Subject | English | Russian |
proverb | a dog who doesn't grow up is happy to remain a pup | малая собачка до старости щенок (small persons would always look young because they remain small till they die) |
proverb | a dog who doesn't grow up is happy to remain a pup | маленькая собачка до старости щенок (small persons would always look young because they remain small till they die) |
gen. | a feeling of hate gradually grew up between them | постепенно между ними возникло чувство ненависти |
gen. | a hostile feeling a feeling of anxiety, fear, etc. grew up in the group | в группе возникло враждебное чувство (и т.д.) |
Makarov. | as children grow up, they drift away from their parents' views | когда дети вырастают, их взгляды начинают расходиться с родительскими |
gen. | as he grew up he passed on his jeans to me | когда он подрастал, он отдавал мне донашивать свои джинсы |
gen. | Children grow up so fast | Дети быстро растут (Expose your child to different things, visit different places, show them new things. Just have fun and enjoy it. Children grow up so fast. ART Vancouver) |
gen. | do grow up! | пора и повзрослеть! |
gen. | do grow up! | пора быть взрослым! |
Makarov. | during the war people dug up their flower gardens to grow vegetables | во время войны люди вскапывали свои цветники и сажали там овощи |
busin. | grew up to | разрослась до (Konstantin 1966) |
inf. | grow up! | не будь ребёнком! (Баян) |
inf. | grow up! | веди себя как взрослый! (Баян) |
gen. | grow up | взрослей! |
gen. | grow up | вырастать |
gen. | grow up | выровняться |
gen. | grow up | возрастать |
inf. | grow up! | взрослей! (Баян) |
Gruzovik, inf. | grow up | урастать |
gen. | grow up | подрасти |
Gruzovik, obs. | grow up | заматореть (= заматереть) |
inf. | grow up | не ной (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
inf. | grow up! | веди себя как подобает взрослому! (Баян) |
inf. | grow up | порасти |
Gruzovik, inf. | grow up | взрослеть |
Gruzovik, inf. | grow up | повзрослеть (pf of взрослеть) |
inf. | grow up! | будь взрослым! (Баян) |
inf. | grow up! | веди себя как подобает взрослым! (Баян) |
Makarov. | grow up | возмужать (стать взрослым) |
gen. | grow up | выравниваться |
gen. | grow up | взрослеть |
gen. | grow up | созревать |
Gruzovik | grow up | возрасти (pf of возрастать) |
gen. | grow up | мужать |
Gruzovik | grow up | мужать (impf of возмужать) |
gen. | grow up | подыматься |
gen. | grow up | вырасти |
gen. | grow up | повзрослеть |
gen. | grow up | срастаться |
Gruzovik | grow up | вырастать (impf of вырасти) |
gen. | grow up | расти (of children) grow up) |
Gruzovik | grow up | вырасти |
Gruzovik | grow up | возмужать (pf of мужать) |
gen. | grow up | становиться взрослым |
gen. | grow up | расти! |
Makarov. | grow up | создаваться (об обычаях и т.п.) |
Makarov. | grow up | возникать (об обычаях и т.п.) |
Gruzovik, inf. | grow up | порасти |
Gruzovik, inf. | grow up | повырасти (of all or many) |
Gruzovik, inf. | grow up | урасти |
Gruzovik, obs. | grow up | заматереть |
Gruzovik, fig. | grow up | выйти из пелёнок |
forestr. | grow up | подрастать |
agric. | grow up | расти |
fig., inf. | grow up | выйти из пелёнок |
gen. | grow up | возникать (об обычаях) |
idiom. | grow up by the second | не по дням, а по часам (ya) |
inf. | grow up doing somethin | вырасти на (listening to music, reading books, etc. Censon) |
inf. | grow up doing something | вырасти на (listening to music, reading books etc. Censonis) |
gen. | grow up fast | рано взрослеть (Shahrazad) |
inf. | Grow up, for God's sake! | что за детский сад! ("So he was doing well for the first three years?" Roscoe asked her. Judy gave her a look. "Doing well?" she said. "Grow up, for God's sake. He was a thief. He was ripping somebody off." (c) 4uzhoj) |
gen. | grow up in a hurry | быстро расти (о детях: - They grow up in a hurry, don't they, sir? – That they do (не то слово Taras) |
gen. | grow up in fatherless households | воспитываться в семьях без отца (говоря о детях Alex_Odeychuk) |
gen. | grow up in the village | провести своё детство в деревне (in the south, on a farm, etc., и т.д.) |
gen. | grow up in the village | прожить в деревне (in the south, on a farm, etc., и т.д.) |
gen. | grow up in the village | вырасти в деревне (in the south, on a farm, etc., и т.д.) |
gen. | grow up into a nice person | вырасти и стать приятным человеком (into a man of strong character, into a musician, into a thief, и т.д.) |
gen. | grow up into a wonderful person | вырасти замечательным человеком (WiseSnake) |
gen. | grow up into one's acquaintance | заслужить уважение |
gen. | grow up into one's acquaintance | короче познакомиться |
gen. | grow up into one's esteem | заслужить уважение |
gen. | grow up into one's esteem | короче познакомиться |
gen. | grow up like mushrooms | расти как грибы |
gen. | grow up on | вырасти на (на книгах, фильмах и т.п. bookworm) |
gen. | grow up poor | вырасти в бедности (bookworm) |
busin. | grow up to | разрослась до (Konstantin 1966) |
gen. | grow up to be a politician | стать политиком |
gen. | grow up to be a selfish man | вырасти эгоистичным человеком (Alex_Odeychuk) |
gen. | grow up to be productive members of society | стать полноценными членами общества (о детях bigmaxus) |
gen. | grow up to be selfish | вырасти эгоистичным человеком (Alex_Odeychuk) |
psychol. | grow up unscathed | расти и воспитываться в благополучной среде (financial-engineer) |
inf. | grow up with | вырасти на (music, books etc. Censonis) |
gen. | grow up with a new life | расти в новых условиях (children grow up with a new life sankozh) |
polit. | grow up without being able to form their own opinions | расти без возможности выработать своё мнение (говоря о детях и подростках // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | growing up | воспитываться (Molly_McButter) |
gen. | he grew up in Ukraine | он рос в Украине |
Makarov. | he grew up without a father | он рос без отца |
Makarov. | he had trained the roses to grow up the wall | он направлял розы расти вверх по стене |
Makarov. | he still has close ties to the town where he grew up | у него всё ещё сохранились тесные связи с городом, в котором он вырос |
gen. | he would grow up to be | он хотел стать (кем-либо; в детстве translator911) |
Makarov. | her child was so much her "duck" that he grew up to be a goose | её чадо было таким для неё душечкой, что когда выросло, превратилось в гуся |
Makarov. | her luxury mansion is a far cry from the house she grew up in | её нынешний роскошный особняк сильно отличался от того дома, в котором она выросла |
gen. | I am not going to let him grow up into a liar | я не допущу, чтобы он вырос лжецом |
lit. | I grew up on Tenth Avenue, one of the kids I played with went to the chair. I know it sounds like a Bogart movie, but it happened that way. | один из мальчишек, с которыми я играл в детстве, впоследствии сел на электрический стул. Я знаю, это похоже на пересказ гангстерского фильма, но так всё и было. (J. Susann) |
lit. | I grew up on Tenth Avenue, one of the kids I played with went to the chair. I know it sounds like a Bogart movie, but it happened that way. | Я вырос на 10-й авеню (J. Susann) |
lit. | I shall always think of him as the most lovable child I ever met... Like Peter Pan, he never grew up, and he lived his own stories with such intensity that he ended by believing them himself. | Я всегда буду думать о нём как о самом очаровательном ребёнке, какого я знал... Словно Питер Пэн, он так и не стал взрослым и так сильно переживал сочинённые им истории, что в конце концов и сам в них поверил. (R. O'connor) |
gen. | it's your bad luck you grew up in a family o' the biggest Muggles I ever laid eyes on J. K. Rowling | тебе очень не повезло, что ты вырос в семье величайших магглов, которых я когда-либо видел |
Makarov. | it's your bad luck you grew up in a family of the biggest Muggles I ever laid eyes on | тебе очень не повезло, что пришлось расти в семье величайших маглов, которых я когда-либо видел |
Makarov. | John has been pollarded by Destiny, so he was now to grow up straight | Джон был обижен судьбой, поэтому ему нужно было быть теперь особенно стойким |
gen. | mutual respect a feeling of hatred, friendly relations, etc. gradually grew up between them | мало-помалу у них появилось чувство взаимного уважения (и т.д.) |
Makarov. | she watched him grow up | он вырос у неё на глазах |
gen. | that's childish! when are you going to grow up? | когда ты, наконец, станешь взрослым? |
gen. | that's childish! when are you going to grow up? | это ребячество |
Makarov. | the child grew up before her eyes | дитя выросло на её глазах |
gen. | they should grow up. | Им надо повзрослеть |
gen. | they should grow up. | Им пора повзрослеть |
gen. | this rain will make the oats grow up | дождь подымет овсы |
gen. | we grew up together | мы с ним вместе росли |
gen. | what are you going to be when you grow up | кем ты хочешь стать, когда вырастешь? |
inf. | what will you be when you grow up? | Кем ты хочешь стать, когда вырастешь? (Soulbringer) |
lit. | Working by day and studying at night, my father got his education and saved up enough money to go west. Horace Greeley had been preaching that to the young men of the east, but the old New York Tribune was read in the west also, and many a western boy grew up, as my father did, determined to go west. | Мой отец работал днём, а вечером учился. Так он получил образование и скопил нужную сумму для поездки на запад. Правда, нью-йоркская "Трибюн" призывала к этому молодёжь восточных штатов, но её читали и на западе, так что немало ребят из западных районов страны выросли, как и мой отец, с твёрдым намерением ехать на запад. (L. Steffens) |