DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing guide | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a guide toкак правильно
a guide to actionруководство к действию
a Guide to English Grammarучебник английской грамматики
a Guide to the British Museumпутеводитель по Британскому музею
adjustable base guide supportнаправляющая опора регулируемого основания (eternalduck)
BOP guide frameнаправляющая рама противовыбросового оборудования
BOP stack guide postнаправляющая стойка блока превенторов
broad guide toинструкция в общих чертах по (Lavrin)
broad guide toобщее руководство по (Ex.: So below is a broad guide to the climate of the Seychelles. – ... общее руководство (инструкция в общих чертах) по климату Сейшел. Lavrin)
can you guide me through the museum?вы можете показать мне музей?
clamped shoe guide supportнаправляющая опора закрепления скользящей опоры (eternalduck)
Code of Conduct and Best Practice Guide for Journal Editors• Кодекс поведения и руководящих принципов наилучшей практики для редактора журнала (AlinaSych)
Code of Conduct and Best Practice Guide for Journal Editors• Кодекс поведения и руководящих принципов наилучшей практики для редактора журнала (AlinaSych)
2D drafting basis guide lineосновное руководство по двухмерному проектированию (eternalduck)
double trunnion guide supportнаправляющая опора двойной подвески кронштейна (eternalduck)
double trunnion with guide supportдвойная подвеска кронштейна с направляющей опорой (eternalduck)
electronic pull guide monitorэлектронный контроль выравнивания листов по боковым упорам (Александр Рыжов)
guide a child's first stepsпомогать ребёнку делать первые шаги
guide a projectсопровождать проект (We will work extremely closely with you to develop your initial ideas into real working designs and then guide the project through the various design stages to the point where you are ready to start construction – by John Coward Architects (UK) Tamerlane)
guide a stateруководить государством (Interex)
guide a touristбыть проводником туриста
guide a travellerбыть проводником путешественника
guide and hold down for slope linesнаправляющая и прижимная опора для линий откоса (eternalduck)
guide angleнаправляющий угольник (Александр Рыжов)
guide barпроводник прямолинейного движения (у паровоза)
guide baseнаправляющее основание (Alexander Demidov)
guide beltнаправляющий пояс (maxim_nesterenko)
guide blockблок направляющих (VictorMashkovtsev)
guide-boardдорожный указатель
guide bookпутеводитель (книга)
guide bookгид (книга)
guide-bookпутеводитель
guide cardведущая карта
guide children across the streetпереводить детей через дорогу (across the fields, etc., и т.д.)
guide dogсобака-поводырь (a dog that has been trained to lead a blind person. NOED Alexander Demidov)
guide dogсобака-проводник (для инвалидов ABelonogov)
guide dogs for the blindсобаки-поводыри слепых (ABelonogov)
guide smb. downпровести кого-л. вниз
guide forоснования для (словарь М. Циммермана I. Havkin)
guide, hold down for slope linesнаправляющая, прижимная опора для линий с уклоном (eternalduck)
guide&hold down SUPP.FOR cold INSUL. pipesнаправляющая и прижимная опора для труб с холодной изоляцией (eternalduck)
guide smb. inпровести кого-л. в дом
guide smb. inпровести кого-л. в комнату
guide in his studiesруководить чьими-либо занятиями
guide-interpreterгид-переводчик
guide intoпродевать (essence)
guide smb. into the forestнаправлять кого-л. в лес (into the fields, through the forest, to the mountains, etc., и т.д.)
guide smb. into the forestвести кого-л. в лес (into the fields, through the forest, to the mountains, etc., и т.д.)
guide inwardзавести вовнутрь (в инструкциях: Guiding the excess paper inward with your thumb, align the folded edge with the vertical edge of the book. ART Vancouver)
guide&line stop for cold INSUL. pipesнаправляющая и упорная линия для труб с холодной изоляцией (eternalduck)
guide mapпутеводитель (Скоробогатов)
guide markметка
guide-markотметка
guide-markметка
guide markотметка
guide mountain climbersбыть проводником альпинистов (hunters, etc., и т.д.)
guide smb. outпоказать кому-л., как выйти
guide people along the path of progressнаправлять людей на путь прогресса
guide people ships, climbers, etc. fearlesslyбесстрашно и т.д. показывать путь людям (carefully, skillfully, competently, etc., и т.д.)
guide people ships, climbers, etc. fearlesslyбесстрашно и т.д. вести людей (carefully, skillfully, competently, etc., и т.д.)
guide pieceрежим процесса (Александр Рыжов)
guide pieceведение процесса (Александр Рыжов)
guide plateвводная панель (Александр Рыжов)
guide postуказательный столб (на дороге)
guide-postуказательный столб
guide postвеха
guide-postуказательный столб на (перекрестке)
guide ringопорно-направляющее кольцо (Lavrov)
guide ringтранспортирующее кольцо (Александр Рыжов)
guide-ropeоттяжка
guide ropeнаправляющая верёвка (альпинизм)
guide slideнаправляющая шина (Galka_I)
guide stopупор направляющей (Александр Рыжов)
guide strapведущая тесьма (Александр Рыжов)
guide one's studentsруководить студентами (people, children, research, etc., и т.д.)
guide support for bare pipeнаправляющая опора для гладкой трубы (eternalduck)
guide support for insulatedнаправляющая опора для изолированной трубы (eternalduck)
guide support for slope linesнаправляющая опора для линий откоса (eternalduck)
guide the affairs of the stateруководить государством
guide the country through difficultiesопределить курс страны в трудный период
guide the proceedingsруководить ходом заседаний
guide the ships safely to the portблагополучно провести корабли в порт (to the shore, to the harbour, etc., и т.д.)
guide the stateруководить государством
guide the steps ofнаправлять чьи-либо шаги
guide the steps of in his studiesруководить чьими-либо занятиями
guide the way forвести́ (кого-либо)
guide toпровести куда-л. (McMullen’s attempting to take things even further: He wants his robots to appear and act more like people, to serve any number of hypothetical purposes, from greeting you at the grocery and guiding you to the shampoo aisle if you need some Head and Shoulders to delivering meds and checking your vitals at the hospital to being an always-there-for-you life companion when you need someone — or some thing — to have a chat with. -- провести вас в секцию, где продаются шампуни reviewjournal.com ART Vancouver)
guide to a targetнаводить на цель
guide to good manufacturing practice for medicinal productsруководство по надлежащей производственной практике для лекарственных препаратов (emirates42)
guide to identifying somethingопределитель
guide to one's seatsрассаживать по местам (guide arrivals to their seats – рассаживать прибыващих по своим местам ART Vancouver)
guide to the futureключ к будущему (ssn)
guide smb. to the stationпоказать кому-л. дорогу на станцию (to the theatre, etc., и т.д.)
guide to the stationпоказать кому-либо дорогу на станцию
guide toneведущий тон
guide touristsбыть гидом у туристов (travellers, sightseers, etc., и т.д.)
guide tourists around the cityводить показывать туристам город (through the narrow streets of the old town, through the museum, etc., и т.д.)
guide tourists around the cityводить туристов по городу (through the narrow streets of the old town, through the museum, etc., и т.д.)
guide smb. upпровести кого-л. наверх
guide up a mountainводить кого-либо в горы
guide vanesлопатки направляющего аппарата турбины (Dude67)
guide wheelнаправляющий диск (Александр Рыжов)
guide without warrantyрекомендация без предоставления гарантии (dms)
guide young people to right readingруководить чтением молодёжи
have you sent off for your guide to space exploration?вы уже выписали справочник по космическим исследованиям?
Idiot's Guide to Learning Frenchфранцузский для чайников (lulic)
it was a guide to the state of his feelingsпо этому признаку можно было судить о его чувствах
it was a guide to the state of his feelingsпо этому можно было судить о его состоянии
it was a guide to the state of his feelingsпо этому признаку можно было судить о его состоянии
it was a guide to the state of his feelingsпо этому можно было судить о его чувствах
lateral entry guide systemсистема ввода в боковой ствол (Карачаганак, Rigless &, WireLine Aiman Sagatova)
let his words guide youруководствуйтесь его словами
let this be a guide to youпусть это служит вам примером
modulated inlet guide vaneлопатка входного направляющего аппарата (Denny)
our guide led us astrayнаш проводник завёл нас не туда
our guide led us astrayнаш проводник сбился с пути (,и мы заблуди́лись)
pipe shoe guide and hold downскользящая, направляющая и прижимная опоры (eternalduck)
pipe show with guide and hold downвид трубы с направляющей и креплением (eternalduck)
Regulations on the use of road signs, road marking, traffic lights, safety fences and guide unitsПравила применения дорожных знаков, разметки, светофоров, дорожных ограждений и направляющих устройств (VictorMashkovtsev)
single trunnion guide supportнаправляющая опора одинарной подвески кронштейна (eternalduck)
steel guide casingстальная обсадная труба
the guide admonished the climbers to follow him carefullyпроводник настойчиво просил альпинистов ни в коем случае не отставать от него
the guide conducted the party round the museumгид водил группу по музею
the guide misled usпроводник завёл нас не туда (куда нам было нужно)
the guide reeled off a lot of datesгид выпалил целый ряд исторических дат
the guide was very talkativeгид был очень разговорчивым
the past is guide to the futureпрошлое есть ключ к будущему (ssn)
time division multiplex and light-guide system apparatusаппаратура систем передачи с временным разделением каналов и световодных систем связи (ABelonogov)
transporting guide studтранспортировочная наделка
transverse guide loadпоперечная нагрузка на направляющие (eternalduck)
trunnion guide supportнаправляющая опора подвески кронштейна (eternalduck)
unified rating and skills guide for jobs and occupations of manual workersединый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих (ABelonogov)
unified skills guide for positions of managers, specialists and non-manual workersединый квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и служащих (ABelonogov)
vessel guide support for insl pipeнаправляющая опора сосуда для изолированной трубы (eternalduck)
vessel guide support for un-insulated pipesнаправляющая опора сосуда для неизолированной трубы (eternalduck)
warp guide rodскал
web guide systemсистема направления полотна (Александр Рыжов)