DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing guards | all forms | exact matches only
EnglishRussian
advance-guardпередовой отряд
advance-guardфорпост
advance guardпередовой отряд
advance-guard or experimental writingавангардистская или экспериментальная литература
advance-guard pointголовной дозор
advance-guard reserveглавные силы авангарда
another guard frisked him expertlyдругой охранник со знанием дела обыскал его
anyone entering the military camp must report to the guard-houseлюбой, кто входит на территорию военного лагеря, должен доложить в караульную
arched guardдуговое ограждение
armed security guardвооружённая охрана
at the gates he set a triple guard, and bade no man should pass by day or nightу ворот он установил тройную охрану и приказал, чтобы ни днём, ни ночью ни один человек не вошёл и не вышел
attack someone when off his guardвнезапно напасть (на кого-либо)
attack someone when off his guardнеожиданно напасть (на кого-либо)
attack someone when off his guardвнезапно напасть на (кого-либо)
backsplash guardограждение от разбрызгивания СОЖ в сторону станка
be in the Guardслужить в Гвардии
be off one's guardослаблять бдительность
be off one's guardзазеваться (утратить бдительность)
be on one's guardглядеть в оба
be on guardбыть в карауле
be on guardбыть начеку
be on one's guardпроявлять бдительность
be on guardстоять на страже
be on guard againstостерегаться (чего-либо, кого-либо)
be on guard against someone, somethingопасаться (кого-либо, чего-либо)
be on guard against deceitопасаться упадка
be on guard against depressionопасаться депрессии
be on guard dutyслужить в охране
be on guard emergencyостерегаться чрезвычайных обстоятельств
be on guard emergencyопасаться чрезвычайных обстоятельств
be on your guard against pickpocketsостерегаться карманных воров
be under a guardнаходиться под охраной
be under under a heavy guardнаходиться под усиленной охраной
be under under a strong guardнаходиться под усиленной охраной
bird guardзащита напр. опор ЛЭП от птиц
blade guardограждение ленточной пилы
break guardраскрыться (бокс)
break guardоткрыться (бокс)
brooder guard supportподпорка ограждения брудера
catch off guardзастать кого-либо врасплох
catch someone off his guardзахватить кого-либо врасплох
catch someone off his guardзастать кого-либо врасплох
change guardсменить конвой
change guardсменить часовых
change guardсменять охрану
change guardсменять караул
change guardсменить караул
change the guardсменять караул
changing of the guardsсмена караула (What time does the guard detail change?)
come off guardсмениться (о карауле)
come off guardсмениться из караула
compensation guardпрокладка для компенсации утолщения
conveyor table sheet guardограничительный пруток накладного стола самонаклада (для предотвращения бокового смещения листа)
coupler guard armщека автосцепки
crossing guardдежурный, регулирующий движение транспорта у школ (городской служащий или общественник)
deposit under guardотправить по этапу
detail someone for guard dutyназначить кого-либо в караул
filling-in guardпрокладка для компенсации утолщений (блока)
filling-in guardполоска для компенсации утолщений (блока)
finger guard deviceрукоотталкиватель
flank guardбоковая застава
form a guard of honourвыстроить почётный караул
form the guard of honourпостроить почётный караул
frequency guard spaceчастотный защитный интервал
get past someone's guardобманывать чью-либо бдительность
get past someone's guardзаставать кого-либо врасплох
go on guardзаступать в караул
go somewhere armed guardотправиться куда-либо в сопровождении вооружённой охраны
gripper edge sheet guardлистоограничительная планка вблизи захватов (у передних упоров)
groove guardзащита канавок записи
guard a conceptзащищать концепцию
guard a document carefullyтщательно хранить документ
guard a secretсохранять тайну
guard againstзащищать
guard someone, something against someone, somethingохранять кого-либо, что-либо от (кого-либо, чего-либо)
guard againstстоять на страже (интересов и т. п.)
guard againstоберегать от
guard againstоберечь от
guard againstуберегаться от
guard something against damageзащищать что-либо от разрушения
guard something against damageзащищать что-либо от повреждения
guard against dangerостерегаться опасности
guard against driftисключать влияние дрейфа (напр., на показания прибора)
guard against errorsстараться избегать ошибок
guard against gasпредохранять от утечки газа
guard against infectionстараться уберечь себя от инфекции
guard against misunderstandingsстараться заранее устранить возможные недоразумения
guard against pressureпринимать меры против давления
guard against suspicionsстараться заранее устранить возможные подозрения
guard someone against the habit of doing somethingпредостерегать кого-либо от привычки что-либо делать
guard against unreasonable searches and seizuresобеспечить защиту от необоснованных обысков и арестов
guard someone against wind and rainзащищать кого-либо от ветра и дождя
guard one's anonymityсохранять своё имя неизвестным
guard beeсторожевая пчела
guard bitразряд признака защиты
guard bodyоградительное устройство (для останова работы механизма)
guard one's clubsстраховать трефы
guard one's clubsприкрывать трефы
guard one's composureсохранять хладнокровие
guard one's composureсохранять спокойствие
guard conferenceохранять конференцию
guard conferenceзащищать конференцию
guard documentхранить документ
guard dogкараульная собака
guard fromстоять на страже (интересов и т. п.)
guard fromзащищать
guard someone from harmзащищать кого-либо от вреда
guard from scatheохранять
guard from scatheоберегать
guard handразделительная полоса частот
guard someone's healthследить за чьим-либо здоровьем
guard one's healthследить за своим здоровьем
guard one's home from somethingохранять свой дом от (чего-либо)
guard one's interestsохранять капиталовложения
guard interestsохранять интересы
guard one's interestsзащищать свои интересы
guard one's interestsохранять свои интересы
guard interestsзащищать интересы
guard someone's lifeохранять чью-либо жизнь
guard oneselfоберечься от (from, against)
guard oneselfоберегаться от (from, against)
guard ore's composureсохранять хладнокровие
guard ore's composureсохранять спокойствие
guard parityсохранять паритет
guard plants against wind and rainзащищать растения от ветра и дождя
guard pointострие контррельса
guard pondsпруды-накопители
guard presence of mindне терять самообладания
guard presence of mindсохранять самообладание
guard prisonersсторожить пленных
guard prisoners of warохранять пленных
guard prisoners of warсторожить пленных
guard prisoners of warкараулить пленных
guard propertyберечь собственность
guard someone's propertyсторожить чьё-либо имущество
guard someone's propertyохранять чьё-либо имущество
guard someone's propertyкараулить чьё-либо имущество
guard one's reputationохранять репутацию
guard one's reputationберечь свою репутацию
guard-ring electrodeохранное кольцо
guard strategic pointsохранять стратегические пункты
guard stripтрепать
guard stripтеребить
guard the bordersохранять границы
guard the forests from fireберечь леса от пожаров
guard the gateохранять ворота
guard the herdсторожить стадо
guard the herdохранять стадо
guard the houseохранять дом
guard the houseсторожить дом
guard the roadохранять дорогу
guard the treasureсторожить клад
guard the treasureохранять клад
guard the treasureкараулить клад
half the guards went after the escaped prisoners, but they got away freeна поиски беглецов отправилась половина гарнизона, но они всё равно сумели скрыться
he laced a guard's coffee with a sedativeон подмешал в кофе охраннику снотворное
he managed to dodge past the security guardон прокрался мимо вооружённой охраны
he slipped past the palace guardон проскользнул мимо дворцовой стражи
he slipped past the palace guardон прокрался мимо дворцовой стражи
he was caught off his guardего застали врасплох
he was encompassed by his guardон был окружен телохранителями
he was marched off under guardего увели под конвоем
Home Guardмилиция
in anticipation of a riot the temples on the Forum were occupied with guardsдля предупреждения беспорядков в храмах форума была размещена стража
in the British service there are 7 regiments of heavies, viz. the dragoon guardsв британской армии существует 7 полков тяжёлой кавалерии, а именно гвардейские драгуны
inspect the guard of honourпроверить почётный караул
keep a guard against suspicious strangersдержать охрану на случай появления подозрительных лиц
keep careful guard over the approach to the fortусиленно охранять подходы к крепости
keep careful guard over the bridgeусиленно охранять мост
keep careful guard over the prisonersусиленно охранять узников
keep close guard over the approach to the fortусиленно охранять подходы к крепости
keep close guard over the bridgeусиленно охранять мост
keep close guard over the prisonersусиленно охранять узников
keep guardстоять на часах
keep guardнести караульную службу
keep guard overохранять
keep guard overсторожить
keep guard overнести охрану
keep guard overстоять на посту
keep guard overстоять на часах
keep guard overстоять на страже
keep guard overнести караульную службу
keep guard over one's tongueне болтать лишнего
keep guard over one's tongueвыбирать в разговоре выражения
keep someone under a heavy guardдержать кого-либо под усиленной охраной
keep someone under a strong guardдержать кого-либо под усиленной охраной
keep someone under guardдержать кого-либо под стражей
keep someone under guardдержать кого-либо под охраной
latch guard wireпроволочный закрыватель язычков игл (рашель-машины)
learn all the guardsовладеть всеми приёмами защиты
left-arm guardлевосторонняя стойка (бокс)
let go while on guardпрокараулить (упустить, прозевать)
line up a guard of honorвыстроить почётный караул
lock guard gateаварийные шлюзные ворота
mount guardстоять на посту
mount guardстоять на часах
mount guardзаступать в караул
mount guard overсторожить (someone – кого-либо)
mount guard overкараулить (someone – кого-либо)
mount the guardsразводить караулы
museum guardмузейный сторож
museum guardдежурный в зале музея
obtain access through the guardполучать доступ при действующей защите (напр., к оборудованию)
on guard!к бою (фехтование)
on his guard against the sins which beset literary menи он всегда следил за тем, чтобы не погрязнуть в грехах, присущих писателям
osmotically evoked shrinking of guard-cell protoplasts causes vesicular retrieval of plasma membrane into the cytoplasmосмотически вызываемое сжатие протопластов замыкающих клеток восстанавливает пузырьки цитоплазматической мембраны в цитоплазме
pile top guard rodверхний бумагонаправляющий пруток (в самонакладе)
plant guards at the entranceпоставить у входа охрану
plant guards at the entranceрасставить у входа охрану
plant guards at the entranceвыставить у входа охрану
post guardвыставлять охрану
post guardвыставлять караул
post security guardsвыставлять охрану
prison guardтюремный сторож
prison guardтюремный надзиратель
proton guard-ring implant techniqueсоздание охранного кольца методом имплантации протонов (пп)
put someone off his guardзаставать кого-либо врасплох
put someone off his guardобманывать чью-либо бдительность
put on one's guard againstпредостеречь (от)
put on one's guard againstпредостерегать (от)
put someone on her guardнасторожить (кого-либо)
put someone on her guardнастораживать (кого-либо)
put someone on his guardнасторожить (кого-либо)
put someone on his guardнастораживать (кого-либо)
put someone on his guardусыпить чью-либо бдительность
put someone on his guardпредостеречь (кого-либо)
put someone on his guard against someone, somethingпредостерегать кого-либо от (кого-либо, чего-либо)
put someone on his guard against someone, somethingнастораживать кого-либо от (кого-либо, чего-либо)
put someone on his/her guardнастораживать
put the president on guardзаставить президента быть начеку
relieve guardсменить часовых
relieve guardсменить конвой
relieve guardсменить караул
relieve the guardсменять караул
safescan perimeter guardсистема предупредительной сигнализации для охраны объекта по периметру
safety guard interlockзащитная блокировка
security guardконвоир (сопровождающий ценный груз и т.п.)
security guardsконвой
set a guard on a bridgeпоставить охрану вокруг моста
set a guard on a bridgeвыставить охранение на мосту
set a guard on a bridgeвыставить охрану вокруг моста
set a guard on a campпоставить охрану вокруг лагеря
set a guard on a campвыставить охрану вокруг лагеря
set a guard on a houseпоставить охрану вокруг дома
set a guard on a houseвыставить охрану вокруг дома
set guardsрасставить караульных
she must guard herself against himона должна не давать ему вольничать
sheet guardлистоограничительная планка (транспортного стола)
sheet guardпрокладной противоотмарочный лист
side guardбоковая ограничительная планка стапельного устройства
side pile guardбоковая ограничительная планка стапельного устройства
skerry-guardполоска шхер
soldier on guard at the doorбоец, стоящий на страже у дверей
splash protection guardограждение от разбрызгивания жидкости (напр., СОЖ)
stand guard somethingохранять (что-либо)
stand guardстоять на посту
stand guardстоять в карауле
stand guard overвыставлять стражу
stand guard overвыставлять караул
station a guard at the gateвыставлять караул у ворот
station a guard at the gateвыставить караул у ворот
strengthen guardусилить охрану
strengthen guardусилить караул
surely it is natural that we should jealously guard themконечно, это естественно, что мы должны заботливо охранять их
tail guardограничительная планка (предотвращающая смещение верхних листов стапеля)
tail piling guardограничительная планка (предотвращающая смещение верхних листов стапеля)
take care in your writing to guard against typical mistakesкогда пишешь, будь внимателен и не допускай самых типичных ошибок
take one's guardпринять боевую стойку (бокс)
take someone off-guardзастигнуть кого-либо врасплох
take someone off his guardзахватить кого-либо врасплох
take someone off his guardзастигнуть кого-либо врасплох
the advanced guard of the English armyавангард английской армии
the dog stood guard over his wounded masterсобака сторожила своего раненого хозяина
the dog stood guard over his wounded masterсобака охраняла своего раненого хозяина
the guard allowed the visitor to passохранник разрешил посетителю пройти
the guard at the doorчасовой у двери
the guard dog came for meсторожевая собака бросилась ко мне
the guard dog came for meсторожевая собака бросилась на меня
the guard provides the passengers with linenпроводник обеспечивает пассажиров постельным бельём
the guard supplies the passengers with linenкондуктор снабжает пассажиров постельным бельём
the guard was stood downкараул сняли
the guards looked reallyохранники выглядели весьма угрожающе
the guards looked really nastyстража выглядела по-настоящему раздражённой
the guards loosed his armsконвоиры развязали ему руки
the Life Guards were then distributed into three troopsлейб-гвардия была затем поделена на три отряда
the party's old guard continue to resist economic reformконсерваторы в партии продолжали противодействовать экономической реформе
the president has had to call out the National Guardпрезиденту пришлось вызвать Национальную гвардию
the prisoners escaped after getting at the guards to leave the gate openзаключённым удалось сбежать, подкупив охрану, чтобы та оставила ворота незапертыми
the prisoners escaped after getting at the guards to leave the gate openзаключённым удалось сбежать – они подкупили охранников, чтобы те оставили ворота незапертыми
the prisoners escaped by dressing up as guardsзаключённые сбежали, переодевшись охранниками
the prisoners escaped by fleeing from their guards while they were on an outside work partyузники сбежали от охраны, когда были на наружных работах
the prisoners escaped by fleeing from their guards while they were on an outside work partyузники сбежали от охраны, когда были на работах под открытым небом
the prisoners killed a guard during the escapeво время побега заключённые убили охранника
the prisoners killed a guard during the escapeво время побега пленники убили охранника
the prisoners made their escape by disguising themselves in guards' clothingзаключённые сбежали, переодевшись охранниками
the prisoners made their escape by disguising themselves in guards' clothingузники сбежали, переодевшись охранниками
the Royal Horse GuardsКоролевская конница
the Royal Horse GuardsКоролевская конная гвардия
the security guards gave me the once-over, but they didn't ask me for any identificationохранники внимательно посмотрели на меня, но не попросили показать документы
the soldiers had orders to snuff out any enemy guardsу солдат был приказ убивать всех вражеских охранников
the thieves sneaked in when the guard had his back turnedворы прокрались внутрь, когда сторож повернулся к ним спиной
they mounted guard over the jewelsони охраняли драгоценности
throw someone off his guardобманывать чью-либо бдительность
throw someone off his guardзаставать кого-либо врасплох
throw someone off his guardусыплять чью-либо бдительность
transport under guardпослать этапным порядком
transport under guardотправить по этапу
trigger guardспусковая скоба (в оружии)
under convoy of armed guardsпод вооружённой охраной
voice guardсрабатывающей при отсутствии движения ленты
voice guardдиктофон с системой тональной сигнализации
wear seals as an appendage to a watch guardносить брелоки на цепочке часов
wire guardпроволочная сетка (для лампы и т.п.)