DictionaryForumContacts

   English
Terms containing grasping | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a grasping mindобширный ум
robot.adaptive grasping force controlадаптивное управление усилием захватывания
robot.adaptive grasping-force controlадаптивное управление усилием захватывания
Makarov.be grasping at strawsхвататься за соломинку
dentist.cement remnant grasping forcepsзахватывающие щипцы для остаточного цемента (MichaelBurov)
dentist.cement remnant grasping forcepsзахватывающие щипцы (MichaelBurov)
med.disposable grasping forcepsодноразовые захватывающие щипцы для биопсии (brightfield.com.ua elena.sklyarova1985)
Makarov.distant grasping reflexхватательный дистантный рефлекс
Makarov.forced grasping reflexхватательный рефлекс Робинсона
Makarov.forced grasping reflexхватательный рефлекс
media.grasp a factосознать факт (bigmaxus)
media.grasp a factусвоить факт (bigmaxus)
gen.grasp a hold ofвзяться рукой за (... and then you just grasp a hold of the toes and roll ART Vancouver)
gen.grasp an ideaусваивать идею (Ремедиос_П)
gen.grasp an ideaусвоить идею (Ремедиос_П)
mil.grasp an orderуяснять задачу по приказу
mil.grasp an orderизучать приказ
Makarov.grasp someone's armсхватить кого-либо за руку
gen.grasp armсхватить кого-либо за руку
gen.grasp atстремиться к захвату (чего-л.)
Makarov.grasp atделать попытку схватить (что-либо)
gen.grasp atуцепиться за кого-то (someone Maria Klavdieva)
gen.grasp at a proposalухватиться за предложение
gen.grasp at a strawхвататься за соломинку
gen.grasp at a strowхвататься за соломину
idiom.grasp at any strawхвататься за любую соломинку (Скептики хватаются за любую соломинку ради того, чтобы ... – Naysayers will grasp at any straw to pretend that UFOs don't exist. ART Vancouver)
idiom.grasp at any strawхвататься за любую возможность (Скептики хватаются за любую возможность ради того, чтобы ... – Naysayers will grasp at any straw to pretend that UFOs don't exist. ART Vancouver)
idiom.grasp at strawsсделать что-либо наугад (I never met his mother, so I'm grasping at straws for an appropriate gift for her. Interex)
idiom.grasp at strawsпытаться сделать что-либо с маленьким шансом на успех (Taras)
idiom.grasp at strawsхвататься за соломинку (He's hoping that this new treatment will help him but I think he's grasping at straws Баян)
Makarov.grasp at the opportunityухватиться за эту возможность
Makarov.grasp someone by the armсхватить кого-либо за руку
Makarov.grasp someone by the handхватать кого-либо за руку
Makarov.grasp someone by the handсхватить кого-либо за руку
Makarov.grasp extraordinary situationосознавать чрезвычайную обстановку
gen.grasp for any chanceхвататься за любую возможность
idiom.grasp fortune by the forelockсхватить Бога за бороду (Alexgrus)
relig.grasp God's handдержаться за руку Божью
relig.grasp God's wordпостигать Слово Божье
relig.grasp God's wordвооружиться Словом Божьим
gen.grasp knowledgeусвоить информацию (Ремедиос_П)
gen.grasp knowledgeусваивать информацию (Ремедиос_П)
gen.grasp knowledgeусвоить знания (Ремедиос_П)
gen.grasp knowledgeусваивать знания (Ремедиос_П)
Makarov.grasp national situationосознавать национальную обстановку
gen.grasp the basics ofосвоить основы (Alex_Odeychuk)
idiom.grasp the challengeудосужиться (Tion)
idiom.grasp the challengeсуметь (Tion)
idiom.grasp the challengeпопытаться (The USGS and other authorities don't seem to have grasped the challenge of explaining that to the press – Геологическая служба США и другие органы, по-видимому, не удосужились объяснить это прессе Tion)
psycholing.grasp the essence ofуловить сущность (Alex_Odeychuk)
psycholing.grasp the essence ofуяснить сущность (Alex_Odeychuk)
gen.grasp the essentialухватить самое главное
Makarov.grasp the full truthосознавать всю правду
Makarov.grasp the handrailухватиться за поручень
Makarov.grasp the handrailухватиться за перила
Makarov.grasp the ideaсхватить замысел
Makarov.grasp the ideaпонять идею
gen.grasp the importance ofосознать важность (чего-либо)
Makarov.grasp the meaningсхватить смысл
Makarov.grasp the meaningсмекать
Gruzovik, fig.grasp the meaning ofухватывать (impf of ухватить)
Gruzovik, fig.grasp the meaning ofухватить (pf of ухватывать)
Игорь Мигgrasp the mysteries of their craftпостигать тайны ремесла
psychol.grasp the nature ofуловить характер (Alex_Odeychuk)
gen.grasp the nettleвзять быка за рога (Franka_LV)
gen.grasp the nettleбрать быка за рога (Anglophile)
gen.grasp the opportunityухватиться за эту возможность
astronaut.grasp the pinзахватывать штангу (стыковочного устройства КА)
gen.grasp the production technologyосвоить производственную технологию (ссылка enf.cn dann81)
psychol.grasp the reality of what had happenedпримириться с тем, что произошло (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.grasp the scienceпостигать науку (источник – goo.gl dimock)
mil.grasp the situationуяснять обстановку
Makarov.grasp the whole truthосознавать всю правду
auto.grasp tightlyобхватывать туго (Johnny Bravo)
gen.grasping ambitionчрезмерное честолюбие
gen.grasping ambitionнепомерное честолюбие
amer.grasping at strawsосознавая безысходность ситуации (Jerry, grasping at straws, searched the backup tapes from last week, looking for the missing files. Val_Ships)
automat.grasping centerцентр захвата
automat.grasping centerось захвата
automat.grasping center pointцентр захвата (цилиндрической заготовки)
transp.grasping forceдавление охвата (напр. зажимов шиномонтажного станка)
el.grasping forceдавление охвата (робота)
robot.grasping-force sensorдатчик усилия захвата
tech.grasping force sensorдатчик усилия захвата
med.grasping forcepsзажим (Andrei Sedliarou)
sec.sys.grasping forcepsустройство захвата
med.Grasping Forcepsзахватывающие щипцы (tatyana90)
mech.grasping gripperсхват
mil.grasping grooveжелобок ложи
weap.grasping grooveжелобок выем ложи (ABelonogov)
mil.grasping grooveвыем ложи
weap.grasping groovesжелобки для пальцев на шейке ложи и цевья (пистолетной рукоятки ABelonogov)
gen.grasping habitрвачество (Anglophile)
med.appl.grasping instrumentзахватывающий инструмент (igisheva)
automat.grasping jawзажимная губка
construct.grasping jawзахват
automat.grasping jawзажимной кулачок
tech.grasping jawзажимный кулачок (Andrey Truhachev)
construct.grasping jawsзахватное приспособление
tech.grasping jawsзахват
gen.grasping mindцепкий ум
biol.grasping mouthхватательный рот
Makarov.grasping organхватательный орган
gymn.grasping overперехват вверх одной рукой
mech.grasping planningпланирование захватывания
robot.grasping planningпланирование операции захватывания (объекта роботом)
mech.grasping poseпоза захватывания
robot.grasping poseпоза взятия (объекта роботом)
mech.grasping positionположение захватывания
robot.grasping positionположение взятия (объекта роботом)
automat.grasping positionпозиция захвата
transp.grasping powerсила захвата
med.grasping powerсила захвата (кисти)
tech.grasping rakeзахват (на кране Alex_Odeychuk)
med.grasping reflexхватательный рефлекс
med.grasping reflexдарвиновский рефлекс (Игорь_2006)
Makarov.grasping reflexхватательный рефлекс Робинсона
mech.grasping socketзажимной патрон
robot.grasping socketторцовое захватное устройство
robot.grasping surfaceповерхность захватывания (объекта)
automat.grasping surfaceповерхность захвата (напр., рукой робота)
transp.grasping surfaceповерхность захвата (напр. рукой робота)
mech.grasping surfaceповерхность захватывания
robot.grasping surfaceзахватная поверхность (захватного устройства робота)
relig.grasping the ideaуясняющий идею
ed.grasping toyигрушка для развития хватательного рефлекса (Eugene_Chel)
hydrobiol.grasping typeгруппа водных животных, удавливающих пищу щупальцами
hydrobiol.grasping typeщупальщики
gymn.grasping underперехват вниз одной рукой
automat.grasping unitзахватное устройство
automat.grasping unitсхват
automat.grasping unitзахват
gen.he is so grasping that no reasonable sum will satisfy himон так жаден, что никакая разумная сумма денег его не удовлетворит
lit.I cannot suppress the remark that the pair Faraday-Maxwell has a most remarkable inner similarity with the pair Galileo-Newton — the former of each pair grasping the relations intuitively, and the second one formulating those relations exactly and applying them quantitatively. A. Einstein Heмогу удержаться от замечания, что в паре Фарадей-Максвелл есть серьёзное внутреннее сходство с парой Галилей-Ньютон: первый в каждой из этих пар постигал закономерности интуитивно, а второй давал им точные формулировки и воплощал в количественные соотношения.
Makarov.I readily grasped at his proposalя с готовностью ухватился за его предложение
avia.loop of grasping powerпотеря силы захвата (кисти)
gymn.manner of graspingспособ хвата рук за снаряд
robot.multipurpose grasping systemмногоцелевое захватное устройство
robot.on-off grasping-force controlдвухпозиционное управление усилием захватывания
med.appl.operative grasping forcepsзахватывающие хирургические щипцы (traductrice-russe.com)
gen.she grasped the post with her hands for fear of fallingбоясь упасть, она крепко держалась за столб обеими руками
med.spiral for grasping uterine fibroidштопор для захватывания фибромиом
gen.the baby grasped at the rattle dangling in front of himребёнок хватался за погремушку, висящую перед ним
Makarov.the translator grasped the spirit of the originalпереводчик уловил дух оригинала
surg.three-pronged grasping forcepsзахватывающие щипцы с тремя зубцами (iwona)
Makarov.top-grasping beltтеребильный ремень машины для уборки корнеплодов