Subject | English | Russian |
gen. | a grasping mind | обширный ум |
robot. | adaptive grasping force control | адаптивное управление усилием захватывания |
robot. | adaptive grasping-force control | адаптивное управление усилием захватывания |
Makarov. | be grasping at straws | хвататься за соломинку |
dentist. | cement remnant grasping forceps | захватывающие щипцы для остаточного цемента (MichaelBurov) |
dentist. | cement remnant grasping forceps | захватывающие щипцы (MichaelBurov) |
med. | disposable grasping forceps | одноразовые захватывающие щипцы для биопсии (brightfield.com.ua elena.sklyarova1985) |
Makarov. | distant grasping reflex | хватательный дистантный рефлекс |
Makarov. | forced grasping reflex | хватательный рефлекс Робинсона |
Makarov. | forced grasping reflex | хватательный рефлекс |
media. | grasp a fact | осознать факт (bigmaxus) |
media. | grasp a fact | усвоить факт (bigmaxus) |
gen. | grasp a hold of | взяться рукой за (... and then you just grasp a hold of the toes and roll ART Vancouver) |
gen. | grasp an idea | усваивать идею (Ремедиос_П) |
gen. | grasp an idea | усвоить идею (Ремедиос_П) |
mil. | grasp an order | уяснять задачу по приказу |
mil. | grasp an order | изучать приказ |
Makarov. | grasp someone's arm | схватить кого-либо за руку |
gen. | grasp arm | схватить кого-либо за руку |
gen. | grasp at | стремиться к захвату (чего-л.) |
Makarov. | grasp at | делать попытку схватить (что-либо) |
gen. | grasp at | уцепиться за кого-то (someone Maria Klavdieva) |
gen. | grasp at a proposal | ухватиться за предложение |
gen. | grasp at a straw | хвататься за соломинку |
gen. | grasp at a strow | хвататься за соломину |
idiom. | grasp at any straw | хвататься за любую соломинку (Скептики хватаются за любую соломинку ради того, чтобы ... – Naysayers will grasp at any straw to pretend that UFOs don't exist. ART Vancouver) |
idiom. | grasp at any straw | хвататься за любую возможность (Скептики хватаются за любую возможность ради того, чтобы ... – Naysayers will grasp at any straw to pretend that UFOs don't exist. ART Vancouver) |
idiom. | grasp at straws | сделать что-либо наугад (I never met his mother, so I'm grasping at straws for an appropriate gift for her. Interex) |
idiom. | grasp at straws | пытаться сделать что-либо с маленьким шансом на успех (Taras) |
idiom. | grasp at straws | хвататься за соломинку (He's hoping that this new treatment will help him but I think he's grasping at straws Баян) |
Makarov. | grasp at the opportunity | ухватиться за эту возможность |
Makarov. | grasp someone by the arm | схватить кого-либо за руку |
Makarov. | grasp someone by the hand | хватать кого-либо за руку |
Makarov. | grasp someone by the hand | схватить кого-либо за руку |
Makarov. | grasp extraordinary situation | осознавать чрезвычайную обстановку |
gen. | grasp for any chance | хвататься за любую возможность |
idiom. | grasp fortune by the forelock | схватить Бога за бороду (Alexgrus) |
relig. | grasp God's hand | держаться за руку Божью |
relig. | grasp God's word | постигать Слово Божье |
relig. | grasp God's word | вооружиться Словом Божьим |
gen. | grasp knowledge | усвоить информацию (Ремедиос_П) |
gen. | grasp knowledge | усваивать информацию (Ремедиос_П) |
gen. | grasp knowledge | усвоить знания (Ремедиос_П) |
gen. | grasp knowledge | усваивать знания (Ремедиос_П) |
Makarov. | grasp national situation | осознавать национальную обстановку |
gen. | grasp the basics of | освоить основы (Alex_Odeychuk) |
idiom. | grasp the challenge | удосужиться (Tion) |
idiom. | grasp the challenge | суметь (Tion) |
idiom. | grasp the challenge | попытаться (The USGS and other authorities don't seem to have grasped the challenge of explaining that to the press – Геологическая служба США и другие органы, по-видимому, не удосужились объяснить это прессе Tion) |
psycholing. | grasp the essence of | уловить сущность (Alex_Odeychuk) |
psycholing. | grasp the essence of | уяснить сущность (Alex_Odeychuk) |
gen. | grasp the essential | ухватить самое главное |
Makarov. | grasp the full truth | осознавать всю правду |
Makarov. | grasp the handrail | ухватиться за поручень |
Makarov. | grasp the handrail | ухватиться за перила |
Makarov. | grasp the idea | схватить замысел |
Makarov. | grasp the idea | понять идею |
gen. | grasp the importance of | осознать важность (чего-либо) |
Makarov. | grasp the meaning | схватить смысл |
Makarov. | grasp the meaning | смекать |
Gruzovik, fig. | grasp the meaning of | ухватывать (impf of ухватить) |
Gruzovik, fig. | grasp the meaning of | ухватить (pf of ухватывать) |
Игорь Миг | grasp the mysteries of their craft | постигать тайны ремесла |
psychol. | grasp the nature of | уловить характер (Alex_Odeychuk) |
gen. | grasp the nettle | взять быка за рога (Franka_LV) |
gen. | grasp the nettle | брать быка за рога (Anglophile) |
gen. | grasp the opportunity | ухватиться за эту возможность |
astronaut. | grasp the pin | захватывать штангу (стыковочного устройства КА) |
gen. | grasp the production technology | освоить производственную технологию (ссылка enf.cn dann81) |
psychol. | grasp the reality of what had happened | примириться с тем, что произошло (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | grasp the science | постигать науку (источник – goo.gl dimock) |
mil. | grasp the situation | уяснять обстановку |
Makarov. | grasp the whole truth | осознавать всю правду |
auto. | grasp tightly | обхватывать туго (Johnny Bravo) |
gen. | grasping ambition | чрезмерное честолюбие |
gen. | grasping ambition | непомерное честолюбие |
amer. | grasping at straws | осознавая безысходность ситуации (Jerry, grasping at straws, searched the backup tapes from last week, looking for the missing files. Val_Ships) |
automat. | grasping center | центр захвата |
automat. | grasping center | ось захвата |
automat. | grasping center point | центр захвата (цилиндрической заготовки) |
transp. | grasping force | давление охвата (напр. зажимов шиномонтажного станка) |
el. | grasping force | давление охвата (робота) |
robot. | grasping-force sensor | датчик усилия захвата |
tech. | grasping force sensor | датчик усилия захвата |
med. | grasping forceps | зажим (Andrei Sedliarou) |
sec.sys. | grasping forceps | устройство захвата |
med. | Grasping Forceps | захватывающие щипцы (tatyana90) |
mech. | grasping gripper | схват |
mil. | grasping groove | желобок ложи |
weap. | grasping groove | желобок выем ложи (ABelonogov) |
mil. | grasping groove | выем ложи |
weap. | grasping grooves | желобки для пальцев на шейке ложи и цевья (пистолетной рукоятки ABelonogov) |
gen. | grasping habit | рвачество (Anglophile) |
med.appl. | grasping instrument | захватывающий инструмент (igisheva) |
automat. | grasping jaw | зажимная губка |
construct. | grasping jaw | захват |
automat. | grasping jaw | зажимной кулачок |
tech. | grasping jaw | зажимный кулачок (Andrey Truhachev) |
construct. | grasping jaws | захватное приспособление |
tech. | grasping jaws | захват |
gen. | grasping mind | цепкий ум |
biol. | grasping mouth | хватательный рот |
Makarov. | grasping organ | хватательный орган |
gymn. | grasping over | перехват вверх одной рукой |
mech. | grasping planning | планирование захватывания |
robot. | grasping planning | планирование операции захватывания (объекта роботом) |
mech. | grasping pose | поза захватывания |
robot. | grasping pose | поза взятия (объекта роботом) |
mech. | grasping position | положение захватывания |
robot. | grasping position | положение взятия (объекта роботом) |
automat. | grasping position | позиция захвата |
transp. | grasping power | сила захвата |
med. | grasping power | сила захвата (кисти) |
tech. | grasping rake | захват (на кране Alex_Odeychuk) |
med. | grasping reflex | хватательный рефлекс |
med. | grasping reflex | дарвиновский рефлекс (Игорь_2006) |
Makarov. | grasping reflex | хватательный рефлекс Робинсона |
mech. | grasping socket | зажимной патрон |
robot. | grasping socket | торцовое захватное устройство |
robot. | grasping surface | поверхность захватывания (объекта) |
automat. | grasping surface | поверхность захвата (напр., рукой робота) |
transp. | grasping surface | поверхность захвата (напр. рукой робота) |
mech. | grasping surface | поверхность захватывания |
robot. | grasping surface | захватная поверхность (захватного устройства робота) |
relig. | grasping the idea | уясняющий идею |
ed. | grasping toy | игрушка для развития хватательного рефлекса (Eugene_Chel) |
hydrobiol. | grasping type | группа водных животных, удавливающих пищу щупальцами |
hydrobiol. | grasping type | щупальщики |
gymn. | grasping under | перехват вниз одной рукой |
automat. | grasping unit | захватное устройство |
automat. | grasping unit | схват |
automat. | grasping unit | захват |
gen. | he is so grasping that no reasonable sum will satisfy him | он так жаден, что никакая разумная сумма денег его не удовлетворит |
lit. | I cannot suppress the remark that the pair Faraday-Maxwell has a most remarkable inner similarity with the pair Galileo-Newton — the former of each pair grasping the relations intuitively, and the second one formulating those relations exactly and applying them quantitatively. A. Einstein He | могу удержаться от замечания, что в паре Фарадей-Максвелл есть серьёзное внутреннее сходство с парой Галилей-Ньютон: первый в каждой из этих пар постигал закономерности интуитивно, а второй давал им точные формулировки и воплощал в количественные соотношения. |
Makarov. | I readily grasped at his proposal | я с готовностью ухватился за его предложение |
avia. | loop of grasping power | потеря силы захвата (кисти) |
gymn. | manner of grasping | способ хвата рук за снаряд |
robot. | multipurpose grasping system | многоцелевое захватное устройство |
robot. | on-off grasping-force control | двухпозиционное управление усилием захватывания |
med.appl. | operative grasping forceps | захватывающие хирургические щипцы (traductrice-russe.com) |
gen. | she grasped the post with her hands for fear of falling | боясь упасть, она крепко держалась за столб обеими руками |
med. | spiral for grasping uterine fibroid | штопор для захватывания фибромиом |
gen. | the baby grasped at the rattle dangling in front of him | ребёнок хватался за погремушку, висящую перед ним |
Makarov. | the translator grasped the spirit of the original | переводчик уловил дух оригинала |
surg. | three-pronged grasping forceps | захватывающие щипцы с тремя зубцами (iwona) |
Makarov. | top-grasping belt | теребильный ремень машины для уборки корнеплодов |