DictionaryForumContacts

   English
Terms containing grow out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.and that scar actually grows out a new limbи этот шрам вырастает в новую конечность (TatEsp)
media.anxiety grows out ofчувство тревоги вызывается (bigmaxus)
Makarov.anxiety grows out ofчувство тревоги вызывается ...
gen.don't worry about his shyness, he'll grow out of it in timeпусть вас не волнует его застенчивость, со временем он избавится от неё
proverbgood can never grow out of evilхудо до добра не доведёт (Yeldar Azanbayev)
proverbgood can never grow out of evilгде сусло плохо, там пиво хорошим не бывает
proverbgood can never grow out of evilкто за худым пойдёт, тот добра не найдёт
gen.grow outперерастать (рамки, границы, размеры of)
Makarov.grow outизбавляться с возрастом (of; от каких-либо привычек и т. п.)
Makarov.grow outпереходить (за)
Makarov.grow outперерастать
food.ind.grow outвырастать
agric.grow outпрорастать
Makarov.grow outвырастать из (of; рамки, границы и т. п.)
gen.grow outраспространяться
gen.grow outвырастать из платья
gen.grow outвыходить из употребления
gen.grow outраспускаться
gen.grow outотрастить (Stregoy)
Makarov.grow outпереходить за
gen.grow outвырастать из
anim.husb.grow out articulationрайон доращивания
Makarov.grow out of somethingвыходить (из употребления и т. п.)
busin.grow out ofвыйти из употребления
Makarov.grow out of somethingвырастать из (чего-либо)
Makarov.grow out of somethingвозникать из (чего-либо)
Makarov.grow out of somethingвыходить за рамки (чего-либо)
Makarov.grow out of somethingвыходить из (чего-либо)
gen.grow out ofвыходить за рамки
gen.grow out ofперерасти (bodchik)
gen.grow out ofвырасти
gen.grow out ofвырастать
Makarov.grow out of somethingвыходить за размеры (чего-либо)
gen.grow out ofлишиться (плохой привычки bodchik)
Makarov.grow out of somethingотвыкать от чего-либо с течением времени
Makarov.grow out of somethingвыходить за границы (чего-либо)
Makarov.grow out of somethingперерастать (что-либо)
Makarov.grow out of somethingотвыкать от чего-либо с возрастом
Makarov.grow out of somethingвыходить из употребления (и т. п.)
Makarov.grow out ofотвыкнуть от (привычки)
gen.grow out of a bad habitотвыкнуть от дурной привычки
Makarov.grow out of a habitотучиться
Makarov.grow out of a habitотвыкнуть
Makarov.grow out of a habit of doingотучиться делать (что-либо)
Makarov.grow out of a habit of doingотвыкнуть делать (что-либо)
gen.grow out of bad childish, foolish, etc. habitsотвыкать от дурных и т.д. привычек
gen.grow out of clothesвырасти из одежды
gen.grow out of controlвыйти из-под контроля (triumfov)
gen.grow out of dateбыть не в пору
gen.grow out of dateбыть некстати
gen.grow out of dateбыть не ко времени
econ.grow out of one's debt burdenизбавиться от долгового бремени (A.Rezvov)
gen.grow out of dependence on his motherперестать зависеть от матери
gen.grow out of fashionвыходить из моды
Makarov.grow out of fashionвыйти из моды
gen.grow out of favour with oneпопасть в немилость
gen.grow out of few small townsразвиться из нескольких маленьких городков (from a little provincial college, out of several institutions, etc., и т.д.)
gen.grow out of few small townsвырасти из нескольких маленьких городков (from a little provincial college, out of several institutions, etc., и т.д.)
gen.grow out of kindперерождаться
gen.grow out of kindвырождаться
gen.grow out of knowledgeбыть позабытым (кем-либо ssn)
gen.grow out of proportionстановиться чрезмерным (A.Rezvov)
gen.grow out of proportionстать чрезмерным (A.Rezvov)
gen.grow out of one's shoesвырасти из ботинок (out of one's coat, out of one's jacket, etc., и т.д.)
gen.grow out of useвыйти из употребления
gen.grow out of useвыходить из употребления
Makarov.grown outпрорастать
tech.grow-out pondнагульный пруд
gen.he grew out of his clothesон вырос из одежды
gen.he is mischievous but he will grow out of itон шаловлив, но у него это пройдёт
gen.he is mischievous but he will grow out of itон шкодлив, но это у него пройдёт
gen.he is mischievous but the will grow out of itон шкодлив, но это у него пройдёт
Makarov.he will grow out of itэто у него пройдёт с годами (о ребёнке и др.)
Makarov.his son grew out of his coat within a yearего сын вырос из своего пальто за один год
Makarov.his troubles grew out of his bad temperпричина всех его неприятностей – скверный характер
gen.his troubles grew out of his bad temperпричина всех его неприятностей — скверный характер
Makarov.if you regularly pinch out the dead flower heads, new ones will growесли регулярно отщипывать увядшие бутоны, будут расти новые
Makarov.mother grew so thin during her illness, but she is beginning to plump out nowмама очень похудела во время болезни, но сейчас она поправляется
logicnothing can grow out of nothingничего не может вырасти из ничего (Alex_Odeychuk)
gen.plants grow out of the earthрастения выходят из земли
gen.several interesting ideas grew out of the discussionдискуссия вызвала к жизни несколько интересных идей
gen.several interesting ideas grew out of the discussionдискуссия породила несколько интересных идей
Makarov.she grew out of her clothesодежда стала ей мала
Makarov.the children grew out of their clothesдети выросли из своей одежды
Makarov.the grew out of her clothesона выросла из своей одежды
Makarov.the grew out of her clothesодежда стала ей мала
Makarov.the project grew out of a mere suggestionэтот проект вырос из простого предложения
gen.then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and loveи тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любви
gen.there is no sense in buying expensive clothes for children, as they soon grow out of themнет смысла покупать детям дорогие вещи, они быстро становятся им малы
math.this book grew out of four lectures given in France in 1985данная книга возникла в результате
gen.this book grew out of four lectures given in France in 1985данная книга возникла в результате чтения мной четырёх лекций во Франции в 1985 г.
gen.this state grew out of a few small townsэто государство выросло из нескольких небольших городков
gen.you will grow out of humour withвам это сильно надоест