Subject | English | Russian |
patents. | acceleration of the patent granting procedure | ускоренный процесс выдачи патентов |
patents. | acceleration of the patent granting procedure | ускоренное рассмотрение заявок на изобретения |
gen. | access granting | предоставление доступа (Alexander Demidov) |
notar. | agreement on granting | договор о дарении (Johnny Bravo) |
notar. | agreement on granting | соглашение о предоставлении (Johnny Bravo) |
econ. | be prevented from granting new credits | прекратить выдачу кредитов (напр., о банках A.Rezvov) |
econ. | be prevented from granting new credits | прекращать выдачу кредитов (напр., о банках A.Rezvov) |
law | certificate granting clearance for access to | справка о допуске к (напр., к секретным сведениям I. Havkin) |
goldmin. | Certificate of Entering a Special Register Granting the Right of Operating with Precious Metals to a Legal Entity Performing Operations with Precious Metals and Precious Stones | Свидетельство о постановке на специальный учёт юридического лица, осуществляющегося операции с драгоценными металлами и драгоценными камнями |
trd.class. | commercial non-mortgage credit granting services by monetary institutions | услуги по предоставлению неипотечных коммерческих кредитов финансовыми организациями (ОКПД 2 – код 64.19.25 europa.eu 'More) |
trd.class. | commercial non-mortgage credit granting services, other than by monetary institutions | услуги по предоставлению коммерческих неипотечных кредитов, оказываемые нефинансовыми организациями (ОКПД 2 код 64.92.16 europa.eu 'More) |
gen. | Concerning the Granting of Social Guarantees to Heroes of Socialist Labour and Full Cavaliers of the Order of Labour Glory | о предоставлении социальных гарантий Героям Социалистического Труда и полным кавалерам ордена Трудовой Славы (E&Y) |
law | conditions for granting a loan | условия для предоставления займа (Morning93) |
trd.class. | consumer credit granting services, other than by monetary institutions | услуги по предоставлению кредитов физическим лицам, оказываемые нефинансовыми организациями (ОКПД 2 код 64.92.12 europa.eu 'More) |
bank. | credit granting | предоставление кредита |
fin. | credit granting | кредитование (Alexander Matytsin) |
econ. | credit granting activities | предоставление кредита |
econ. | credit granting authority | полномочия по предоставлению кредита |
econ. | credit-granting mechanism | механизм выдачи кредита |
trd.class. | credit granting services by monetary institutions | услуги по предоставлению кредитов финансовыми организациями (ОКПД 2 64.19.2 europa.eu 'More) |
econ. | credit granting system | система кредитования |
gen. | decision granting | решение о предоставлении (water objects for use ABelonogov) |
O&G, karach. | decision on granting of a land plot right | решение о предоставлении права на земельный участок (Aiduza) |
gen. | decision on the granting of water bodies for use | решение о предоставлении водных объектов в пользование (ABelonogov) |
dipl. | Declaration on Granting Independence to Colonial Countries and Peoples | Декларация о предоставлении независимости колониальным странам и народам (Lena Nolte) |
ed. | degree-granting institution | учебное заведение, присуждающее учёные степени (Yakov) |
bank. | delegation of credit granting authority | делегирование полномочий по предоставлению кредита |
math. | echelon granting | эшелон |
IT | Fatal error granting access rights | Прав для исполнения команды недостаточно (системное сообщение сети NetWare) |
bank. | fee payable on granting of loan | комиссионный сбор за предоставление ссуды |
hist. | fees for granting the pardon | комиссионное вознаграждение за дарование помилования (Alex_Odeychuk) |
notar. | for granting in relevant authorities | для предоставления в компетентные органы (Johnny Bravo) |
law | for granting in state authorities | для предоставления в государственные органы (Jasmine_Hopeford) |
law | grant a bail | удовлетворить ходатайство о передаче на поруки |
busin. | grant a benefit | предоставлять пособие |
tech. | grant a certificate | выдавать свидетельство |
construct. | grant a certificate of conformity | выдать сертификат соответствия |
Makarov. | grant a charge over something | обременять залогом (какое-либо имущество) |
Makarov. | grant a charter | предоставить право |
law | grant a claim | удовлетворять иск (spartan) |
busin. | grant a copyright certificate | выдавать авторское свидетельство |
busin. | grant a credit | дать кредит (dimock) |
construct. | grant a day off | предоставлять выходной день |
math. | grant a degree on | присуждать учёную степень |
patents. | grant a delay | предоставлять отсрочку |
gen. | grant a delay | предоставить отсрочку |
gen. | grant a divorce | развести (о суде: a divorce has been granted ART Vancouver) |
gen. | grant a divorce | дать развод (Anglophile) |
mil. | grant a divorce to | разводить |
mil. | grant a divorce to | развести |
Makarov. | grant someone a free pass on the railway | выдать кому-либо бесплатный железнодорожный билет |
gen. | grant a free pass on the railway | выдать кому-либо бесплатный железнодорожный билет |
law | grant a full pardon | предоставить полное помилование (Гевар) |
law | grant a judgment to | удовлетворить иск (defendant, plaintiff cyruss; grant a judgment - принять решение по делу. Чтобы это означало "удовлетворить иск", необходимо указать в пользу кого, как у Вас в примечании. mtovbin) |
law | grant a later | пополнить жюри запасными присяжными заседателями |
law | grant a lease | предоставлять в аренду (of; напр., помещение Elina Semykina) |
law | grant a lease | передать в лизинг (Elina Semykina) |
tech. | grant a lease | предоставлять аренду |
Makarov. | grant a leave | предоставить отпуск |
gen. | grant a licence | выдать лицензию |
tech. | grant a licence to | выдавать лицензию |
tech. | grant a license | выдавать лицензию |
gen. | grant a license | выдать лицензию |
gen. | grant a lien on | передавать в залог (and grants Pledgee a lien on and first priority security interest in the Pledged Stock. Alexander Demidov) |
gen. | grant a loan to | предоставить кому-либо ссуду |
gen. | grant a loan to | дать кому-либо в долг |
Makarov. | grant a loan to | предоставить кому-либо ссуду (someone) |
Makarov. | grant a loan to | дать кому-либо ссуду (someone) |
Makarov. | grant a loan to | дать кому-либо в долг (someone) |
gen. | grant a loan to | дать кому-либо ссуду |
gen. | grant a membership | допускать к участию (sankozh) |
law | grant a motion | удовлетворять ходатайство (Право международной торговли On-Line) |
gen. | grant a pardon | помиловать |
gen. | grant a pardon | даровать помилование |
gen. | grant a pardon | даровать амнистию |
gen. | grant a patent | выдавать патент |
patents. | grant a patent | предоставить патент |
gen. | grant a patent | предоставлять патент |
patents. | grant a patent for | выдавать патент на (Julchonok) |
gen. | grant a pension to | назначить пособие (кому-либо) |
busin. | grant a pension to | назначить пенсию или пособие |
gen. | grant a pension to | назначить пенсию (кому-либо) |
patents. | grant a petition | удовлетворить ходатайство |
busin. | grant a power | предоставлять полномочия |
gen. | grant a power | доверять (Johnny Bravo) |
busin. | grant a power of attorney | выдать доверенность (Sukhopleschenko) |
busin. | grant a power of attorney | предоставлять полномочия |
gen. | grant a privilege | предоставлять привилегию |
gen. | grant a privileged position | ставить в привилегированное положение (вариант перевода: receive preferential treatment by sankozh) |
Makarov. | grant a rebate | предоставить содержание |
busin. | grant a rebate | предоставить скидку |
Makarov. | grant a rebate | давать карманные деньги |
Makarov. | grant a release from debt | освободить от уплаты долга |
Makarov. | grant a relief | предоставить помощь |
gen. | grant a relief | удовлетворить правопритязание (о суде Lavrov) |
Makarov. | grant someone a remission of taxation | освободить кого-либо от уплаты налога |
gen. | grant a remission of taxation | освободить кого-либо от уплаты налога |
gen. | grant a request | удовлетворить запрос (The Associated Press and several other new organizations requested this and other videos from the Miami Beach Police Department under public records laws. Miami-Dade County Judge William Altfield granted the request early this week on the condition that some segments be redacted in order to protect the privacy of the pop star. 4uzhoj) |
tech. | grant a request | удовлетворять заявку |
gen. | grant a request | удовлетворять просьбу |
busin. | grant a respite | дать отсрочку |
patents. | grant a respite | предоставлять отсрочку |
mil. | grant a road | давать разрешение на перевозку по дороге |
gen. | grant a scholarship | присуждать грант |
gen. | grant a second chance | дать второй шанс (Alex_Odeychuk) |
gen. | grant ... a special situation | отводить ... почётное место (Alex_Odeychuk) |
law | grant a stay | разрешать временную остановку / приостановку / приостановление (исполнения решения, исполнения наказания, производства по делу и т.п. levanya) |
construct. | grant a sublicense | выдавать сублицензию |
Makarov. | grant a subsidy to | предоставить субсидию (someone) |
gen. | grant a subvention | предоставлять субвенцию (asked the President of the Board of Agriculture whether he will consider the advisability of granting a subvention for the encouragement of the use of wireless ... | ... of private companies to be established in rural and/or isolated regions, by granting a subvention to cover the costs and high initial investment. | After his death, the Tiedge Foundation was established in Dresden for the purpose of caring for the poet's grave and of granting subventions to poets and artists ... WK Alexander Demidov) |
Makarov. | grant a tales | пополнить жюри запасными присяжными заседателями |
gen. | grant a week's grace | дать недельную отсрочку |
gen. | grant someone a wish | исполнить желание (обратите внимание, что в англ. желание исполняется не "чьё", а "кому": If you had a magic lamp and a genie who granted you three wishes, what would the three wishes be? • The old man tells them a story about a good fairy who granted a poor man three wishes. • One day, they found a genie in a lamp who said he would grant them each three wishes) |
Gruzovik | grant a wish | исполнять желание |
patents. | grant a witness reimbursement of expenses | признавать возмещение расходов свидетеля |
relig. | grant absolution | отпустить грехи |
relig. | grant absolution | отпускать грехи |
gen. | grant access | предоставить доступ (Damirules) |
gen. | grant access | предоставлять доступ (Damirules) |
mil. | grant access to | разрешить доступ (someone) |
mil. | grant access to | предоставлять доступ (someone) |
construct. | grant access to the construction site | предоставлять доступ на строительную площадку |
busin. | grant access to the site | предоставлять доступ на площадку |
construct. | grant access to works | предоставлять доступ к работам |
media. | grant sb achievement | признавать ч-л успех (bigmaxus) |
Makarov. | grant admission | принять (в клуб, школу и т.п.) |
Makarov. | grant admission | выдать разрешение на вход |
gen. | grant admittance | допустить (куда-либо) |
Makarov. | grant advance against | выдать аванс в счёт (чего-либо) |
Makarov. | grant advance against | выдавать аванс в счёт (чего-либо) |
busin. | grant aid | предоставлять помощь |
law | grant amnesty | амнистировать (Andrey Truhachev) |
law | grant amnesty | даровать амнистию (Andrey Truhachev) |
law | grant amnesty | помиловать (Andrey Truhachev) |
law | grant amnesty | даровать помилование (Andrey Truhachev) |
gen. | grant amnesty | дать амнистию |
gen. | grant amnesty to | амнистировать |
law | grant an absolute discharge | освободить от ответственности (He received an absolute discharge after pleading guilty. – был освобождён от ответственности ART Vancouver) |
gen. | grant an allowance | предоставлять скидку |
Makarov. | grant an allowance | предоставить содержание |
Makarov. | grant an allowance | давать карманные деньги |
gen. | grant an allowance | предоставлять скидку (согласно контракту и т. п.) |
gen. | grant an allowance of | назначать денежное содержание в размере |
law | grant an application | удовлетворить ходатайство |
gen. | grant an approval | дать разрешение (Andrey Truhachev) |
gen. | grant an audience | дать аудиенцию |
gen. | grant an exam pass without sitting the exam | поставить экзамен автоматом (bbc.co.uk nosorog) |
busin. | grant an exemption | освобождать от пошлины |
busin. | grant an exemption | освобождать от налогов |
Makarov. | grant an extension | предоставлять продление |
gen. | grant sb. an extra discount | дать кому-л. дополнительную скидку |
gen. | grant an extra discount | дать кому-л. дополнительную скидку |
law | grant an indulgence | предоставить отсрочку платежа (Irina Verbitskaya) |
law | grant an indulgence | предоставить отсрочку (Irina Verbitskaya) |
law | grant an injunction | издать судебный запрет (Судебное решение, предписывающее не совершать или не допускающее определенное действие love_me) |
gen. | grant an injunction | принять обеспечительные меры (Ремедиос_П) |
gen. | grant an injunction | принимать обеспечительные меры (Ремедиос_П) |
gen. | grant an injunction | удовлетворить ходатайство о принятии обеспечительных мер (Ремедиос_П) |
gen. | grant an interview | дать интервью |
busin. | grant an order for enforcement | отдавать приказ о принудительном осуществлении в судебном порядке |
busin. | grant an order for enforcement | отдавать приказ о взыскании в судебном порядке |
gen. | grant any security interest over | предоставить в виде обеспечения (mascot) |
law | grant applicant's claim | удовлетворить требование заявителя (vleonilh) |
busin. | grant smb approval for | выдавать кому-л. разрешение (smth, на что-л.) |
busin. | grant smb approval for | санкционировать (smth, что-л.) |
law | grant approval to the settlement agreement | утверждать мировое соглашение (Alex_Odeychuk) |
gen. | grant as a security interest | предоставлять в виде обеспечения (mascot) |
gen. | grant/assign to use in perpetuity free of charge | предоставить в бессрочное и бесплатное пользование (Each Indian family was assigned a plot of land to use, and was to be "compensated" in perpetuity for the use of their land. OLGA P.) |
gen. | grant asylum | предоставить убежище |
Makarov. | grant asylum | предоставлять убежище |
gen. | grant asylum | предоставлять политическое убежище |
busin. | grant authority | уполномочивать |
busin. | grant authority | предоставлять полномочия |
gen. | grant authority | наделить полномочиями (James Mattis addresses Trump's decision to grant him authority over troop count in Afghanistan 4uzhoj) |
mil. | grant autonomy | предоставлять независимость |
mil. | grant autonomy | предоставлять автономию |
Makarov. | grant bail | выпустить на поруки |
law | grant bail | отпускать на поруки (Право международной торговли On-Line) |
law | grant bail | освобождать под залог (англ. термин взят из репортажа CNN; напр., WikiLeaks founder Julian Assange, who was being held by London police in a Swedish sex crimes case, was granted bail Tuesday by a British court. dinchik%)) |
law | grant bail | удовлетворить ходатайство об освобождении под залог (Alex_Odeychuk) |
law | grant bail | отпускать под залог (dinchik%)) |
law | grant bail | отпустить на поруки |
gen. | grant bail | предоставить залог |
gen. | grant broad authority | предоставить широкие полномочия (to Liv Bliss) |
gen. | grant by lease | сдавать что-либо в аренду (внаём) |
media. | grant citizenship | предоставлять гражданство (bigmaxus) |
gen. | grant citizenship | давать гражданство (bigmaxus) |
law | to grant clemency | помиловать осуждённого (Val_Ships) |
gen. | grant concessions | предоставить концессии |
gen. | grant concessions | предоставлять концессии |
busin. | grant credit | предоставлять кредит (for ksyuwa) |
construct. | grant credit | предоставлять кредит |
busin. | grant credit | предоставить кредит |
gen. | grant credit | поставить зачёт (for something: Administrator may grant performance credit for the use of standby power on transport category airplanes. alex) |
gen. | grant custody | предоставить опеку |
adv. | grant dealership | предоставлять права дилера |
busin. | grant dealership | дать права фирме на продажу товара |
adv. | grant dealership | поручить дилерство |
law | grant dealership | предоставить права фирме на продажу товаров данного предприятия (Право международной торговли On-Line) |
adv. | grant dealership | назначать дилером |
Makarov. | grant someone's demand | удовлетворить чьё-либо требование |
busin. | grant demands | удовлетворять требования |
Makarov. | grant someone's demands | удовлетворить чьи-либо требования |
Makarov. | grant someone's demands | удовлетворять чьи-либо требования |
gen. | grant demands | удовлетворять чьи-либо требования |
law | grant discharge | одобрить и освободить от ответственности (за деятельность в течение отчётного периода Yulia Stepanyuk) |
busin. | grant discounts | предоставлять скидки |
gen. | grant discounts | предоставлять льготы |
gen. | grant distinctions | оказывать кому-либо почести |
law | grant easements | предоставлять права пользования (Из Учредительного договора (Кипр) Serge1985) |
busin. | grant emoluments | предоставлять вознаграждение |
busin. | grant emoluments | выдавать компенсацию |
gen. | grant entry | разрешить въезд (e.g., to the UK Anglophile) |
adv. | grant exclusive distribution | предоставлять исключительное право на распределение (товаров) |
gen. | grant exemption | освобождать (Anglophile) |
avia. | grant exemption | предоставлять льготу |
avia. | grant exemption | предоставлять освобождение от |
avia. | grant exemption | предоставлять привилегию |
gen. | grant exemption | освободить (e.g., grant exemption from exams Anglophile) |
gen. | grant extraterritoriality | предоставить статус экстерриториальности |
construct. | grant fire security certificate | выдать сертификат пожарной безопасности |
gen. | grant forgiveness | даровать прощение |
Gruzovik | grant freedom | предоставлять свободу |
gen. | grant freedom | предоставить свободу |
law | grant funds | фондировать |
busin. | grant government contract | предоставить правительственный контракт |
gen. | grant gratuitous admission to a theatrical performance | разрешить кому-либо бесплатный вход на театральное представление |
law | grant immunity | иммунизироваться |
Gruzovik, law | grant immunity | иммунизировать (impf and pf) |
mil. | grant independence | предоставлять независимость |
mil. | grant independence | предоставлять автономию |
Makarov. | grant independence to territory | предоставить независимость территории |
gen. | grant injunctive relief | наложить обеспечительные меры (Alexander Demidov) |
law | grant interlocutory injunctions | принять обеспечительные меры (ivvi) |
gen. | grant lands | жаловать землёй |
gen. | grant lands | даровать землю |
Makarov. | grant lease of | сдавать в аренду |
nautic. | grant leave | разрешать отпуск |
mil. | grant leave | предоставлять отпуск |
Gruzovik, mil. | grant leave | уволить |
mil. | grant leave | предоставить отпуск |
Gruzovik | grant leave | увольнять (impf of уволить) |
gen. | grant leave of absence | увольнять в отпуск |
nautic. | grant leave of absence | дать отпуск |
nautic. | grant leave of absence | разрешить отлучку |
construct. | grant leave of absence | предоставлять отпуск |
gen. | grant leave of absence | уволить в отпуск |
Makarov. | grant someone leave to do something | позволить кому-либо сделать (что-либо) |
busin. | grant legal aid | предоставлять правовую помощь |
busin. | grant legal aid | оказывать юридическую помощь |
gen. | grant someone legal residency with the right to work in the US | предоставить кому-л гражданство с правом работы в США |
Makarov. | grant someone licence | выдавать лицензию кому-л |
NATO | grant MAP | предоставить ПДЧ (Membership Action Plan – NATO babichjob) |
gen. | grant money | предоставлять деньги (bigmaxus) |
gen. | grant money | выделять средства (bigmaxus) |
gen. | grant money | предоставлять средства (bigmaxus) |
gen. | grant money | выделять деньги (bigmaxus) |
gen. | grant more rights to women | наделить женщин большими правами (bigmaxus) |
gen. | grant naturalization to an alien | разрешить иностранцу натурализоваться |
gen. | grant no quarter | убить (КГА) |
law | grant notarial powers | наделять полномочиями на совершение нотариальных действий (to ... – ... кого-либо Alex_Odeychuk) |
agric. | grant on lease | сдавать в аренду |
agric. | grant on lease | сдавать внаём |
Gruzovik | grant on lease | сдать в аренду |
gen. | grant options over | предоставить опционы на (акции Calisto) |
gen. | grant or accept the surrender of a Lease or tenancy of any of the Company's property | предоставлять или принимать отказ от аренды или владения любым имуществом компании (Спиридонов Н.В.) |
law | grant or deny approval of | произвести согласование или дать отказ (Alexander Demidov) |
law | grant pardon | даровать помилование |
law | grant pardon | помиловать |
obs. | grant pardon | ми́ловать |
gen. | grant pardon | даровать прощение |
gen. | grant Parliamentary sanction | дать парламентскую санкцию |
gen. | grant Parliamentary sanction | ратифицировать в парламенте |
law | grant parole | отпустить на поруки |
adv. | grant patent | предоставлять патент |
adv. | grant pension | назначить пособие |
adv. | grant pension | назначить пенсию |
law | grant а permission | давать разрешение (Право международной торговли On-Line) |
Makarov. | grant permission | давать разрешение |
gen. | grant permission to do | разрешить кому-либо сделать (что-либо) |
avia. | grant permission to land | разрешить посадку (By this time, however, the F86 was beginning to run remarkably low on fuel. Preparations were made for an emergency landing at Vancouver’s Sea Island Airport. Before permission to land was granted, though, all communications were lost. (ufoinsight.com) ART Vancouver) |
gen. | grant permission to speak | разрешить выступить |
gen. | grant permission to use | выдавать разрешения на использование (Alexander Demidov) |
Makarov. | grant political asylum | предоставлять политическое убежище |
gen. | grant political asylum | давать политическое убежище (Ремедиос_П) |
busin. | grant preferences unilaterally | предоставлять льготные таможенные пошлины в одностороннем порядке |
law | grant preliminary approval of a $2.33 billion investment in | давать предварительное согласие на инвестиции в размере 2,33 млрд. долл. США в (контекстуальный перевод; CNN Money Alex_Odeychuk) |
busin. | grant price concession | делать уступки в цене |
busin. | grant probate | выдавать заверенную копию завещания |
gen. | grant probate | утвердить завещание |
gen. | grant proxy | выдать доверенность (VictorMashkovtsev) |
adv. | grant rebate | предоставлять скидку |
law | grant rehearing | санкционировать повторное слушание дела |
law | grant relief of waiver | освобождать от отказа от права |
law | grant relief of waiver | возвращать право |
Makarov. | grant someone remission of sins | отпустить грехи (кому-либо) |
gen. | grant remission of sins | отпустить грехи (кому-либо) |
busin. | grant rights | давать привилегии |
gen. | grant rights | давать права |
gen. | grant sanction to | утвердить (что-либо) |
gen. | grant sanction to | дать санкцию (на что-либо) |
gen. | grant, sell, transfer and deliver all full legal and beneficial title, rights and interests | передавать в собственность (for the sum of USD 1.00 and other good and valuable consideration the receipt and sufficiency of which is hereby acknowledged, the Seller does hereby grant, sell, transfer and deliver all its full legal and beneficial title, rights and interests in and to the said Aircraft unto the buyer 4uzhoj) |
Makarov. | grant shelter | предоставить убежище |
law | grant someone amnesty | амнистировать (Andrey Truhachev) |
law | grant someone amnesty | даровать помилование (Andrey Truhachev) |
law | grant someone amnesty | помиловать (Andrey Truhachev) |
law | grant someone amnesty | даровать амнистию (Andrey Truhachev) |
gen. | grant someone his | даровать кому-либо свободу |
media. | grant status | предоставлять статус (bigmaxus) |
law | grant sub-concessions | предоставить субконцессию (Andy) |
Makarov. | grant subconcessions | предоставить субконцессию |
gen. | grant someone's suit | исполнить чью-либо просьбу |
gen. | grant suit | исполнить чью-либо просьбу |
busin. | grant surety | ручаться |
busin. | grant surety | выдавать поручительство |
gen. | grant tenure | отдать во владение (Азери) |
Makarov. | grant that someone is right | допускать, что кто-либо прав |
gen. | grant that is right | допускать, что кто-либо прав |
vulg. | grant the favor | о женщине совокупляться с мужчиной |
gen. | grant the gift of life | подарить жизнь (dimock) |
gen. | grant the go-ahead | дать зелёный свет (The US has intelligence Russian troops have been granted the go ahead to invade Ukraine, CBS News is reporting, with commmanders making “specific plans” for battlefield manoeuvers. theguardian.com 4uzhoj) |
gen. | grant the opportunity | предоставить возможность (Andrey Truhachev) |
gen. | grant the opportunity | предоставлять возможность (Andrey Truhachev) |
gen. | grant the prize | вручить приз (Soulbringer) |
gen. | grant the prize | вручить премию (Soulbringer) |
gen. | grant the request for a hearing | удовлетворить просьбу о заслушивании |
media. | grant the right | предоставлять право (bigmaxus) |
construct. | grant the right of access to work | предоставлять право доступа к работам |
construct. | grant the right of access to works | предоставлять право доступа к работам |
gen. | grant the right to | наделять правом (Johnny Bravo) |
gen. | grant the right to | предоставлять право (на что-либо) |
Makarov. | grant the right to pay by instalments | предоставить рассрочку |
gen. | grant the truth of what has been said | считать сказанное справедливым |
law | grant the use of something | предоставить что-либо в пользование (Евгений Тамарченко) |
law | grant time for reflection | предоставлять время на обдумывание |
avia. | grant traffic privileges | предоставлять права на воздушные перевозки |
Makarov. | grant someone's wish | удовлетворить чью-либо просьбу |
gen. | grant wishes | исполнять желания (обратите внимание, что в англ. желание исполняется не "чьё", а "кому": In the listing, the seller asserts that the cat can grant wishes and names the selling price at a whopping 10 million rubles, which translates to roughly $127,000. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Makarov. | grant something with one qualification | согласиться на что-либо с одним условием |
gen. | grant with one qualification | согласиться на что-либо с одним условием |
econ. | granting a credit | выдача кредита |
law | granting a lease | передача в аренду, лизинг (Elina Semykina) |
patents. | granting a license | выдача лицензии |
patents. | granting a license | лицензирование |
busin. | granting a patent | выдающий патент |
busin. | granting a patent | выдача патента |
avia. | granting a visa | выдающий визу |
relig. | granting absolution | отпускающий грехи |
relig. | granting absolution | отпущение грехов |
telecom. | granting access | предоставление доступа (oleg.vigodsky) |
account. | granting agency | субсидирующая финансирующая организация |
econ. | granting agency | финансирующая организация |
econ. | granting agency | субсидирующая организация |
gen. | granting and payment of a pension | назначение и выплата пенсии (ABelonogov) |
corp.gov. | granting and taking of annual leave | предоставление и использование ежегодного отпуска |
account. | granting body | финансирующая субсидирующая организация |
econ. | granting body | субсидирующая организация |
econ. | granting body | финансирующая организация |
patents. | granting decision | решение о выдаче патента (так называют сам документ из патентного ведомства Vilesov) |
patents. | granting fee | пошлина за регистрацию |
bank. | granting fee | Сбор за выдачу кредита (oikos) |
gen. | granting fee | пошлина за регистрацию (товарного знака) |
gen. | granting for a moment that it really happened | допустим на минуту, что это действительно произошло |
mil. | granting leave | предоставляющий отпуск |
mil. | granting leave | предоставление отпуска |
gen. | granting leave of absence | увольнение в отпуск |
econ. | granting of a concession | предоставление концессии |
busin. | granting of a credit | выдача кредита |
econ. | granting of a discount | предоставление скидки |
econ. | granting of a guarantee | предоставление гарантии |
econ. | granting of a land plot | отвод земельного участка |
econ. | granting of a licence | предоставление выдача лицензии |
econ. | granting of a loan | предоставление займа |
econ. | granting of a power of attorney | предоставление доверенности |
gen. | granting of a retirement pension | назначение трудовой пенсии (ABelonogov) |
torped. | granting of a visa | выдача визы |
gen. | granting of amnesty | амнистирование |
Gruzovik, law | granting of amnesty | амнистирование |
econ. | granting of an agency appointment | предоставление агентских полномочий |
econ. | granting of an allowance | предоставление скидки |
Gruzovik, mil. | granting of bonus payments | премирование |
Gruzovik, mil. | granting of cash awards | премирование |
bank. | granting of credit | предоставление кредита |
econ. | granting of credit | выдача кредита |
econ. | granting of financial resources | предоставление финансовых средств |
gen. | granting of free use | передача в безвозмездное пользование (Consider the granting of free use of non published information so long as copyright © and intellectual property rights (IPR) are not infringed Alexander Demidov) |
dipl. | granting of freedoms | предоставление свобод |
econ. | granting of funds | предоставление финансовых средств |
law | granting of indulgence | предоставление отсрочки (Irina Verbitskaya) |
law | granting of indulgence | предоставление отсрочки платежа (Irina Verbitskaya) |
econ. | granting of land | отвод земельного участка |
econ. | granting of lands | отвод земельного участка |
busin. | granting of license | выдача лицензии (Glebson) |
bank. | granting of loan | предоставление ссуды |
econ. | granting of loan | предоставление займа |
busin. | granting of loans | предоставление займа |
busin. | granting of loans | предоставление ссуд |
dipl. | granting of oral petition | разрешение представлять устную петицию |
busin. | granting of power of attorney | наделение полномочиями |
gen. | granting of preferences | предоставление преференций (Morning93) |
progr. | granting of rights, which includes the granting of access based on access rights | предоставление прав, включая предоставление доступа на основе прав доступа (санкционирование ssn) |
econ. | granting of state credits | предоставление государственных кредитов |
gen. | granting of the right to | предоставление права (ABelonogov) |
bank. | granting organization | субсидирующая организация |
bank. | granting organization | финансирующая организация |
law | granting pardon | дарующий помилование |
law | granting pardon | дарование помилования |
telecom. | granting permission | предоставление разрешения (oleg.vigodsky) |
construct. | granting planning permission | предоставление разрешения на строительство (Konstantin 1966) |
logist. | granting ration | выдача продовольствия |
gen. | granting, recalculation of the rate, payment and organization of the delivery of a pension | назначение, перерасчёт размера, выплата и организация доставки пенсии (ABelonogov) |
law | granting relief | предоставление судебной помощи (Типовой закон ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности 1997 г. (офиц. перевод на РЯ) Leonid Dzhepko) |
law | granting right | предоставление права |
logist. | granting road | выдача разрешения на перевозку |
EBRD | granting security for a debt | предоставление обеспечения (oVoD) |
EBRD | granting security for a debt | обеспечение долга |
dipl. | granting state | предоставляющее помощь государство |
dipl., econ. | granting state | бенефицирующее государство |
dipl. | granting state | бенефицирующее помощь государство |
dipl. | granting system | система субсидий |
O&G, sakh. | granting tax exemptions | предоставление налоговых льгот |
Makarov. | granting that you are correct, you may find it hard to prove your point | даже если вы правы, вам может быть довольно трудно доказать свою точку зрения |
Makarov. | granting the difficulty of the undertaking, the success was impressive | если учесть трудность мероприятия, то успех был впечатляющим |
energ.ind. | granting the licence | получение лицензии (напр., на строительство АЭС, включает подачу заявки и консультации со всеми заинтересованными сторонами) |
math. | granting this | учитывая это |
law | granting time for reflection | предоставляющий время на обдумывание |
law | granting time for reflection | представление времени на обдумывание |
gen. | granting unpaid leave | предоставление отпуска без сохранения заработной платы (Msspoltavets) |
gen. | granting vacation | предоставление отпуска (Morning93) |
trd.class. | inter-industry credit granting services by monetary institutions | услуги по предоставлению кредитов финансовыми организациями юридическим лицам (ОКПД 64.19.21 europa.eu 'More) |
trd.class. | inter-industry credit granting services, other than by monetary institutions | услуги по предоставлению кредитов юридическим лицам, оказываемые нефинансовыми организациями (ОКПД 2, код 64.92.11 europa.eu 'More) |
Makarov. | landowners are in a strong position to influence power line proposals through granting or refusing wayleave consent | землевладельцы могут сильно влиять на схемы прокладки линий высокого напряжения путём предоставления соответствующих разрешений или отказа в них |
univer. | licence granting the right to carry out educational activities | лицензия на право осуществления образовательной деятельности (pchilucter) |
busin. | license granting | выдача лицензии (Glebson) |
busin. | limitation of loan-granting | ограничение кредитования |
chess.term. | line granting counterplay | вариант защиты, дающий контригру |
fin. | loan granting | выдача займа (Oksana-Ivacheva) |
econ. | loan granting | выдача ссуды (teterevaann) |
gen. | loan granting | выдача кредита (una_devojka) |
fin. | loan-granting authority | учреждение, предоставившее кредит |
econ. | loan granting authority | учреждение, предоставляющее кредит |
busin. | non-granting | невыдача |
trd.class. | non-residential mortgage credit granting services by monetary institutions | услуги по предоставлению нежилищных ипотечных кредитов финансовыми организациями (ОКПД 2 код 64.19.24 europa.eu 'More) |
chess.term. | norm-granting tournament | турнир с нормой балла |
law | order granting the status of crime victim | постановление о признании лица потерпевшим (ROGER YOUNG) |
OHS | order on granting vacation | Приказ о предоставлении отпуска (linkin64) |
lab.law. | order on granting vacation to an employee | приказ о предоставлении отпуска |
trd.class. | other credit granting | предоставление займов и прочих видов кредита (ОКВЭД код 64.92 europa.eu 'More) |
trd.class. | other credit granting services by monetary institutions | услуги по предоставлению кредитов финансовыми организациями прочие (ОКПД 2 код 64.19.29 europa.eu 'More) |
trd.class. | other credit granting services, other than by monetary institutions, n.e.c. | услуги по предоставлению кредита прочие, оказываемые нефинансовыми организациями, не включённые в другие группировки (ОКПД 2 – код 64.92.19 europa.eu 'More) |
econ. | patent granting | выдача патента |
econ. | patent-granting contract | соглашение о выдаче патента |
patents. | patent granting country | страна, имеющая патентную систему |
patents. | patent granting country | страна, выдающая патенты |
patents. | patent granting country | страна имеющий патентную систему |
patents. | patent granting country | страна выдающий патенты |
law | patent granting procedure | процедура выдачи патента |
econ. | please advise if you consider that the volume of business you can obtain would allow our granting you a sole agency | пожалуйста, сообщите, считаете ли Вы, что та общая сумма сделок, которой вы можете достичь, позволит нам сделать Вас генеральным агентом. |
bank. | practice for granting loans | практика предоставления ссуд |
busin. | practice for granting permits | практика выдачи разрешений |
product. | procedure for granting | порядок предоставления (Yeldar Azanbayev) |
law | procedure for granting leave | порядок предоставления отпусков |
gen. | procedure for granting licences | механизм предоставления лицензий (ABelonogov) |
lab.law. | procedure for granting vacation | порядок предоставления отпуска |
police | process of granting visa extensions | процесс продления виз (CNN Alex_Odeychuk) |
trd.class. | residential mortgage credit granting services by monetary institutions | услуги по предоставлению жилищных ипотечных кредитов финансовыми организациями (ОКПД 2 код 64.19.23 europa.eu 'More) |
trd.class. | residential mortgage credit granting services, other than by monetary institutions | услуги по предоставлению жилищных ипотечных кредитов, оказываемые нефинансовыми организациями (ОКПД 2 код 64.92.13 europa.eu 'More) |
polit. | rule out granting a path to citizenship | исключить возможность предоставления гражданства (for ... – (кому именно); New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | rules for granting retirement pensions | правила назначения трудовых пенсий (ABelonogov) |
gen. | sequence of granting leave | очерёдность предоставления отпусков |
UN, polit. | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | Специальный комитет 24 |
UN, polit. | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | Специальный комитет 24 по деколонизации |
UN, polit. | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам |
dipl. | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, Committee on Decolonization | Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам, Комитет по деколонизации, Комитет 24-х (UN; ООН) |
patents. | system of granting patents | система выдачи патентов |
busin. | the day of granting the credit | день предоставления кредита (Johnny Bravo) |
Gruzovik | the granting of a leave of absence | увольнение в отпуск |
formal | the granting of political asylum | предоставление политического убежища (ART Vancouver) |
formal | the granting of refugee status | предоставление политического убежища (to ART Vancouver) |
Makarov. | the House of Representatives has approved legislation granting unprecedented trade privileges to countries in Africa | Палата представителей одобрила закон, предоставляющий беспрецедентные торговые льготы африканским странам |
patents. | the office considers the granting of a patent as not precluded | ведомство считает выдачу патента не исключённой |
telecom. | ticket granting | предоставление мандатов (oleg.vigodsky) |
progr. | ticket granting | выдача билетов (ssn) |
progr. | ticket granting | предоставление талонов (ssn) |
IT | ticket granting server | сервер выдачи разрешений |
IT | ticket granting server | сервер мандатов |
comp., net. | ticket granting server | сервер выдачи удостоверений (для доступа к сетевым ресурсам Alex_Odeychuk) |
telecom. | ticket granting service | служба предоставления мандатов (oleg.vigodsky) |
progr. | ticket granting service | служба выдачи билетов (ssn) |
progr. | ticket granting service | сервис выдачи билетов (ssn) |
progr. | ticket granting service | сервис предоставления талонов (ssn) |
progr. | ticket granting service | служба предоставления талонов (сокр. TGS ssn) |
telecom. | ticket granting ticket | мандат на предоставление мандата (oleg.vigodsky) |
IT | ticket-granting ticket | разрешение на получение разрешения |
data.prot. | ticket granting ticket | первичное удостоверение пользователя для доступа к сетевым ресурсам (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Ticket-Granting Ticket | билет предоставления билета (TGT microsoft.com bojana) |
media. | ticket granting ticket | пропуск на выдачу билета (мандат, который центр распределения ключей выдаёт аутентифицированным пользователям) |
dipl. | timeous granting of the visa | своевременная выдача визы |
Makarov. | UN Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | Декларация ООН о предоставлении независимости колониальным странам и народам |
IT | without granting consent | без выдачи разрешения (translator911) |