DictionaryForumContacts

   English
Terms containing hair up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.bind up one's hairподвязать волосы
Makarov.bind up one's hairподвязывать волосы
gen.bind up one's hairзавязывать волосы
gen.brush hair upотбрасывать волосы назад (с лица)
gen.brush hair upзачёсывать волосы наверх
Makarov.by growing their hair they managed to up-end some strange presupposition about its sexual significanceотращивая волосы, им удалось коренным образом изменить некую странную предпосылку о длине волос как половом признаке
Makarov.do hair upсделать причёску
Makarov.do hair upсделать высокую причёску
gen.do hair upсделать себе пучок
gen.do hair upсделать высокую причёску
gen.do hair upпоправить волосы
gen.do one's hair up in a knotзакручивать волосы узлом
gen.do one's hair up in a knotсобирать волосы в пучок
gen.do my hair up real niceсделать миленькую причёску (Alex_Odeychuk)
gen.do up hairсделать себе пучок
gen.do up hairсделать высокую причёску
gen.do up one's hairсделать высокую причёску
Makarov.do up hairсделать причёску
Makarov.do up hairсделать высокую причёску
gen.do up one's hairподколоть волосы
gen.do up hairпоправить волосы
gen.do up one's hair in a plaitзаплетать косу (Kuznetsova)
gen.fasten up one's hairзакалывать волосы
gen.fasten up one's hairзавязывать волосы
gen.gather up hair under a kerchiefподобрать волосы под платок
Gruzovikgather up one's hair under a kerchiefподбирать волосы под платок
gen.gather up hair under a kerchiefподбирать волосы под платок
vulg.get a hair up one's assразозлиться
vulg.get a hair up one's assбыть в плохом настроении
animat.get a hair up someone's ass about somethingбеситься (из-за чего-либо; Kyle's mom gets a hair up her ass about something and I always end up getting screwed by it! South_Park)
gen.get a wild hair up one's buttвзбрести в голову (I don't know why Mom's got a wild hair up her but about going to Paris all of a sudden. She doesn't know the first thing about France! VLZ_58)
gen.get a wild hair up one's buttвтемяшить себе в голову
gen.get a wild hair up one's buttпереклинить (Well, I went and got a wild hair up my butt and decided to head up to Fairbanks for a weekend to goof off, visit my brother, and meet up with some friends.)
Makarov.hair plastered up with pomatumгусто напомаженные волосы
Gruzovik, inf.hair sticking upерошка
Gruzovik, inf.hair sticking upёрш
hairdr.hair upвысокая причёска (igisheva)
vulg.have a hair up one's assвести себя очень нервно
rudehave a hair up one's assссать кипятком (сильно волноваться igisheva)
vulg.have a hair up one's assволноваться
inf.have a wild hair up one's assиметь шило в заднице (Taras)
inf.have a wild hair up one's assбыть одержимым какой-либо странной или необычной идеей (to be obsessed with some strange or offbeat idea Taras)
inf.have a wild hair up one's assшило в заднице (to act in a hyperactive and energetic manner Taras)
Makarov.he had his hair cut, to tidy it upон постригся, чтобы привести волосы в порядок
Makarov.he wore his hair powdered and frizzed upего волосы всегда были напудрены и завиты
gen.her hair was caught up with a long pinеё волосы были прихвачены длинной шпилькой
gen.her hair was caught up with a long pinеё волосы были заколоты длинной шпилькой
gen.her hair was caught up with a pinволосы у неё были схвачены заколкой
gen.her hair was caught up with a pinволосы у неё были скреплены заколкой
gen.her hair was done up in curlersволосы у неё были накручены на бигуди
gen.her hair was fashionably done upона была модно причёсана
gen.her hair was gathered up into a bunволосы у неё были собраны в пучок
Makarov.her long hair was done up in a tight bunеё длинные волосы были собраны в тугой пучок
Makarov.his hair kinked up in the salt waterв солёной воде у него спутались волосы
gen.his hair started upу него волосы встали дыбом
gen.his hair sticks straight upу него волосы стоят дыбом
gen.his hair stood up straightволосы у него стояли дыбом
gen.his hair stood up straightволосы у него торчали
gen.his hair stuck up on endу него волосы стояли торчком
gen.his hair was blown up by the windу него волосы вздыбились от ветра
Makarov.his hair was sticking upу него волосы торчали во все стороны
Makarov.I don't like to heat my hair with electric curlers as they make it frizzle up and I would rather have it shiny and smoothне люблю сушить волосы электрическими щипцами – они от этого завиваются, а я люблю, когда они прямые и гладкие
gen.I wanna put up my hair in curlersхочу накрутить волосы
gen.Jane's sister helped to do up her hairсестра помогла Джейн уложить волосы
idiom.make one's hair stand upволосы встали дыбом ('Long legs, long arms. It was just like, I would say, like a gorilla, but this here wasn't a gorilla. I'm tellin' ya, it would make your hair stand up.' (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
gen.makes the hair stand up on the back of one's neckволосы дыбом встают (4uzhoj)
idiom.makes the hair stand up on the back of your neckмурашки по коже (When the music starts, it still makes the hair stand up on the back of my neck. ART Vancouver)
photo.make-up and hairмакияж и причёска (Aiduza)
gen.mess up hairрастрёпать кому-либо волосы
gen.mess up hairиспортить кому-либо причёску
inf.mess up the hairвзъерошить волосы (g305)
Makarov.muss up one's hairрастрепать волосы
Makarov.muss up one's hairвзъерошить волосы
Makarov.my hair kinked up in the salt waterв соленой воде у меня запутались все волосы
Makarov.pin up a stray wisp of hairзаколоть волосы
Makarov.pin up one's hairзаколоть выбившуюся прядь волос
gen.pin up hairзаколоть волосы
hairdr.pinned-up hair styleвысокая причёска (Andrey Truhachev)
Makarov.pushing her hair back, she picked up the telephoneотбросив волосы назад, она сняла трубку
gen.put hair upделать высокую пучок
Makarov.put one's hair upделать высокую прическу
Makarov.put one's hair upделать пучок
Makarov.put one's hair upзабирать волосы кверху
gen.put hair upподбирать волосы
gen.put hair upсделать себе "взрослую" причёску
gen.put one's hair upделать высокую причёску
gen.put hair upповзрослеть
gen.put hair upделать высокую причёску подбирать волосы
gen.put hair upстать взрослой
inf.put up hairзашпиливаться
inf.put up hairзашпилиться
Gruzovik, inf.put up one's hairзашпиливаться (impf of зашпилиться)
Gruzovik, inf.put up one's hairзашпилиться (pf of зашпиливаться)
Gruzovikput up one's hairзашпиливаться (impf of зашпилиться)
Gruzovikput up one's hairзашпилиться (pf of зашпиливаться)
hairdr.put-up hairвысокая причёска (Andrey Truhachev)
gen.she does not put her hair up yetона ещё не носит высокую причёску
Makarov.she pinned up her hairона заколола волосы
gen.she tied her hair up so that it did not blow into her eyesона завязала волосы так, чтобы они не лезли ей в глаза
gen.she tied her hair up so that it did not blow into her eyesона завязала волосы так, чтобы они не попадали ей в глаза
gen.she tied her hair up so that it did not blow into her eyesона подвязала волосы так, чтобы они не лезли ей в глаза
gen.she tied her hair up so that it did not blow into her eyesона подвязала волосы так, чтобы они не попадали ей в глаза
Makarov.shoving her hair back, she picked up the telephoneотбросив назад волосы, она сняла телефонную трубку
gen.stroke hair upоткинуть волосы со лба
Makarov.the dog's hair bristled up when it saw the catу собаки встала шерсть дыбом, когда она увидела кошку
fig.the hair stood up straightволосы дыбом встали (According to Lori, the group smelled something putrid then heard a bloodcurdling scream. "I can't describe it to you other than I've never heard anything like it before or since," she said, adding the hair on her arms stood up straight. Despite everyone in the group being armed they decided to leave the area immediately, Lori reported. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.the hair was gathered up behind into a caul of golden network J. Plancheволосы были собраны сзади под сеткой из золотых нитей
Makarov.the wind will rough up my hairветер мне взлохматит волосы
Makarov.this wind will ruffle up my hairветер будет трепать мои волосы
gen.tidy up one's hairпоправить волосы (goroshko)
gen.twist up hair in a bobзакрутить волосы в пучок
Makarov.when you're helping me off with my coat, please take care not to muss up my hairкогда будешь снимать с меня пальто, смотри не попорть мне причёску
gen.wild hair up one's buttидея фикс (4uzhoj)