Bravo
)
hand
a sentence
приговорить к ... месяцам/годам тюрьмы
(
_Ghost_
)
hand
delivery
личное вручение
(
Евгений Тамарченко
)
hand
delivery
вручение
(особ. в отличие от доставки
Евгений Тамарченко
)
hand
down
выносить
(решение)
hand
down
передавать в нижестоящую инстанцию
(
Право международной торговли On-Line
)
hand
down
передать в нижестоящую инстанцию
hand
down a landmark decision
вынести решение, являющееся вехой в прецедентной практике
(Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English
Tayafenix
)
hand
-lip
грабитель
hand
-lip
бандит
hand
out
вынести
(приговор, вердикт
sergeidorogan
)
hand
over
передать в собственность
(to
Andrey Truhachev
)
hand
over against receipt
вручать под роспись
(
Elina Semykina
)
hand
over any documents relating to something
передать относящиеся к
чем-либо
документы
(
uncitral.org
Tayafenix
)
hand
over in person
лично вручать
(
Elina Semykina
)
hand
over responsibilities
передать дела
(
Leonid Dzhepko
)
hand
receipt
расписка
hand
to a sentence
приговорить к ... месяцам/годам тюрьмы
(Пример: The court handed this paramedic to an eight-month sentence
_Ghost_
)
hand
-up
грабитель
hand
-up
бандит
hand
writing
почерк
hand
-written confession
собственноручное письменное признание
in testimony whereof, I have hereto set my
hand
and affixed official seal of
в подтверждение чего я скрепляю настоящий документ собственноручной подписью и официальной печатью
removal by
hand
and truck
вынос и вывоз
(
Alexander Demidov
)
second
hand
evidence
доказательство из вторых рук
second
hand
evidence
свидетельство, основанное на слухах
second
hand
evidence
показания с чужих слов
second-
hand
market
толкучка
second-
hand
smoke exposure
воздействие окружающего табачного дыма
(
'More
)
second-
hand
testimony
свидетельские показания "из вторых рук"
second-
hand
tobacco smoke
окружающий табачный дым
(
'More
)
set
one's
hand
and seal
ставить свою подпись и печать
(в тексте нотариального заверения доверенности (США)
Leonid Dzhepko
)
under
hand
and seal
с подписью и печатью
under
hand
and seal
за подписью и печатью
under
hand
and seal
за подписью и печатью, собственноручно подписано с приложением печати
under
hand
and seal
собственноручно подписано с приложением печати
under the
hand
and seal
за подписью и печатью
witness my
hand
and official seal
подписано мною собственноручно с приложением официальной печати
(
Johnny Bravo
)
witness my
hand
and official seal
в чём и расписываюсь собственноручно с приложением официальной печати
(
Johnny Bravo
)
witness my
hand
and official seal
в подтверждение чего, ставлю свою подпись и официальную печать
(
Johnny Bravo
)
witness my
hand
and official seal
удостоверено моей подписью с приложением официальной печати
(
Johnny Bravo
)
witness my
hand
and official seal
Засвидетельствовано моей подписью и официальной печатью
(
Praskovya
)
Get short URL