DictionaryForumContacts

   English
Terms containing grinds | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
slang, inf.a grindботаник
Makarov.a large proportion of students, both at our public schools and at the Universities, Latin and Greek are a mere grindдля большого количества учащихся как школ, так и университетов, латынь и греческий – скучнейшие занятия
gen.a large proportion of students, both at our public schools and at the Universities, Latin and Greek are a mere grindдля большого количества школьников и студентов латынь и греческий – скучнейшие занятия
gen.a person who has an axe to grindшкурник (Interex)
gen.an axe to grindкорыстные цели (tafosehu)
inf.an axe to grindличный интерес (He evidently has an axe to grind. joyand)
gen.an axe to grindхитрый малый (Someone who has a hidden motive. This phrase is said to have originated from Benjamin Franklin who told a story about a devious man who asked how a grinding wheel worked. He ended up walking away with his axe sharpened free of charge КГА)
gen.an axe to grindшкурный интерес (Ремедиос_П)
gen.an axe to grindсебе на уме (КГА)
automat.angle grindшлифовать под углом (ssn)
slangax to grindнавязчивая мысль
slangax to grindаргумент (к которому кто-то постоянно возвращается)
slangax to grindобида
slangax to grindнавязчивая идея
gen.ax to grindпреследовать корыстную цель (driven)
inf.back to the grindпора за работу (после перерыва coltuclu)
idiom.be on the grindработать в поте лица чтобы выжить (MrsSpooky)
vulg.be on the grindо женщине зарабатывающая на жизнь проституцией
Gruzovikbegin to grindзаскрежетать
gen.begin to grindзаскрежетать зубами
Gruzovikbegin to grindзамолоть
Gruzovikbegin to grind one's teethзаскрежетать зубами
sport.belly back grindоборот в упоре
transp.between-grind lifeстойкость между переточками
transp.between-grind lifeстойкость режущего инструмента между переточками
automat.between-grind lifeстойкость режущего инструмента между переточками
cem.Blaine fineness test of cement grindметодика Блейна (MichaelBurov)
cem.Blaine fineness test of cement grindметод Блейна (MichaelBurov)
gen.bump and grindстриптиз-танец (Interex)
gen.bump and grindвстряхнуться (suburbian)
gen.bump and grindтрястись (shaking, striptease dance. Interex)
gen.bump and grind of everyday lifeсуета повседневной жизни (For one thing, when you’re out in the woods or at campgrounds you manage to get away from the bump and grind of everyday life – by Mackenzie Wright Tamerlane)
Makarov.centerless grindшлифовать на бесцентровом станке
tech.circumferential grindшлифованная боковая поверхность
mining.coarse grindкрупный помол
food.ind.coarse grindкрупного помола (coarse grind black pepper = перец чёрный крупного помола ART Vancouver)
mining.coarse grindгрубый помол
construct.coarse grindшлифовать поверхность начерно
Makarov.coarse grindкрупного помола (о муке)
O&G, sakh.coarse grind cementцемент крупного помола
Makarov.come now, old grind, do take a day offну, ботаник ты несчастный, ну устрой себе выходной
gen.come now, old grind, do take a day offну же, ботаник ты несчастный, устрой себе выходной
amer.daily grindтрудовые будни (larionova)
gen.daily grind of household choresтрудовые будни , проходящие в домашних делах (ZolVas)
tech.die grindвосстановление резьбы при помощи плашки (Andy)
mil., avia.disk grindдисковое шлифование
explan., slangdo a grindо мужчине совокупляться
vulg.do a grindоб артистке стриптиза вертеть бёдрами
vulg.do a thigh grindвертеть бёдрами (в стриптизе)
Makarov.do you find this work a grind?ты считаешь эту работу скучной и однообразной?
tech.dress grindшлифовать с правкой круга
mining.dry grindсухой размол
mining.duration of grindпродолжительность измельчения
cem.easy-to-grindлегко перемалываемый (MichaelBurov)
media.economy grinds to a haltразвитие экономики прекращается (bigmaxus)
Makarov.edge-tools are sharpened, by applying the basil to the convex surface of a grind-stoneприборы, снабжённые лезвиями, затачиваются путём прислонения лезвия стамески к выпуклой части точильного камня
lit.everything grinds to a haltвсе колеса остановятся (из " Гимна Всеобщего немецкого союза рабочих")
tech.face grindзатачивать по торцу (инструмент)
automat.face-grindшлифовать торец
automat.face grindзатачивать инструмент по торцу
tech.face-grindзатачивать по торцу
automat.fine-grindтонко шлифовать
goldmin.fine grindтонкий помол (MichaelBurov)
O&G, sakh.fine grind cementцемент тонкого помола
mil., avia.fineness of grindтонкость размола порошка
leath.fineness of grindстепень растирания (напр., краски)
O&G, oilfield.fineness of grindтонкость помола (напр., цемента)
pharma.fineness of grindстепень перетира (ГОСТ Р 52753- 2007 (ИСО 1524:2000) для красителей masenda)
construct.fineness of grindтонина помола
chem.fineness of grindстепень растира (краски)
mil., avia.fineness of grindстепень размола порошка
construct.finish by grindшлифовать начисто
automat.finish-grindшлифовать окончательно
automat.finish grindшлифовать окончательно
automat.finish grindшлифовать начисто
automat.finish-grindшлифовать начисто
tech.finish grindзакончить шлифовку
construct.finish-grindпроизводить чистовую шлифовку
tech.finish-grindдоводить шлифовкой
mining.finishing grindокончательное измельчение
weap.flat grindпрямой клин от обуха (треугольный в сечении клинок, чаще называется скандинавским типом заточки 4uzhoj)
O&G, casp.flip up grind shieldс откидным вверх окошком и защитой от летящих частиц (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.flip up grind shieldс откидным вверх окошком и защитой от летящих брызг шлиф-машин (Yeldar Azanbayev)
automat.form-grindшлифовать профиль (ssn)
automat.form grindшлифовать контур
dril.Garbage grindprewash раковина предварительной мойки с измельчителем отходов
inf.get back to the grindвернуться к работе, к учёбе (в смысле "перекур окончен" Tamerlane)
Makarov.go back to the old grindснова надеть на себя хомут
Makarov.go back to the old grindснова впрячься в работу
proverbGod's mill grinds slow, but sureот возмездия не уйдёшь
proverbGod's mill grinds slow, but sureот расплаты не уйдёшь
idiom.God's wheels grind slowly but they grind exceedingly wellБог долго терпит, но больно бьёт (вариант перевода Alexander Oshis)
idiom.God's wheels grind slowly but they grind exceedingly wellБог долго терпит, да больно бьёт (вариант перевода Alexander Oshis)
mus.gory grindгор-грайнд (англ. gory-grind – gory окровавленный; покрытый кровью grind грайнд). муз. Направление в тяжёлой музыке – гpайнд с характерным низким звучанием гитар, pазличными видами утpобного, "булькающего" и экстремального вокала и собственно "гоpовой", кроваво-кишечной концепцией. anadyakov)
Makarov.granulated grindгранулированный помол (кофе)
slanggreasy grindстудент-зубрила
amer.greasy grindзубрила (Anglophile)
amer.greasy grindзубрилка (Anglophile)
Makarov.grind a barrel organиграть на шарманке
gen.grind a barrel-organиграть на шарманке
construct.grind a blockшлифовать поверхность блока
gen.grind a cigarette into the groundпогасить сигарету
gen.grind a cigarette into the groundзатоптать сигарету
gen.grind a cigarette under one's heelзатоптать сигарету каблуком (fruit under the wheel, a flower with one's stick, pebbles with a roller, etc., и т.д.)
Makarov.grind a coffee millвертеть ручку кофейной мельницы
gen.grind a coffee-millвертеть ручку кофейной мельницы
Makarov.grind a cutting toolзатачивать резец
Makarov.grind a cutting toolзатачивать режущий инструмент
Makarov.grind a diamondшлифовать бриллиант
Makarov.grind a diamondгранить бриллиант
gen.grind a knifeточить нож
gen.grind a lensшлифовать линзу
gen.grind a lesson grammar, figures, English, etc. into himвдалбливать ему в голову урок (и т.д.)
gen.grind a lesson grammar, figures, English, etc. into his headвдалбливать ему в голову урок (и т.д.)
gen.grind a little moreподшлифовываться
gen.grind a little moreподшлифовывать
Makarov.grind a pound of coffee for meнамели мне фунт кофе
gen.grind a steel strip to a fine endзаточить полоску стали
Makarov.grind a street organиграть на шарманке
gen.grind a street-organиграть на шарманке
gen.grind a stub with one's heelзатоптать сигарету каблуком (fruit under the wheel, a flower with one's stick, pebbles with a roller, etc., и т.д.)
Makarov.grind a toolзатачивать резец
shipb.grind a valveпритереть клапан
gen.grind againперемалываться
gen.grind againперемолоться
gen.grind againперемолоть
gen.grind againперемалывать
Makarov.grind againstтереться со скрипом (обо что-л,)
Makarov.grind againstтереть со скрипом (обо что-л,)
gen.grind alongприближаться (не торопясь: But as negotiations between Britain and the European Union on a long-term trade deal grind along toward the Dec. 31 deadline, fisheries are proving to be one of the most politically treacherous sticking points. merriam-webster.com goodmotto)
gen.grind alongмедленно двигаться (But as negotiations between Britain and the European Union on a long-term trade deal grind along toward the Dec. 31 deadline, fisheries are proving to be one of the most politically treacherous sticking points. merriam-webster.com goodmotto)
Makarov.grind an axeточить топор
gen.grind an axe on a grindstoneточить топор на точильном камне
vulg.grind and bumpв стриптизе делать резкие вращательные движения тазом и бёдрами
vulg.grind and bumpsв стриптизе круговые движения бёдрами с последующим движением таза вперёд
gen.grind atзубрить (что-либо)
gen.grind at Englishзубрить английский
Makarov.grind awayусердно учиться (at)
Gruzovik, geol.grind awayобтачивать (impf of обточить)
med.grind awayшлифовать
inf.grind awayвыкладываться (Mermaiden)
Gruzovik, geol.grind awayобточить (pf of обтачивать)
gen.grind awayусердно работать
Makarov., inf.grind away atусердно работать
gen.grind away at one's booksгрызть гранит науки (triumfov)
gen.grind away at examination subjectsзубрить (какие-л. предметы, корпе́ть над (каки́ми-л.) предме́тами пе́ред экза́менами)
gen.grind away at examination subjectsсидеть над предметами, которые вынесены на экзаменационную сессию
inf.grind away at lessonsзазубрить уроки
inf.grind away at lessonsзубрить уроки
inf.grind away at lessonsвызубрить уроки
gen.grind away at one's studiesгрызть гранит науки (Anglophile)
Makarov.grind away at one's studiesгрызть гранит науки
gen.grind between teethразмалывать что-либо зубами
Makarov.grind bladeзатачивать лезвие (не точильном круге)
el.chem.grind blastingочистка песком
el.chem.grind blastingобдувка песком
sport.grind boxграйндбокс, грайнд бокс, грайнд-бокс (элемент для выполнения различных вариантов скольжения, прыжков в скейтборд VLZ_58)
Makarov.grind off burrsснимать грат (абразивом)
gen.grind by tyrannyмучить чрезмерной требовательностью
gen.grind by tyrannyтиранить
Makarov.grind by tyrannyтиранить чрезмерной требовательностью
gen.grind coffeeпромолоть кофе
gen.grind coffeeпромалывать кофе
gen.grind coffeeмолоть кофе (egg-shells, grain, etc., и т.д.)
gen.grind coffee by handмолоть кофе вручную
gen.grind coloursрастирать краски
Makarov.grind cornперемолоть зерно
Makarov.grind cornмолоть зерно
gen.grind corn into flourперемолоть зерно в муку
gen.grind corn into flourперемолоть зерно на муку
gen.grind downразмолоть
gen.grind downразмалываться
Makarov.grind someone downстереть в порошок (кого-либо)
Makarov.grind downисточить
Makarov.grind downистачивать
Makarov.grind downподавить
gen.grind downразмалывать
gen.grind downзамучить
gen.grind downстачивать
gen.grind downуточиться
Игорь Мигgrind downзабирать/отнимать последние силы
Gruzovikgrind downисточить (pf of истачивать)
gen.grind downутачиваться
Gruzovikgrind downутачивать (impf of уточить)
gen.grind downистачиваться
gen.grind downразмолоться
gen.grind downвыжимать все соки (из кого-либо Anglophile)
gen.grind down a knifeнаточить нож (an axe, etc., и т.д.)
gen.grind down a knifeсточить нож (an axe, etc., и т.д.)
gen.grind down a lensшлифовать линзу
Makarov.grind down industryнаносить большой ущерб промышленности
automat.grind dryшлифовать всухую
automat.grind dryшлифовать без охлаждения
gen.grind everythingизмолоться
Gruzovikgrind everythingизмолоть (pf of измалывать)
gen.grind everythingизмалываться
Gruzovikgrind everythingизмалывать (impf of измолоть)
gen.grind fineпеклеваться
Gruzovikgrind fineпеклевать
chem.grind fineness of paintстепень растира краски
automat.grind finishingчистовое шлифование
automat.grind finishingфинишное шлифование
gen.grind flourмолоть муку
shipb.grind flushотшлифовать вгладь
tech.grind flushПескоструйная обработка (Майборода; скорее это - шлифовка заподлицо maxim_nesterenko)
gen.grind one's foot into the pictureрастоптать картинку (into the photo, into the cigar, etc., и т.д.)
ITgrind for a bitпощелкивать (при работе)
Gruzovikgrind for a certain period of timeотмолоть
Gruzovikgrind for a whileпомолоть
Gruzovik, inf.grind for a whileпозубрить
gen.grind for an examзубрить перед экзаменом
polym.grind gaugeприбор для определения степени перетира
gen.grind glass into shattersрастереть стекло в порошок
gen.grind glass with sand and waterшлифовать стекло песком и водой
Makarov.grind glueдробить клей
construct.grind glueперемолоть клей
Makarov.grind grammar into someone's headвдалбливать кому-либо грамматику
gen.grind grammar into headвдалбливать кому-либо грамматику
mech.eng.grind hardeningтермообработка на шлифовальном станке (основана на нагреве детали теплом от трения шлифовального круга с её поверхностью journalist818)
gen.grind heel into the groundвдавливать каблук в землю
gen.grind one's heel into the pictureрастоптать картинку (into the photo, into the cigar, etc., и т.д.)
slanggrind houseтеатр заведение, зал, где шоу продолжается без перерывов
gen.grind inпритирать
gen.grind inпришлифовывать
gen.grind inпритереть
gen.grind inрезать на стекле
Gruzovik, auto.grind in valvesпритирать (impf of притереть)
Makarov.grind in admixtureвводить добавки при дроблении
Makarov.grind in an admixture with the clinkerвводить добавку при дроблении клинкера
construct.grind in fittingsпритирать арматуру
gen.grind in grammarнатаскивать кого-либо по грамматике
gen.grind smb. in grammarнатаскивать кого-л. по грамматике (in mathematics, in biology, etc., и т.д.)
Makarov.grind someone in grammar"натаскивать" кого-либо по грамматике
Makarov.grind intoтереться со скрипом (обо что-л,)
Makarov.grind intoвдавливать
Makarov.grind intoвысверливать
Makarov.grind intoвыдавливать
Makarov.grind intoтереть со скрипом (обо что-л,)
Makarov.grind someone into dustстереть в порошок (кого-либо)
Makarov.grind into dustстирать в порошок
Makarov.grind into pasteрастирать в пасту
inf.grind it outпариться (VLZ_58)
inf.grind it outвкалывать (VLZ_58)
gen.grind one's jawскрежетать зубами (Abysslooker)
gen.grind knivesточить ножи (scissors, an axe, etc., и т.д.)
weap.grind lineлиния спуска (Yuriy83)
weap.grind lineребро заточки (у клинка ножа Yuriy83)
gen.grind meatпровёртывать мясо
gen.grind meatпровернуть мясо
oilgrind of paintрастир краски
gen.grind offутачивать
therm.eng.grind offсчищать
therm.eng.grind offстачивать
Gruzovikgrind offстачиваться (impf of сточиться)
gen.grind offсточиться
gen.grind offсъедать
gen.grind offсъесть
gen.grind offуточиться
gen.grind offизносить
gen.grind offпротереть
gen.grind offутачиваться
gen.grind offсъедаться
gen.grind offстачать
gen.grind onпроходить с трудом (переговоры, сделка MissTN)
Makarov.grind onтереться со скрипом (обо что-л,)
gen.grind onдвигаться медлено (to continue for an unpleasantly long time MissTN)
gen.grind on"топтаться на месте" (MissTN)
Makarov.grind onтереть со скрипом (обо что-л,)
Makarov.grind on centresшлифовать в центрах
mil.grind organреактивная установка
gen.grind outпиликать (Kristenka)
Makarov.grind outрастоптать
gen.grind outвыполнять с большим трудом
gen.grind outпридавить (окурок и т. п.)
gen.grind outвымучивать из себя
automat.grind outрасшлифовывать
gen.grind outрастоптать (окурок и т. п.)
gen.grind outштамповать (делать в больших количествах lexicographer)
gen.grind outвымучивать
Makarov.grind outпридавить
gen.grind out a cigaretteзатушить сигарету (Linch)
gen.grind out a cigaretteпогасить сигарету
gen.grind out a cigaretteпримять сигарету
gen.grind out a cigaretteрастоптать сигарету
gen.grind out a tuneкрутить шарманку
gen.grind out a tune on an organвымучивать из шарманки какую-то мелодию
gen.grind out a tune on the barrel-organиграть мелодию на шарманке
sport.grind out a victoryвырвать победу (VLZ_58)
gen.grind out an oathпоклясться сквозь стиснутые зубы
O&Ggrind-out testразгонка на центрифуге (MichaelBurov)
O&Ggrind-out testанализ нефти на водосодержание методом центрифугирования (MichaelBurov)
gen.grind one's own axeпреследовать корыстные цели
gen.grind one's own axeпреследовать личные цели
Makarov.grind paintзатирать краску
Gruzovikgrind down partiallyполустереть
mech.grind pattern subroutineподпрограмма модели шлифования
mining.grind-per-passколичество измельчённого материала за одно прохождение через мельницу
automat.grind positionкоордината шлифовального круга
tech.grind positionкоордината режущей кромки абразивного круга
automat.grind processабразивная обработка (ssn)
gen.grind roundобшлифоваться
gen.grind roundобшлифовываться
gen.grind roundошлифовать
gen.grind roundобшлифовывать
gen.grind roundошлифоваться
gen.grind roundошлифовываться
gen.grind roundошлифовывать
gen.grind roundобшлифовать
slanggrind showнепрерывное представление
gen.grind smoothобтачивать
Gruzovikgrind smoothобверчивать (impf of обвертеть)
gen.grind smoothобточить
Gruzovikgrind smoothобвертеть (pf of обверчивать)
Gruzovik, inf.grind some moreпрималывать (impf of примолоть)
inf.grind some moreпримолоться
inf.grind some moreпрималываться
gen.grind some moreподмалываться (grain)
Gruzovikgrind some more grainподмалывать (impf of подмолоть)
Gruzovikgrind some more grainподмолоть (pf of подмалывать)
gen.grind some moreподмолоть (grain)
gen.grind some moreподмалывать (grain)
avia.grind soundsскрежущие звуки (Natalie_apple)
automat.grind stationшлифовальная рабочая станция
gen.grind stone almonds, nuts, etc. into powderразмельчить камень и т.д. в порошок
gen.grind stone almonds, nuts, etc. into powderстереть камень и т.д. в порошок
gen.grind stone almonds, nuts, etc. into powderраздробить камень и т.д. в порошок
gen.grind stone almonds, nuts, etc. to powderразмельчить камень и т.д. в порошок
gen.grind stone almonds, nuts, etc. to powderстереть камень и т.д. в порошок
gen.grind stone almonds, nuts, etc. to powderраздробить камень и т.д. в порошок
gen.grind one's teethскрипеть зубами (УчёнаяКошка)
gen.grind teethскрежетать зубами (kee46)
Makarov.grind one's teethскрежетать зубами
weap.grind termination radiusрадиус границы спусков (у клинка ножа или клинкового оружия Yuriy83)
Makarov.grind the commutatorпрошлифовать электромашинный коллектор
gen.grind the faces of the poorугнетать бедных
gen.grind the grainмолоть зерно (They grind the grain into flour (= make flour by crushing grain) between two large stones. ART Vancouver)
Makarov.grind the oreизмельчать руду
gen.grind the poorугнетать бедных
gen.grind the teethскрипеть зубами (напр., во сне SGints)
gen.grind the teethскрежетать зубами
gen.grind the teeth togetherскрипеть зубами
gen.grind the teeth togetherскрежетать зубами
Makarov.grind to a haltпостепенно остановиться
Makarov.grind to a haltпостепенно прекратиться
gen.grind to a haltзастопориться (masizonenko)
gen.grind to a haltзатухнуть (о скорости движения Aly19)
gen.grind to a haltпрекратиться (Notburga)
gen.grind to a haltутихнуть (Notburga)
gen.grind to a haltзастрять (Aly19)
Makarov.grind to a haltостанавливаться с лязгом
gen.grind to a standstillперестать функционировать (flandern)
gen.grind to a standstillзастопориться (flandern)
gen.grind to a standstillпрекратить работу (flandern)
gen.grind to dustистолочь в мельчайший порошок
gen.grind to fitпришлифовываться
gen.grind to fitпришлифовывать
gen.grind to powderизмельчить до порошкообразного состояния
Gruzovikgrind to powderизмельчать до порошкообразного состояния
gen.grind to powderстирать в порошок
gen.grind to sizeпришлифовываться
gen.grind to sizeпришлифовывать
vulg.grind one's toolо мужчине совокупляться
gen.grind trueпришлифовывать
gen.grind trueпришлифовываться
gen.grind trueпришлифовать
gen.grind trueисправлять (что-либо)
Makarov.grind something under one's heelрастереть что-либо каблуком
Makarov.grind something under one's heelраздавить что-либо каблуком
gen.grind untilдомалываться
Gruzovikgrind untilдомалывать (impf of домолоть)
Gruzovikgrind untilдотирать (impf of дотереть)
Gruzovikgrind untilдотереть (pf of дотирать)
gen.grind upизмалываться
gen.grind upизмолоться
Gruzovikgrind upизмолоть (pf of измалывать)
Gruzovikgrind upизмалывать (impf of измолоть)
gen.grind upразмалывать
gen.grind upизмельчить
gen.grind upразмолоть
Makarov.grind upисточить
biol.grind upперетирать (как травоядные пищу Vladimir Petrakov)
gen.grind upизмельчать
gen.grind up some almondsрастолочь миндаль (nuts, a lump of sugar, chalk, etc., и т.д.)
automat.grind wetшлифовать с охлаждением (с применением СОЖ)
gen.grind wheat in a millмолоть пшеницу на мельнице (meat in a meat-grinder, etc., и т.д.)
gen.grind with emeryпочистить наждаком
Gruzovikgrind with emeryчистить наждаком
gen.grind with emeryвычистить наждаком
Makarov.grind something with one's heelраздавить что-либо каблуком
Makarov.grind something with one's heelрастереть что-либо каблуком
gen.grind with heelраздавить каблуком
Makarov.hand-grindшлифовать вручную
tech.harden and grindзакалять и шлифовать
mil., avia.harden and grindзакаливать и шлифовать
gen.have an ax to grindпреследовать своекорыстные цели
Makarov.have an ax to grindпреследовать собственные цели
slanghave an ax to grindделать что-либо для собственной выгоды
Makarov.have an ax to grindпреследовать личные цели
Makarov.have an ax to grindпреследовать корыстные цели
gen.have an ax to grindпреследовать личные корыстные цели
gen.have an axe to grind with someoneиметь обиду (на кого-то eugenealper)
gen.have an axe to grindпреследовать своекорыстные цели
idiom.have an axe to grindпреследовать свои цели (выражение взято из рассказа Бенджамина Франклина, американского дипломата, учёного, писателя, о том, как однажды молодой человек проявил интерес к точилу Франклина, спросив, как оно работает. Объясняя это, Франклин быстро наточил топор (axe) своего гостя. Это было как раз то, чего хотел гость. Впоследствии Франклин нередко ловил себя на том, что встречающиеся с ним люди часто имели корыстные интересы – another axe to grind: His interest may be sincere, but I suspect he has an ax to grind Taras)
Makarov.have an axe to grindпреследовать собственные цели
inf.have an axe to grindточить зуб на (кого-либо идиома goenglish.com nyasnaya)
Makarov.have an axe to grindпреследовать личные цели
gen.have an axe to grindпреследовать корыстные цели
gen.have an axe to grindпреследовать личные корыстные цели
gen.have an axe to grindиметь шкурный интерес (eugenealper)
gen.have an axe to grind withточить зуб на (кого-либо matchin)
Makarov.he claimed to be disinterested, but I knew he had an ax to grindон заявлял, что действует непредубеждённо, но я знал, что у него были свои интересы в этом деле
gen.he claimed to be disinterested, but I knew he had an axe to grindон заявлял, что действует бескорыстно, но я знал, что у него были свои интересы в этом деле
gen.he grinds his own axeон преследует корыстные цели
polym.Hegman fineness of grindстепень перетира по Хегману
weap.hollow grindклинок с вогнутыми спусками (shergilov)
forestr.hollow grindдвухсторонняя правка пильного полотна (с уменьшением его толщины от центра к периферии)
fig.I have no axe to grindу меня нет корыстных побуждений.
slangI have scissors to grindмне нужно работать
transp.ID grindшлифовать внутренний диаметр
automat.ID-grindшлифовать внутренний диаметр
vulg.Illegitimis non carborundum искаженная латынь don't let the bastards grind you downне поддавайся
Makarov.it was safer to let the Greeks grind each other down in a protracted conflictв этом затянувшемся конфликте было безопаснее дать грекам растёрзать друг друга
gen.it's a constant grindприходится тянуть лямку
automat.jig grindшлифовать на координатношлифовальном станке
Makarov.jig grindшлифовать на координатно-шлифовальном станке
gen.learning this text is a grindэтот текст приходится зубрить
automat.life per grindстойкость инструмента до переточки
cem.limiting mesh of the grindпредельная величина помола
tech.mesh of grindкрупность размола
energ.ind.mesh of grindкрупность размола (угля)
mining.mesh-of-grindкрупность размола
Makarov.mills used to use heavy stones to grind down the wheat into flour, now they use more modern machineryраньше на мельницах использовали тяжёлые камни, теперь используют современные машины
automat.OD-grindшлифовать наружный диаметр
Gruzovikone who grinds with emeryнаждачник
Gruzovikone who grinds with emeryнаждачница
Makarov.percolator grindперколяторный помол (кофе)
perf.pigment grindsразмолотая пигментная масса
perf.pigment grindsпигментный размол
automat.plunge-grindшлифовать с врезной подачей (круга)
construct.polish grindполировка
Makarov.precision grindшлифовать с высокой точностью
automat.profile grindшлифовать сложный профиль
Makarov.profile grindшлифовать сложный профиль
media.program grinds to a haltосуществление программы затормаживается (bigmaxus)
Makarov.pulverized grindпорошкообразный помол (кофе, пряностей)
tech.re-grind a drill bitперезатачивать буровую коронку (с уменьшением размера)
Makarov.regular grindобычный помол
Makarov.regular grindнормальный помол
tech.rough-grindшлифовать начерно
tech.rough-grindобдирать на шлифовальном круге
gen.rough grindутонять (зеркала, стёкла)
automat.rough-grindобдирать на шлифовальном станке
gen.rough grindполировать (зеркала, стёкла)
el.chem.rough-grindобдирать шлифовальным крутом
gen.rough grindплющить (зеркала, стёкла)
gen.rough grindшлифовать начерно
gen.rough grindобдирать на шлифовальном круге
mech.roughing grindшлифующий начерно
mech.roughing grindшлифование начерно
weap.Sabre grindКлинок с прямыми спусками (4uzhoj)
mining.severity of grindинтенсивность измельчения
mining.severity severing of grindинтенсивность измельчения
Makarov.she began the long and tiresome grind of preparing herself for university entranceона начала долгую и утомительную подготовку к поступлению в университет
Makarov.she prefers to grind her beef because she thinks it is fresherона предпочитает готовить свой фарш сама, так как считает, что такой фарш свежее
Makarov.standard grindстандартный помол
mining.step-grindмногостадийное измельчение
mining.step-grindмногостадийное дробление
tech.step-grindстадиальное измельчение
mech.surface-grindшлифовать плоскость
automat.surface-grindобрабатывать на плоскошлифовальном станке
media.talks grind onпереговоры проходят с большим трудом (bigmaxus)
gen.the daily grindбыт (sophieAH)
Makarov.the lift grinds in the shaftлифт перемещается со скрежетом в шахте
proverbthe mills of God grind slowlyБог правду видит, да не скоро скажет
proverbthe mills of God grind slowly but they grind exceedingly smallне скор Бог, да меток
proverbthe mills of God grind slowly but they grind exceedingly smallбог правду видит, да не скоро скажет
proverbthe mills of God grind slowly but they grind exceedingly smallбог видит, да нам не скажет
saying.the mills of Gods grind slowly, but they grind exceedingly smallсколько верёвочке не виться, а конец будет (VLZ_58)
gen.the year grinds to an endгод заканчивается (cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.the year grinds to an endгод подходит к концу (cnn.com Alex_Odeychuk)
vulg.thigh grindкруговое движение бёдрами во время полового акта (особ. перед оргазмом)
vulg.thigh grindвращательное движение тазом во время танца
automat.thin grindуменьшаться в размере при заточке (об инструменте)
gen.this corn grinds down into a nice white flourиз этого зерна получается хорошая белая мука
gen.this corn will grind down into a nice white flourэто зерно смелется в хорошую белую муку
gen.this corn will grind down into a nice white flourиз этого зерна получится хорошая белая мука
Makarov.this machine grinds out the crushed rock ready for road buildingэта машина обрабатывает разрезанную породу для дорожного строительства
gen.this wheat grinds wellэта пшеница хорошо мелется
gen.this wheat grinds wellэту пшеницу легко молоть
Makarov.this work is a considerable grindэта работа довольно однообразна и тяжела
gen.this work is a fearful grindэта работа до ужаса изнуряет
automat.to centerless grindшлифовать на бесцентровом станке
automat.to precision grindшлифовать с высокой точностью
gen.tread through the daily grindтянуть лямку (Рина Грант)
automat.turn and grind machineтокарно-шлифовальный станок (ssn)
automat.turn/grind machineтокарно-шлифовальный станок (ssn)
gen.what a grindкакая тоска!
gen.what a grindкакая скука!
gen.what a grind!ну и работёнка!
proverbwheels of justice grind slowlyжернова правосудия мелют медленно (Leonid Dzhepko)
Showing first 500 phrases