DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing half | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a half-partnerполовинщик
a half-partnerполовинник
a half-partnerполовинщица
a half-pintчеловечишка
at half-priceвполцены (MichaelBurov)
be half-deadвыглядеть нежильцом
be half-deadбыть нежилицей
be half-deadбыть нежильцом
be half-deadвыглядеть нежилицей
be half-deadбыть нежильцом
be half expectingтакое впечатление, что (требует трансформации: The place has a remote, cowboy-town feel to it. I'm half expecting to see Clint Eastwood appear out of nowhere, chuck his cigar in the mud and start blasting way the baddies. (Derek Lantin) 4uzhoj)
be half-expecting somethingожидать чего-либо необычного или маловероятного (Tamerlane)
be half-starvedнаголодаться
being only half-awakeспросонков (= спросонок)
being only half-awakeспросонья (= спросонок)
being only half-awakeспросонок
buy at half priceкупить вполцены (MichaelBurov)
do half-heartedlyвалить через пень колоду
do things half-wayограничиваться полумерами (Andrey Truhachev)
do things half-wayделать дела наполовину (Andrey Truhachev)
for half its worthвполцены (MichaelBurov)
for half priceвполцены (MichaelBurov)
get at half valueкупить вполцены (MichaelBurov)
get for half worthкупить вполцены (MichaelBurov)
given half a chanceпри малейшей возможности (dkozyr)
half a bottleполбутылки
half a moпять сек (igisheva)
half a rock50 центов (США elmajor)
half-a-barполмиллиона (обычно фунтов стерлингов)
half and halfни рыба ни мясо (Rust71)
half and halfни то ни сё (Rust71)
half-and-halfсливки с молоком (milk and light cream combined in equal parts, especially for table use Val_Ships)
half-and-halfпятьдесят на пятьдесят (Ant493)
half-and-halferни два ни полтора (i say)
half-and-halferни то ни сё
half-asleepвпросонках
half-asleepвпросонье
half-asleepвпросоньи
half asleepвпросонках (classes.ru Andrey Truhachev)
half asleepспросонку (Andrey Truhachev)
half asleepвпросонье (Andrey Truhachev)
half asleepсо сна (Andrey Truhachev)
half asleepспросонков (classes.ru Andrey Truhachev)
half-asleepв просонках
half asleepсквозь сон (Andrey Truhachev)
half-assделать левой пяткой (plushkina)
half-assделать что-либо "на отвали" (plushkina)
half-assделать что-либо абы как (plushkina)
half-assedlyкое-как (VLZ_58)
half-awakeспросонку (Andrey Truhachev)
half awakeспросонья (Andrey Truhachev)
half awakeспросонку (Andrey Truhachev)
half-awakeвпросонье
half-awakeсо сна (Andrey Truhachev)
half-awakeв просонках
half-awakeвпросоньи
half-awakeвпросонках
half-awakeспросонья (4uzhoj)
half-bakedшалавый
half-bakedшалавый
half-bakedпридурковатый
half-bakedбездумный
Half-baked idea"Непроработанная", незрелая идея (For ex. Everything he came up with is a bunch of half-baked ideas. You, and your half-baked ideas! APN)
half-baked personполудурье
half-baked personполудурок
half-baked personполудурье (= полудурок)
half bootsполусапожки
half-caf latteнизкокофеиновый кофе (Switch to a coffee with less caffeine. Ask for a half-caf latte instead of full strength Lily Snape)
half-caf latteкофе с пониженным наполовину содержанием кофеина (Lily Snape)
half-caf latteнизкокофеиновый латте (Lily Snape)
half-caf latteполукофеиновый латте (Lily Snape)
half-caf latteполукофеиновый кофе (Lily Snape)
half-cutнавеселе (Pickman)
half deadполутруп (Mikhail11)
half-drunkвполпьяна
half-friendне особо дружить, не быть близкими друзьями (""Cathy and I were friends at university. Half-friends, really, we were never that close." The Girl on the Train urbandictionary.com kadzeno)
half-heartedlyбог весть как (MichaelBurov)
half-liter bottleполлитровка
half-liter bottleпол-литра
half-measuresхалтура (Abysslooker)
half-offвполцены (MichaelBurov)
half-pintкоротышка (о человеке)
half-priceвполцены (MichaelBurov)
half priceвполцены (MichaelBurov)
half-satedвполсыта
half scared to deathни жив ни мёртв
half seas overкоторому море по колено
half seas overполупьяный
half-seas-overморе по колено
half-seas-overнавеселе
half-shtofполуштоф (see)
half-sleepполудрёма (Andrey Truhachev)
half the amount fixed/stipulated beforeполстолька
half the amount fixed/stipulated beforeполстолько (= полстольлка)
half the battleбольшое дело (Andrey Truhachev)
half the priceвполовину дешевле
half the quantity fixed/stipulated beforeполстолько (= полстольлка)
half the quantityполстолька (fixed, stipulated before)
half the quantity fixed/stipulated beforeполстолька
half the quantityполстолько (fixed, stipulated before)
half the timeчерез раз (4uzhoj)
half the troubleполбеды (as pred)
half the troubleполгоря (= полбеды)
half the workполдела
half-ton truckполутонка
half twoполовина третьего (Британский marzipulya)
half-watchсмотреть вполглаза (she was half-watching the turned-dowan TV setfrom tha couch Val_Ships)
half way dayэкватор (4uzhoj)
half way daycм. halfway day (4uzhoj)
half way doneна отвали (сделано "на отвали" – unprofessional approach to something carburetted)
half way markэкватор (4uzhoj)
half way markcм. halfway mark (4uzhoj)
half-witполоумный
half-witполоумная
half-wordнедоговорка (= недомолвка)
half-written sentencesнедописка
half-written wordsнедописка
have half a mindсобираться (SirReal)
have half a mindхотеть (to; что-либо сделать SirReal)
have half a mindподумывать (сделать что-либо)
have half a mindа не сделать ли мне что-либо (I have half a mind to add this entry to Multitran SirReal)
have half a mind to do somethingиметь довольно серьёзные намерения сделать что-либо (Tamerlane)
hear with half an earслышать мельком
I didn't half give it to himох и задал я ему (Technical)
in a half-assed mannerчерез пень-колоду (VLZ_58)
in a half-assed wayкое-как (VLZ_58)
that's not half badне слабо (VLZ_58)
not half badочень неплохо (MargeWebley)
silly half-educated youthмитрофанушка (= Митрофан)
silly half-educated youthМитрофанушка
silly half-educated youthМитрофан
six of one, half a dozen of the otherпятьдесят на пятьдесят (когда сравнивают две одинаковые вещи vandaniel)
stare like a half-witглазеть как полоумный (Technical)
the first half of the year sawв первом полугодии наблюдалось (the first half of the year saw the growing demand in... Damirules)
while half-asleepвпросонках
with half an earвполглаза (MichaelBurov)
with half an ear openвполглаза (MichaelBurov)
with half an ear openвполуха (MichaelBurov)
with half an eye openвполглаза (MichaelBurov)
with half an eye openвполуха (MichaelBurov)
with half-closed earsвполуха (MichaelBurov)
with half-closed earsвполглаза (MichaelBurov)
with half-closed eyesвполуха (MichaelBurov)
with half-closed eyesвполглазка
with half-closed eyesвполглаза