DictionaryForumContacts

   English
Terms containing hack | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.an old hackстарая кляча
polit.an old-school party hackпредставитель старой партийной гвардии (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
sport.barbell hack squatгакк-присед со штангой
forestr.bark hackхак
mil., inf.be under hackбыть отстранённым от должности
Gruzovik, inf.begin to hackзатяпать
transp.bend hackотгибать
mech.eng., obs.blade hack sawножовочное полотно
mech.eng., obs.blade hack sawполотно ножовки
inf.can't hack itне в состоянии выдержать (to be no longer able to deal with a difficult situation: I guess I'm burned out, and I just can't hack it anymore Bullfinch)
inf.can't hack itне в состоянии справиться (to be no longer able to deal with a difficult situation: I guess I'm burned out, and I just can't hack it anymore Bullfinch)
mil.conduct a time hackсверить часы (в знач. "синхронизировать, остановив секундную стрелку и запустив её синхронно с другим человеком": The FO must conduct a time hack to ensure that 0859 on his watch is 0859 on the FDC's watch. 4uzhoj)
mil.conduct a time hackсинхронизировать часы (остановив секундную стрелку и запустив её синхронно с другим человеком: The FO must conduct a time hack to ensure that 0859 on his watch is 0859 on the FDC's watch. 4uzhoj)
gen.control hackперехват управления (4uzhoj)
hack.cyber-hackхакерская атака (cnn.com Alex_Odeychuk)
hack.cyber-hackвзлом сайта (cnn.com Alex_Odeychuk)
Gruzovik, ITdeep-hack modeработа с полной отдачей
Gruzovik, comp.sl.deep hack modeтрудоёмкая работа
el.display hackгаллюциногенное изображение
el.display hackпрограммное обеспечение для создания галлюциногенных изображений
inet.domain hackомонимичный домен (wikipedia.org Artemie)
Gruzovik, inf.driver of a hackгужеед
navig.fall hackотходить
mech.eng., obs.feed hackотводить назад
mech.eng., obs.feed hackподавать в обратном направлении
ITfor hack valueради забавы (о работе над бесполезной, но необычной программой)
el.for hack value"ради забавы" (о необычной, но бесполезной программе)
vulg.garrison-hackгарнизонная проститутка
sec.sys.get hackedстать потерпевшим от хакерской атаки (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.Grub-street hackписака
gen.Grub-street hackщелкопёр
gen.Grub-street hackмарака (Супру)
gen.Grub-street hackлитературный подёнщик
gen.Grub-street hackбумагомаратель
Makarov.hack a body to piecesразрубить тело на куски
IThack a passwordвзламывать пароль (Alex Lilo)
gen.hack a passwordподбирать пароль (Alexander Demidov)
Makarov.hack a tunnelпрорубить тоннель
gen.hack a wayпрорубить путь (eye-catcher)
gen.hack a window through to Europeпрорубить окно в Европу (Ремедиос_П)
Makarov.hack along the roadтрусить рысцой по дороге
Makarov.hack along the roadехать верхом не спеша по дороге
Makarov.hack an argument to deathбез конца приводить один и тот же аргумент
Makarov.hack an argument to deathзатаскать аргумент
Makarov.hack an argument to deathбез конца приводить один и тот же довод
gen.hack an argument to deathзатаскать довод
gen.hack and hewизрубить на мелкие куски
comp.games.hack and slashвид RPG, в которой основной упор сделан на массовые сражения (Merc)
lit.hack and slashавтор развлекательного чтива, стремящийся шокировать или пощекотать нервы читателей (plushkina)
lit.hack and slash"чернуха" (plushkina)
cinemahack and slashфильм ужасов с массовым истреблением персонажей злой силой маньяком, монстром и смакованием сцен насилия (plushkina)
inf.hack and slashмясорубка (Merc)
inf.hack and slashрубилово
Makarov.hack aroundслоняться без дела
gen.hack aroundслоняться
Makarov.hack aroundбить баклуши
inf.hack aroundболтаться без дела
slanghack aroundлодырничать
slanghack aroundбездельничать
gen.hack aroundшляться
sport, bask.hack-a-Shaq"фоли на Шакиле" (тактика умышленных фолов, позволяющая фолить на соперниках, которые плохо пробивают штрафные, даже когда те не владеют мячом. Получила название в честь одного из величайших центровых в истории мирового баскетбола Шакила О'Нила (Shaquille O'Neal), не отличавшегося точностью при пробитии штрафных. VLZ_58)
gen.hack at a treeнадрубить дерево
Makarov.hack at a treeрубить дерево
gen.hack at with swordударить кого-либо мечом
gen.hack at with swordрубануть кого-либо мечом
gen.hack awayсрубить (Ex: to hack away a tree – срубить дерево Даниил84)
gen.hack awayкромсать (markovka)
gen.hack awayурезывать (VLZ_58)
gen.hack awayсокращать (Profits are in a free fall, and companies are slashing spending on new equipment and hacking away at payrolls. VLZ_58)
Makarov.hack awayсрубить
gen.hack away a treeсрубить дерево
idiom.hack away at the unessentialотсекать лишнее (It is not daily increase, but daily decrease. Hack away at the unessential. Важно не количество ежедневной работы, важно её ежедневное уменьшение. Отмежуйся от всего несущественного. Брюс Ли oliversorge)
mil., tech.hack-barrowносилки
mil., tech.hack-barrowтачка
mining.hack barrowносилки
construct.hack barrowтачка для перевозки сырого кирпича к сушилкам
Gruzovikhack carelesslyкромсать (impf of искромсать)
account.hack chargeпрошлые издержки
account.hack chargeнеоплаченные издержки
Makarov.hack one's cheek in shavingпорезать себе щёку во время бритья
gen.hack cheek in shavingпорезать себе щеку во время бритья
Makarov.hack one's chin in shavingпорезать себе подбородок во время бритья
gen.hack chin in shavingпорезать себе подбородок во время бритья
nautic.hack chronometerсличительный хронометр
navig.hack chronometerзапасной хронометр
nautic.hack chronometerхронометр, используемый в качестве палубных часов
gen.hack dayхакатон (Artjaazz)
gen.hack dayхакерский семинар (Artjaazz)
gen.hack dayхакерский марафон (Artjaazz)
Makarov.hack downгрубо сбивать с ног (в футболе)
weap.hack downсбивать (самолёт, дичь, спортивную тарелочку ABelonogov)
gen.hack someone downзарубить (Рина Грант)
mil., inf.hack downсбивать (ЛА)
gen.hack downсрубить
Makarov., inf., mil.hack downсбивать (самолет и т. п.)
gen.hack down a treeсрубить дерево
inf.hack down carelesslyобтяпать
Gruzovik, inf.hack down carelesslyобтяпать
inf.hack down carelesslyобтяпывать
Gruzovikhack down carelesslyобтяпывать (impf of обтяпать)
slanghack-driverсержант ВМС США
inf.hack driverтаксист (Ремедиос_П)
silic.hack dryingштабельная сушка (кирпича)
watchm.hack featureфункция остановки секундной стрелки (Vadim Rouminsky)
watchm.hack featureфункция останова секундной стрелки (Vadim Rouminsky)
tech.hack fileножовочный напильник
mech.eng., obs.hack fileмечевидный напильник
met.hack fileножовка
automat.hack fileножевой напильник
tech.hack fileсадовая ножовка
Makarov.hack forлит."батрачить" на (someone); в кач-ве поденщика; кого-либо)
Makarov.hack forлит."ишачить" на (someone); в кач-ве поденщика; кого-либо)
Makarov.hack forбыть литературным подёнщиком у (someone – кого-либо)
gen.hack forбыть литературным подёнщиком у кого-либо "ишачить" (на кого-либо)
gen.hack forбатрачить на кого -либо
gen.hack forбыть литературным подёнщиком у кого-либо "батрачить" (на кого-либо)
gen.hack forбыть литературным подёнщиком (у кого-либо)
Gruzovikhack for a whileпорубать
gen.hack for a whileпорубать
watchm.hack functionфункция остановки секундной стрелки (Vadim Rouminsky)
watchm.hack functionфункция останова секундной стрелки (Vadim Rouminsky)
forestr.hack girdlingкольцевание насечками
mil., tech.hack-hammerмолоток каменщика
mining.hack hammerмолоток каменотёса
geol.hack hammerмолоток каменщика
slanghack handводитель грузовика
data.prot.hack inнесанкционированно подключаться к сети (Can you hack me in without any traces? Побеdа)
gen.hack intoвзломать (что-либо Alex_Odeychuk)
gen.hack intoвзломать систему (to get into someone else's computer system without permission in order to look at information or do something illegal Wegweiser)
gen.hack intoвзломать компьютер (Wegweiser)
idiom.hack into piecesразбить на части/куски (After all that work, the result was something I just wanted to hack into pieces." Interex)
automat.hack ironкирка
tech.hack ironзубило
mining.hack ironгорняцкий топор
geol.hack ironтопор крепильщика
mil., inf.hack itвыполнять задачу
mil., lingohack itтянуть лямку (MichaelBurov)
inf.hack itсправляться (I'm afraid you can't hack it – Боюсь, что это тебе не по силам VLZ_58)
inf.hack itдаваться (в смысле – "материал ученику не даётся" Герусов)
inf.hack itтерпеть (VLZ_58)
inf.hack itвыносить (He can't hack it anymore. Boring lectures. Finky roommates – Ему уже все надоело. Скучные лекции. Готовые тебя заложить товарищи по комнате VLZ_58)
mil., lingohack itдоставать (MichaelBurov)
mil., lingohack itобеспечивать связь (MichaelBurov)
mil., inf.hack itустанавливать связь
mil., lingohack itслужить (MichaelBurov)
mil., lingohack it throughобеспечивать связь (MichaelBurov)
mil., lingohack it throughслужить (MichaelBurov)
mil., lingohack it throughтянуть лямку (MichaelBurov)
mil., lingohack it throughдоставать (MichaelBurov)
inf.hack jobхалтура (VLZ_58)
inf.hack jobнеряха (VLZ_58)
inf.hack jobничтожество (VLZ_58)
inf.hack jobполная лажа (Your paper sucks, man, you can tell it's just a hack job. VLZ_58)
inf.hack jobни на что не годный (Joel's such a fucking hack job; he couldn't even get his shit together in time for the party. VLZ_58)
inf.hack jobполный ноль (VLZ_58)
gen.hack jobзаказуха (Telecaster)
gen.hack journalistнаёмный писака
commun.hack knifeнож для свинца
commun.hack knifeнож для кабельных работ
sport.hack lineлиния колодок (линия длиной 0,457 м (1 фут, 6 дюймов), расположенная параллельно ти-лайн на каждом конце центральной линии, где устанавливаются две колодки jagr6880)
gen.hack logколода
gen.hack-logколода (для рубки мяса)
forestr.hack machineдробилка для щепы
euph., explan.hack one's mackмастурбировать
gen.hack media outletsпродажная пресса (Alexander Demidov)
O&G, casp.hack moveхитрый ход (Yeldar Azanbayev)
inf.hack offоттяпать
inf.hack offоттяпывать
inf.hack offраздражать (Br. Andrey Truhachev)
inf.hack offоттяпнуть
inf.hack offсердить (Br. Andrey Truhachev)
inf.hack offвыводить из себя (Br. Andrey Truhachev)
inf.hack offдосаждать (Br. Andrey Truhachev)
inf.hack offприводить в гнев (Br. Andrey Truhachev)
inf.hack offнервировать (Br. Andrey Truhachev)
Gruzovik, inf.hack offоттяпнуть (semelfactive of оттяпывать)
inf.hack offразгневить (Br. Andrey Truhachev)
amer.hack offдостать (She really hacks me off. Val_Ships)
inf.hack offездить по нервам (Br. Andrey Truhachev)
Gruzovik, inf.hack offоттяпать (pf of оттяпывать)
inf.hack offоттяпываться
Gruzovikhack offссечь
Gruzovikhack offссекать
Gruzovik, inf.hack offоттяпывать (impf of оттяпать)
inf.hack offвывести из себя (to make a person angry Val_Ships)
inf.hack offдоставать (Br. Andrey Truhachev)
inf.hack offгневить (Br. Andrey Truhachev)
inf.hack offвыводить из терпенья (Br. Andrey Truhachev)
inf.hack offвызывать гнев (Br. Andrey Truhachev)
inf.hack offвозмущать (Br. Andrey Truhachev)
inf.hack offподбешивать (Br. Andrey Truhachev)
inf.hack offдействовать на нервы (Br. Andrey Truhachev)
inf.hack offвыводить из терпения (Br. Andrey Truhachev)
inf.hack offзлить (Br. Andrey Truhachev)
gen.hack offссекаться
el.hack onвыполнять "поделку"
el.hack onцеленаправленно работать
forestr.hack operatorвздымщик
gen.hack outвырубать
Makarov., inf.hack outс трудом выработать (план и т. п.)
gen.hack outвытёсывать
Gruzovikhack outвырубить (pf of вырубать)
gen.hack outвырубиться
Gruzovikhack outвыколоть (pf of выкалывать)
gen.hack outвыкалываться
Gruzovik, obs.hack outвырубливать
Gruzovikhack outвыкалывать (impf of выколоть)
gen.hack outрастесаться
gen.hack outрастёсываться
Gruzovikhack out by cuttingрастёсывать (impf of растесать)
gen.hack outвырубаться
gen.hack outрастесывать
Makarov.hack outвырабатывать с трудом
media.hack out accomplishmentвыковывать успех (bigmaxus)
Makarov.hack out accomplishmentвыковывать достижение
gen.hack phrasesизбитые фразы
gen.hack politicianнаёмный политикан
gen.hack politicianнаёмный политик
mech.eng., obs.hack pressureсопротивление выхлопа
mech.eng., obs.hack pressureпротиводавление
mech.eng., obs.hack pressureсопротивление истечению (пара, воды)
Apollo-Soyuzhack pressure control valveклапан регулирования противодавления
data.prot.hack-proofingобеспечение информационной безопасности (программного кода Alex_Odeychuk)
gen.hack reporterнаёмный писака
med.Hack's nodeузел Киса – Флека
med.Hack's nodeсинусно-предсердный узел (синусный)
mil., tech.hack-sawслесарная пила
mech.eng., obs.hack sawлучковая пила (весь инструмент)
automat.hack sawножовочное полотно
forestr.hack-sawножевая пила
UN, weap.hack sawножовочная пила
tech.hack sawслесарная ножовка
tech.hack-sawпила (для металла)
el.hack sawножовка (для металла)
mech.hack sawножовочный станок
torped.hack-sawножовка (по металлу)
OHShack sawпила (Leonid Dzhepko)
forestr.hack-sawножёвка
forestr.hack sawножёвка
tech.hack-sawсадовая ножовка
agric.hack sawсадовая ножовка
med.hack sawножевая пила
construct.hack sawпила ножовка
nautic.hack sawножовка
construct.hack-sawножовка
med.hack sawлучковая пила
gen.hack sawножовка по металлу
el.hack-saw bladeполотно ножовки
transp.hack-saw bladeножовочное полотно
mech.eng., obs.hack saw bladeполотно ножовки
auto.hack saw bladeножовочное полотно
forestr.hack saw frameдержавка пилы
forestr.hack saw frameлучок
mech.eng., obs.hack saw frameлучок для ножовочных полотен
mech.eng., obs.hack saw frameручной станок для ножовочных полотен
avia.hack-saw frameпильная рама ножовочного полотна
mech.eng., obs.hack saw frames are made in fixed lengths or adjustableлучки для ножовочных полотен делаются или постоянной длины или раздвижные
construct.hack-sawing machineприводная ножовка
mech.eng., obs.hack sawing machineножовочный станок
nautic.hack-sawing machineножовочный станок
mech.eng., obs.hack sawing machineпривозная ножовка
mech.eng., obs.hack sawing machineмашинная ножовка
met.hack sawing machineмеханическая ножовка
tech.hack sawing machineприводная ножовка
nautic.hack-sawing machineмеханическая ножовка
brit.hack scribblerлитературный раб (combining "hack" and "scribbler" for a particularly harsh description Taras)
watchm.hack secondsмеханизм останова секундной стрелки (A watch that "hacks" or that has "hacking seconds" is one in which the seconds hand stops when the crown is pulled out; см. hack watch 4uzhoj)
watchm.hack secondsфункция останова секундной стрелки (4uzhoj)
Makarov.hack someone's shinsударить по ноге (в рекби и т. п.)
Makarov.hack someone's shins"подковать" (ударить по ноге)
hist.hack-silverрубленое серебро (moevot)
slanghack-skinnerводитель автобуса
gen.hack speechбанальная речь
mech.eng., obs.hack squareаншлажный угольник
sport.hack squatгакк-присед
sport.Hack squatприседание Гаккеншмидта
sport.hack squat machineгак машина (Berke)
sport.hack squat machineмашина для гакк-приседов
sport.hack squatsгакк-приседы
inf.hack-standстоянка такси
gen.hack standстоянка такси
gen.hack-standстоянка наёмных экипажей
gen.hack standстоянка наёмных экипажей
watchm.hack systemфункция остановки секундной стрелки (Vadim Rouminsky)
watchm.hack systemфункция останова секундной стрелки (Vadim Rouminsky)
gen.hack throughпрорубаться
gen.hack throughпрорубить
gen.hack throughпрокладывать
gen.hack throughпрорубиться
gen.hack throughпросекать
gen.hack throughпробивать
gen.hack throughпросекаться
Gruzovikhack throughпросекать (impf of просечь)
Gruzovikhack throughпросечь
Gruzovikhack throughпрорубить (pf of прорубать)
gen.hack throughпрорубать
gen.hack through a windowпрорубать окно (Ремедиос_П)
forestr.hack tieтёсаная шпала
gen.hack to deathизрубать
gen.hack to deathзарубать
tech.hack to deathизрубить
gen.hack to deathизрубаться
gen.hack to deathзарубить (Vladimir Shevchuk)
gen.hack to death with an axeзарубить топором (Twenty years ago Saturday, Stephen Arnold Ford hacked his parents to death with an axe in their home north of Calgary. He was 17 on Aug. 1, 1989, when, in a rage, he killed his dad Steve, 38, and mom Kathleen, 37, inside their Airdrie bedroom. He hacked them more than 20 times. ART Vancouver)
gen.hack to piecesрубить на части (Andrey Truhachev)
gen.hack to piecesразрубать на куски (Andrey Truhachev)
gen.hack to piecesрубить на куски (Andrey Truhachev)
gen.hack to piecesразрубить на части (Andrey Truhachev)
Makarov.hack something to piecesразрубить что-либо на мелкие куски
gen.hack to piecesразбить что-либо на мелкие куски
Gruzovik, fig.hack to piecesкрошить (impf of искрошить, накрошить, раскрошить)
Gruzovikhack to piecesизрубать (impf of изрубить)
gen.hack to piecesизрубаться
Gruzovikhack to piecesизрубить (pf of изрубать)
gen.hack to piecesкрошить
gen.hack to piecesнакрошить
gen.hack to piecesраскрошиться
gen.hack to piecesраскрошить
gen.hack to piecesкрошиться
gen.hack to piecesискрошить
gen.hack to piecesразрубить что-либо на мелкие куски
Gruzovik, fig.hack to piecesнакрошить (pf of крошить)
Gruzovik, fig.hack to piecesраскрошить (pf of крошить)
Makarov.hack something to piecesразбить что-либо на мелкие куски
IThack togetherсколачивать
el.hack togetherкомпоновать программу наспех
IThack togetherкомпоновать наспех
el.hack together"сколачивать"
gen.hack translationбездарный перевод
gen.hack upотхаркнуть (The cat was hacking up a hairball. Filunia)
product.hack upпоработать над (Yeldar Azanbayev)
IThack upвыполнять поделку
IThack upработать (над чем-либо с целью получения желаемого результата)
IThack upпоработать (над чем-либо с целью получения желаемого результата)
el.hack upвыполнять "поделку"
el.hack upцеленаправленно работать
Gruzovik, inf.hack up irregularlyраскрамсывать (impf of раскромсать)
Gruzovik, inf.hack up irregularlyраскромсать (pf of раскрамсывать)
inf.hack up irregularlyраскромсать
inf.hack up irregularlyраскрамсывать
IThack uponпоработать (над чем-либо с целью получения желаемого результата)
IThack uponвыполнять поделку
IT, slanghack valueпрограммистский трюк (бесполезный, но поражающий воображение)
comp.hack valueпрограммистский трюк
nautic.hack watchсличительные часы (для сличения хронометров)
navig.hack watchрабочие часы (для астрономических наблюдений и сличения хронометров)
mil.hack watchчасы с механизмом останова секундной стрелки (a hack watch is a mechanical watch where the seconds hand can be stopped for exact setting of time, which is very necessary for synchronizing soldiers (mywatch.ru watchtime.com 4uzhoj)
nautic.hack watchпалубные часы
Gruzovikhack one's way throughврубиться (pf of врубаться)
Gruzovikhack one's way throughврубаться (impf of врубиться)
gen.hack wayврубиться (through)
gen.hack wayврубаться (through)
gen.hack way throughпросекаться
Gruzovikhack one's way throughпрорубиться (pf of прорубаться)
Gruzovikhack one's way throughпросекать (impf of просечь)
Gruzovikhack one's way throughпрорубаться (impf of прорубиться)
fig., inf.hack way throughпроламывать
fig., inf.hack way throughпроламываться
fig., inf.hack way throughпроломиться
Gruzovik, fig.hack one's way throughпроламывать (impf of проломить)
Gruzovik, fig.hack one's way throughпроломить (pf of проламывать)
fig., inf.hack way throughпроломить
gen.hack way throughпросекать
gen.hack way throughпрорубить себе дорогу
gen.hack way throughпрорубаться
gen.hack way throughпробиться
gen.hack way throughпрорубиться
Gruzovikhack one's way throughпросечь
gen.hack one's way to the topпрорубить себе путь наверх (Taras)
gen.hack one's way to the topпроложить себе путь наверх (Taras)
gen.hack one's way to the topпробиться (Taras)
gen.hack one's way to the topпрорубить себе дорогу (Taras)
tech.hack weldподварочный шов
lawhack-workхалтура
inf.hack workerхалтурщик
Gruzovik, pejor.hack-workingремесленнический
disappr.hack writerпродажный писака ("Продажный писака" Он чает видеть на земли Всевышнего щедроты, И не лишиться николи Правительства доброты. (М. В. Ломоносов) ART Vancouver)
libr.hack writerкомпилятор
econ.hack writerлитературный подёнщик (Alex_Odeychuk)
gen.hack writerписака (raf)
gen.hack writerборзописец (MargeWebley)
obs., pejor.hack writerщелкопёр
gen.hack writerнаёмный писака
data.prot.hacked computerвзломанный компьютер (Alex_Odeychuk)
slanghacked offв обиде (joyand)
slanghacked offзлой (Interex)
amer.hacked outвырубленный (a road hacked out of the forest Val_Ships)
tech.hacks and dentsзазубрины и вмятины (на поверхности детали translator911)
sec.sys.hacks on computer networksхакерские атаки на компьютерные сети (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
bot.hard hackтаволга
bot.hard hackспирей
progr.have hacked intoвзломать (что-либо Alex_Odeychuk)
gen.hawk at hackсокол на полусвободном содержании
slanghe can't hack it anymoreон уже не тянет эту работу
gen.he hacked along the roadон рысцой трусил по дороге
Makarov.he speaks with so many hacks and hesitationsон говорит с таким большим количеством пауз и заминок
gen.he speaks with so many hacks and hesitationsон говорит с таким большим количеством запинок и пауз
agric.horse hackконная мотыга
Makarov.I just couldn't hack teaching any moreя была просто не в силах больше преподавать
slangI'm really hacked off with herона меня реально бесит (Andrey Truhachev)
slangI'm really hacked off with herона меня конкретно выводит из себя (Andrey Truhachev)
econ.impoverished hack writerнищий литературный подёнщик (Alex_Odeychuk)
construct.it is necessary to hack the surface in these placesв этих местах необходимо произвести насечку поверхности
fig.it's a hack jobуши торчат (VLZ_58)
mech.eng., obs.kick hackобратный удар (мотора при полном сгорании смеси до момента мертвой точки)
mech.eng., obs.kick hackобратный поворот
gen.licensed hackчастник с лицензией (такси: The Taxi and Limousine Commission sent details by e-mail. The Commission charged that price inflating lasting 26 months could have involved more than 35,000 drivers. That’s out of the city’s [NY] roughly 48,000 licensed hacks. Alexander Demidov)
gen.licensed hackчастник с лицензией (такси: The Taxi and Limousine Commission sent details by e-mail. The Commission charged that price inflating lasting 26 months could have involved more than 35,000 drivers. That’s out of the city’s [NY] roughly 48,000 licensed hacks. – АД)
fig.of.sp.life hackполезная уловка (Vadim Rouminsky)
fig.of.sp.life hackпрактическая хитрость (Vadim Rouminsky)
fig.of.sp.life hackпрактическая уловка (облегчающая жизнь Vadim Rouminsky)
fig.of.sp.life hack"полезные советы" (рубрика Vadim Rouminsky)
idiom.life-hackхозяйке на заметку (Kassandra)
gen.life hack"хитрость" (Moscowtran)
gen.life hackхитрость, полезная в быту (Dollie)
gen.life hackжитейская хитрость (Dollie)
gen.life hackполезный совет для жизни (Alex Lilo)
gen.life hackлайфхак (Codeloc)
gen.life hacksполезные советы для жизни (Alex Lilo)
inet.link hackскрытый ссылочный спам (wordhord.com mykhailo)
gen.literary hackлитературный раб (implies the writer is of low quality or produces formulaic work for quick pay Taras)
libr.literary hackлитературный подёнщик
gen.literary hackлитературный подёнщик (наёмный текстовик)
gen.live at hack and mangerжить в довольстве
mech.eng., obs.moving hackзадний ход
slang, Makarov.news hackрепортёр
sport.nonlock barbell hack squatsневыключающиеся гакк-приседы со штангой
inf.old hackстреляный воробей (Taras)
gen.old hackстарая лошадь (Taras)
inf.old hackодер
Gruzovik, inf.old hackодёр
gen.old hackодёр (Taras)
Gruzovik, dial.of horse old hackпалошница
gen.old hackкляча (Taras)
gen.one hack ofтот ещё (Bartek2001)
mus.one hack of asth просто конфетка (Lily Snape)
intell.operation to hack into computer networksоперация по проникновению в компьютерные сети (Times Alex_Odeychuk)
gen.party hackрядовой партийный функционер (PanKotskiy)
ITpassword hackвзлом пароля (Alex Lilo)
gen.peg a hackправить кебом
amer.political hackполитический интриган (другой термин – hired gun Val_Ships)
amer.political hackмастер аппаратных игр (Alex_Odeychuk)
gen.political hackпродажный политикан (Taras)
mech.eng., obs.power hack sawпривозная ножовка
mech.power hack sawножовочный станок
mech.eng., obs.power hack sawмашинная ножовка
automat.power hack sawножовочная пила
tech.power hack sawприводная ножовка
Gruzovik, obs.prolific hack writerскорописец
gen.race of hacksбег для всех лошадей без разбора
weap.rectangular hack sightцелик с прямоугольной прорезью (ABelonogov)
gen.road hackдорожная верховая лошадь
Makarov.split hack gaugeступенчатый затл
libr., amer., slangsports hackкорреспондент спортивной хроники
Makarov.the committee had instructions to hack out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took all nightкомитету было приказано выработать план реорганизации счетов фирмы, даже если для этого потребуется работать всю ночь
mech.eng., obs.the engine kicks hackмотор даёт обратный удар
hack.the hack's postmortemвыяснение обстоятельств хакерского взлома (Alex_Odeychuk)
mech.eng., obs.the teeth of the hack saw catchзубья ножовки заедают
Makarov.they hacked a trail through the jungleони прорубили тропу сквозь джунгли
mil.time hackсверка часов (The FO must conduct a time hack to ensure that 0859 on his watch is 0859 on the FDC's watch. 4uzhoj)
gen.travel hacksполезные советы для путешественников (sankozh)
comp.sl., jarg.ugly hackкривой костыль (Alex_Odeychuk)
mil., lingounder hackпод арестом (MichaelBurov)
Makarov.we tried to hack the pitcherмы попытались сбить с толку подающего мяч
amer.what the hackну да черт с ним (The doctor said I shouldn't drink, but what the heck. Val_Ships)
wood.wide hack sawширокая ножовка поперечная ножовка (MichaelBurov)
wood.wide hack sawширокая ножовка (MichaelBurov)
slangyard hackохранник в тюрьме
slangyard hackдетектив, прикомандированный к складу товаров
slangyard hackохранник на железной дороге