DictionaryForumContacts

   English
Terms containing grant | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a grant for studying medicineстипендия на изучение медицины
gen.a grant of landsпредоставление земли
gen.a grant of landsпожалование землёй
Makarov.a patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his inventionпатент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение
gen.access grantправо доступа (ssn)
media.access grant channelканал прямого разрешённого доступа к любой мобильной станции
tech.access-grant channelканал предоставления доступа
comp.access grant channelканал предоставления доступа
agric.acreage grantсубсидия из расчёта на засеянную площадь
gen.adjudge a grantдать кому-либо субсидию
gen.all steamers grant thirty-day stop-offs at Honoluluвсе пароходы предусматривают тридцатидневное пребывание пассажиров в Гонолулу
gen.all steamers grant thirty-day stopovers at Honoluluвсе пароходы предусматривают тридцатидневное пребывание пассажиров в Гонолулу
gen.allow / grant a claimудовлетворить претензию (ABelonogov)
busin.amount of grantсумма субсидии
patents.application for grant of a patentходатайство о выдаче патента
patents.application for grant of a patentзаявление о выдаче патента
gen.application for the grant of a licenceзаявление о предоставлении лицензии (ABelonogov)
patents.application for the grant of a patentзаявление на выдачу патента
patents.application for the grant of a patentзаявка на выдачу патента
busin.application for the grant of licenceзаявка на выдачу лицензии (Ying)
gen.as of the grant ofна момент предоставления (LoBue explain that although there may not be a measurable gain as of the grant of an option, it is still considered compensation at the time of ... Alexander Demidov)
gen.assistance in grant fromпомощь в виде субсидий
gen.award a grantвыдать пособие
patents.bar to patent grantфактор, препятствующий выдаче патента
patents.bars to patent grantфактор препятствующий выдаче патента
gen.be awarded a grantполучить грант (Anglophile)
patents.be prepared to grant licensesбыть готовым предоставлять лицензии
patents.be prepared to grant licensesбыть готовым выдавать лицензии
gen.bestow a grant onподарить
Makarov.bestow a grant onподарить (someone – кому-либо что-либо)
Makarov.bestow a grant onпожаловать (что-либо, кому-либо)
gen.bestow a grant onподарить (что-либо, кому-либо)
busin.block grantпакет субсидий
amer.block grantцелевая денежная субсидия федерального правительства штатам
busin.block grantблочная субсидия
gen.block grantединовременная субсидия
comp.bus grantпредоставление шины
med.Call for Grant NotificationУведомление о приёме заявок на выделение грантов (amatsyuk)
busin.capital grantинвестиционная субсидия
busin.capital grantосновная дотация
busin.capitation grantдотация в расчёте на одного человека
gen.capitation grantотпуск денежных сумм по числу людей
tax.cash grantденежная субсидия (США Leonid Dzhepko)
gen.cash grantденежный грант (sankozh)
patents.certificate of grantсправка о выдаче (напр., патента)
patents.certificate of grantсправка о выдаче
patents.certificate of grant of patentпатент на изобретение (титульная страница охранного документа sankozh)
gen.challenge grantпартнёрская субсидия (ЛВ)
gen.Child of Certain Veterans and Public Safety Officers Supplement Grant Programпрограмма финансовой помощи в получении высшего образования детям некоторых категорий ветеранов и членам семей работников правоохранительных органов, погибших при исполнении служебных обязанностей (The Child of a Disabled Veteran Program and Public Safety Officer Supplemental Grant Program (CVO) provides tuition and fee assistance for eligible children of disabled Indiana veterans, eligible children and spouses of certain members of the Indiana National Guard killed while service on state active duty, and eligible children and spouses of certain Indiana public safety officers killed in the line of duty. 4uzhoj)
gen.childcare grantгрант на уход за ребенком для студентов (Брит. Анастасия Беляева)
gen.Commonwealth Special Research GrantСпециальная стипендия Содружества за научные исследования
media.community service grantфинансирование станций общественного ТВ из федерального бюджета
tech.conditional grantразрешение на эксплуатацию
Makarov.confer a grant onподарить (что-либо, кому-либо)
Makarov.confer a grant onпожаловать (что-либо кому-либо)
Makarov.confer a grant onподарить (что-либо кому-либо)
Makarov.confer a grant onпожаловать (что-либо, кому-либо)
busin.construction grantсубсидия на строительство
media.daisy-chain grantпредоставление доступа к шине последовательно-приоритетной цепочкой
comp.daisy-chained grantпредоставление доступа к шине последовательно-приоритетной цепочкой
patents.date of grantдата выдачи (напр., патента)
patents.date of grantдата выдачи
patents.date of the grant of a patentдата выдачи патента
busin.death grantпособие в связи со смертью
patents.decision of grantрешение о выдаче (напр., патента)
patents.decision of grantрешение о выдаче
patents.decision of refusal to grant a patentрешение об отказе в выдаче патента (I. Havkin)
patents.decision on grantрешение о выдаче патента на изобретение (документ ФИПСа arusa)
patents.decision on refusal to grant a patentрешение об отказе в выдаче патента (I. Havkin)
patents.decision on the grantрешение о выдаче (of a patent; патента)
gen.decision to grant or refuse to grant a licenceрешение о предоставлении или об отказе в предоставлении лицензии (ABelonogov)
patents.direct grantпрямая выдача
gen.direct grant schoolшкола прямого субсидирования (получающая деньги непосредственно от министерства финансов, а не от местного отдела образования (Великобритания) sea holly)
gen.disability grantпособие по инвалидности
gen.discharge grantвыходное пособие (для заключённых при освобождении Vladimir71)
busin.distribution grantраспределяемая субсидия
patents.documents of grantдокументы о выдаче патента
gen.Duncan GrantДункан Грант (шотл. живописец и дизайнер)
gen.early grantдосрочное назначение (пенсии ABelonogov)
gen.Eddy GrantЭдди Грант (англ. певец, гитарист, композитор)
gen.education grantпособие на образование
gen.educational grantобразовательный грант (twinkie)
tech.Electronic Components Research And Development GrantЦентр НИОКР по компонентам электронных систем
patents.endorsement of willingness to grant licensesотметка о готовности выдать лицензию
patents.exceptional grantисключительное право
patents.expenses necessary in the grant proceedingsрасходы, возникшие при рассмотрении заявки на выдачу патента
patents.expiration of grantистечение срока действия
Gruzovikextraordinary grantединовременное пособие
gen.failure / refusal to grant someone's request, petitionнеудовлетворение ходатайства (ROGER YOUNG)
gen.fixed obligation grantгрант с фиксированными обязательствами (ГФО 4uzhoj)
gen.full grantполная стипендия (из учебника dimock)
busin.general grantобщая дотация
busin.general grantобщая субсидия
Makarov.give a grantвыделить пособие
Makarov.give a grantдать пособие
Makarov.give a grantвыделить стипендию
gen.give a grantдавать пособие
gen.give a grantвыдать пособие
gen.give a grantпожаловать какую-либо сумму
gen.give a grantжаловать какую-либо сумму
Makarov.give a grantдать стипендию
gen.give a grantдавать дотацию
Makarov.give grantдать стипендию или пособие
gen.God grantдай бог!
gen.god grantдай бог
gen.God grant it!дай-то Бог!
gen.God grant it!дай боже!
gen.government grantдотация со стороны правительства
busin.government grantгосударственная стипендия
gen.government grantгосдотации (bigmaxus)
Makarov.grant a charterпредоставить право
patents.grant a charterпредоставлять привилегию
patents.grant a charterпредоставить привилегию
Makarov.grant a charterпредоставлять чартер (документ, дающий банкам право вести банковскую деятельность)
Makarov.grant a charterпредоставлять банковскую лицензию
gen.grant a concession toпредоставить концессию (кому-либо)
Makarov.grant a continuanceпредоставить отсрочку
Makarov.grant a creditкредитовать
Makarov.grant a creditдавать кредит
gen.grant a creditпредоставить кредит
Makarov.grant a debt reliefпредоставлять освобождение от уплаты налогов
Makarov.grant a degree onприсуждать учёную степень
Makarov.grant a degree onприсудить учёную степень
Makarov.grant a delayдать отсрочку
agric.grant a delayпредоставлять отсрочку платежа
Gruzovikgrant a delayдавать отсрочку
gen.grant a favourпроявлять благосклонность (по отношению к кому-либо)
Makarov.grant a franchiseпредоставлять франшизу
Makarov., mil.grant a furloughувольнять в отпуск
Makarov.grant a leaveпредоставить отпуск
Makarov., mil.grant a leave of absenceувольнять в отпуск
Makarov.grant a licenceдавать разрешение
patents.grant a licenseпредоставлять лицензию
gen.grant a loanпредоставить заём
Makarov.grant a loan to a countryпредоставлять заем стране
Makarov.grant a month's graceпредоставить отсрочку на месяц
Makarov.grant a motionудовлетворять ходатайства
Makarov.grant a pardonдаровать прощение
gen.grant a pensionустановить пенсию
gen.grant a pensionназначить пенсию
gen.grant a permissionдать разрешение
Makarov.grant a permitдопускать
Makarov.grant a permitразрешать
Makarov.grant a permitделать допущение
Makarov.grant a permitдавать разрешение
Makarov.grant a petitionудовлетворять петицию
Makarov.grant a rebateобеспечивать содержание
Makarov.grant a rebateсм. to grant an allowance
Makarov.grant a rebateпредоставить содержание
Makarov.grant a rebateдавать карманные деньги
Makarov.grant a reliefпредоставить пособие
Makarov.grant a reliefпредоставить помощь
Makarov.grant someone a remission of taxationосвобождать кого-либо от уплаты налога
gen.grant a reprieveдавать отсрочку (Азери)
gen.grant a reprieveдать передышку
mil.grant a requestудовлетворить просьбу
busin.grant a requestудовлетворять ходатайство
Makarov.grant a requestудовлетворять ходатайства
Makarov.grant a respiteдать передышку
gen.grant a respiteдавать передышку (bigmaxus)
busin.grant a rightпредоставить право
Makarov.grant a rightпредоставлять право
Makarov.grant a scholarshipприсуждать стипендию
Makarov.grant a scholarshipдавать стипендию
Makarov.grant a subsidy toсубсидировать (someone – кого-либо)
Makarov.grant a subsidy toпредоставить субсидию (someone)
gen.grant a varianceдопускать различные формы
avia.grant a visaвыдавать визу
gen.grant a visaвыдать визу в паспорте
gen.grant a visaвыдать визу
Makarov.grant absolution fromпростить грехи (someone)
Makarov.grant absolution fromотпустить кому-либо грехи (someone)
Makarov.grant someone achievementподтверждать чей-либо успех
Makarov.grant admissionвыдавать разрешение на вход
gen.grant admissionпринять
mil.grant aidбезвозмездная помощь
mil.grant aidвоенная помощь
mil.grant aid programпрограмма безвозмездной помощи
gen.grant-aidedсуществующий на субсидию
agric.grant-aidedсуществующий частично на субсидию
gen.grant aidedсуществующий на субсидию
gen.grant aidedведущий исследования на субсидию
gen.grant-aidedсубсидируемый (Anglophile)
gen.grant-aidedдотируемый (Anglophile)
gen.grant-aided studentстипендиат
Makarov.grant amnestyобъявить амнистию
Makarov.grant an allowanceпредоставить скидку
Makarov.grant an allowanceобеспечивать содержание
Makarov.grant an allowanceпредоставить содержание
Makarov.grant an allowanceдавать карманные деньги
Gruzovikgrant an amnestyдавать амнистию
Makarov.grant an annulmentвынести решение о признании брака недействительным
Makarov.grant an applicationудовлетворять ходатайства
gen.grant an audienceдавать кому-либо аудиенцию
gen.grant an audienceвыслушивать (кого-либо)
Makarov.grant an audience toдать кому-либо аудиенцию (someone)
Makarov.grant an easementдавать право прохода по чужой земле
Makarov.grant an exemptionдаровать освобождение
Makarov.grant an exemptionдаровать освобождения
Makarov.grant an extensionдать отсрочку
gen.grant an extensionпродлить (срок)
Makarov.grant an honour toоказать кому-либо честь (someone)
gen.grant an indulgenceдавать послабление (Ремедиос_П)
gen.grant an injunctionиздать приказ
patents., BrEgrant and sealing of patentвыдача патента и скрепление его печатью (завершающая процедура патентования)
energ.ind.grant applicationзаявка на получение разрешения (напр., на строительство АЭС)
gen.Grant Application Requestзаявление о предоставлении стипендии
Makarov.grant assistanceпредоставлять помощь
Makarov.grant assistanceоказывать содействие
Makarov.grant assistanceоказывать помощь
Makarov.grant assistanceоказать помощь
Makarov.grant asylumпредоставлять политическое убежище
busin.grant auditревизия денежных выплат
Makarov.grant authorizationдать санкцию
Makarov.grant authorizationодобрить разрешение
Makarov.grant authorizationодобрить санкцию
Makarov.grant authorizationодобрить
Makarov.grant authorizationдать разрешение
gen.grant authorizationвыдать разрешение
Makarov.grant autonomyдавать право на самоуправление
busin.grant-backвстречная передача прав (andrew_egroups)
busin.grant-based on-the-job trainingсубсидированная профессиональная подготовка на рабочем месте (Rashid29)
Makarov.grant something by leaseсдавать что-либо внаём
Makarov.grant something by leaseсдавать что-либо в аренду
gen.grant-charterжалованная грамота (Anglophile)
Makarov.grant citizenshipпредоставить гражданство
Makarov.grant citizenshipпринять в гражданство
gen.Grant CommitteeГрантовый комитет (Skolkovo OlesyaAst)
gen.grant competitionгрантовый конкурс (They announced a joint grant competition on water and land resources. ArcticFox)
Makarov.grant concessionпредоставлять концессию
Makarov.grant controlразрешать контроль
Makarov.grant controlдопускать контроль
gen.grant dateдата предоставления (yo)
Makarov.grant dealershipдать права фирме на продажу товаров данного предприятия
patents.grant defermentдавать отсрочку
Makarov.grant someone's demandудовлетворить чьё-либо требование
Makarov.grant demandудовлетворять требование
Makarov.grant someone's demandsудовлетворить чьи-либо требования
gen.grant diplomatic immunityпредоставлять дипломатическую неприкосновенность
inf.grant-eaterгрантоед (Human rights activists in Sri Lanka have referred disparagingly to such NGOs as "grant eaters" ... by K. McEvoy and L. McGregor Tamerlane)
busin.grant-elementгрант-элемент
gen.grant elementльготный компонент
gen.grant exemption from a taxне облагать налогом (AD Alexander Demidov)
gen.grant exterritorialityпредоставить статус экстерриториальности
Makarov.grant someone's extraditionразрешить выдачу (кого-либо)
gen.grant extralityпредоставить статус экстерриториальности
gen.grant forгрант на (учёбу и т.п. snowleopard)
agric.grant for shrub clearanceсубсидия на раскорчёвывание кустарников
gen.grant fundстипендиальный фонд (Ремедиос_П)
gen.grant fundsгрантовые средства (sankozh)
gen.grant furlough to a soldierдать отпуск солдату
Makarov.grant furlough to an officialдать отпуск чиновнику
gen.grant holderобладатель гранта, грантополучатель (Bekin_ya)
gen.grant-holderстипендиат (Anglophile)
gen.grant in aidсубсидия
gen.grant in aidцелевая субсидия органам местного самоуправления
gen.grant in aidфинансовая помощь
gen.grant in aidдотация
busin.grant-in-aidцелевая субсидия местным органам власти
amer.grant-in-aidцелевая федеральная субсидия органам местного самоуправления
agric.grant-in-aidдополнительное водообеспечение
agric.grant-in-aidгидромодуль
agric.grant-in-aidоросительная норма
gen.grant-in-aidсубсидия
gen.grant-in-aidсубсидия в порядке помощи
gen.grant-in-aidцелевая субсидия органам местного самоуправления
gen.grant-in-aidдотация
energ.ind.grant-in-aid for scientific researchпредоставление гранта для проведения научных исследований
Makarov.grant independence to territoryпредоставить независимость территории
media.grant interviewдавать интервью (bigmaxus)
Makarov.grant land toжаловать кого-либо землёй (someone)
Makarov.grant lease ofсдать в аренду
Makarov.grant someone leave to do somethingдать кому-либо разрешение сделать (что-либо)
Makarov.grant someone leave to do somethingпозволить кому-либо сделать (что-либо)
Makarov.grant someone leave to do somethingразрешить кому-либо сделать (что-либо)
Makarov.grant someone leave to do somethingдать кому-либо позволение сделать (что-либо)
Makarov.grant someone licenceвыдать лицензию (кому-либо)
tech.grant lineлиния предоставления права доступа к шине
gen.grant-making arm of a companyсоциальный центр (Logofreak)
gen.grant-making foundationгрантообразующий фонд (bryu)
gen.grant-making organizationгрантообразующая организация (inplus)
gen.grant me this favourсделайте одолжение! (Anglophile)
gen.grant me this favourсделайте такое одолжение! (Anglophile)
Makarov.grant membershipпринять в члены (организации)
gen.grant membershipпредоставить возможность стать членом
gen.grant no quarterне пощадить (также grant someone no quarter: not to allow someone any mercy or indulgence. (Originally meant to refuse to imprison and simply to kill one's prisoner.) КГА)
patents.grant of a compulsory licence by a final decisionокончательная выдача принудительной лицензии
patents.grant of a patentпредоставление патента
patents.grant of a patentвыдача патента
patents.grant of a rightпереуступка права
patents.grant of a rightпередача права
patents.grant of compulsory licencesвыдача принудительных лицензий
patents.grant of licencesвыдача лицензий
patents.grant of licenseпредоставление лицензии
patents.grant of patentпатентование
patents.grant of registrationвыдача документа о регистрации
gen.grant of registrationвыдача документа о регистрации (товарного знака)
gen.grant of securityпредоставление обеспечения (e.g., for a loan Alexander Demidov)
patents.grant of the patentвыдача патента
patents.grant of the registration of a markрегистрация знака
gen.grant offerгрантовое предложение (mangcorn)
gen.grant or revocation of authorizationпредоставление права или прекращение права (Alexander Demidov)
gen.grant or withdrawal of authorityпредоставление права или прекращение права (Where there is no express grant or withdrawal of authority to decide questions of law, one may be implied from the scheme of the Act and the role of the tribunal. Alexander Demidov)
Makarov.grant something out on leaseсдавать что-либо внаём
Makarov.grant something out on leaseсдавать что-либо в аренду
Makarov.grant permissionдать разрешение
gen.Grant Policyгрантовая политика (Skolkovo OlesyaAst)
Makarov.grant privilegesдавать привилегии
patents.grant proceedingsпроцедура выдачи патента
Makarov.grant programгрант-программа
gen.grant programmeцелевая программа (целевая региональная программа = provincial grant programme Alexander Demidov)
gen.grant projectгрант (Alexander Demidov)
gen.grant projectгрантовый проект (VictorMashkovtsev)
gen.grant proposalзаявка на грант (AMlingua)
patents.grant protective documentвыдавать охранный документ
gen.grant receiverгрантополучатель (А.Шушаников)
Makarov.grant recognitionпризнавать
Makarov.grant someone remission of sinsотпускать грехи (кому-либо)
Makarov.grant someone remission of taxesосвободить кого-либо от налогов
Makarov.grant requestдать согласие
Makarov.grant someone's requestуважить чью-либо просьбу
mamm.Grant's desert golden moleпустынный златокрот (Eremitalpa granti)
mamm.Grant's desert golden moleзлатокрот Гранта (Eremitalpa granti)
mamm.Grant's desert golden molesпустынные златокроты (Eremitalpa)
mamm.Grant's desert golden molesзлатокроты Гранта (Eremitalpa)
biol.Grant's gazelleгазель Гранта (Gazella granti)
mamm.Grant's shrewбелозубка Гранта (Sylvisorex granti)
biol.Grant's zebraзебра Гранта (Equus granti)
gen.grant schemeцелевая программа (AD Alexander Demidov)
Makarov.grant self-determinationдавать право на самоопределение
Makarov.grant self-governmentдаровать автономию
Makarov.grant self-ruleдаровать автономию
Makarov.grant self-ruleдавать автономию
Makarov.grant shelterпредоставлять убежище
Gruzovikgrant someone his/her freedomдаровать кому-либо свободу
med.Grant sponsorгрантодатель (olga don)
gen.grant statehoodпредоставить территории статус штата (Бэки)
Makarov.grant subconcessionsпредоставить субконцессию
Makarov.grant suffrageнаделить избирательным правом
gen.grant supportгрантовая поддержка (iwona)
mil.grant the right to self-determinationпредоставлять право на самоопределение
Makarov.grant the signing authoritiesпредоставлять право подписи
Makarov.grant voteотдать голос
Makarov.grant someone's wishудовлетворить чью-либо просьбу
gen.grant wishвыполнить удовлетворить, чью-либо просьбу
gen.Grant WoodГрант Вуд (амер. живописец-реалист)
gen.grant writingсоставление заявок на предоставление грантов (Igor Kondrashkin)
gen.he received a grant to attend the conferenceон получил грант на участие в конференции
gen.I grant itсогласен
brit.I grant youпризнаю (AnnaOchoa)
Makarov.I grant you the force of that argumentя признаю справедливость вашего довода
Makarov.I have been racketing lately, having dined twice with Roger and once with Grantя в последнее время развлекаюсь: дважды обедала с Роджером и один раз с Грантом
gen.I'll grant you thatсоглашусь с этим (Telecaster)
patents.immunity grantпредоставление льготы
patents.immunity grantпредоставление привилегии
gen.in grantпо дарственной
gen.installation grantпособие на устройство (напр., при поступлении на работу в международную организацию)
busin.installation grantпособие на первоначальное устройство
gen.installation grantподъёмные (при переезде на новое место работы)
busin.investment grantсубсидия для капитальных вложений
gen.Irving Grant ThalbergИрвинг Грант Талберг (амер. кинопромышленник, продюсер)
Makarov.I've had my application for a grant referred back to the Universityмоё заявление о назначении стипендии было опять переслано в университет
patents.justifying the grant of a patentобосновывающий выдачу патента
amer.land grantпередача государственной земли в собственность
hist.land grantпожалование землёй
gen.land grantбезвозмездная передача государственной земли (для прокладки шоссе, ж.-д. линий и т. п., а также для нужд с.-х. колледжей)
busin.land grantпредоставление земли
gen.land grantнатурный грант (government land grant Ihor Sapovsky)
amer., Makarov.land-grant collegeколледж, получивший участок земли от федерального правительства для организации практического сельскохозяйственного образования
amer.land-grant collegeколледж, созданный на средства, полученные от продажи земли, предоставленной государством
amer., Makarov.land-grant universityуниверситет, получивший участок земли от федерального правительства для организации практического сельскохозяйственного образования
patents.lawful patent grantзаконная выдача патента
gen.Lead Scientist GrantГрант поддержки ведущих учёных (Шандор)
patents.license grantпредоставление лицензии
patents.license grantвыдача лицензии
mil., avia.linkage grantгрант на установление связей сотрудничества
gen.Lord, grant Thy peace upon his soulупокой Господи его душу (rodionkoyev)
gen.lumpsum grantединовременное пособие
gen.lump-sum grantединовременное пособие
gen.maintenance grantстипендия (Anglophile)
gen.make a grant toдать кому-либо субсидию
busin.make an application for grantподать заявку на грант (Konstantin 1966)
gen.make out a grant in nameсоставить дарственную на чьё-либо имя
gen.matching grantдополнительное пособие, равное пособию, полученному по другим каналам (Taras)
gen.matching grantсоответствующая дотация
gen.maternity allowance, maternity grantпособие по беременности (go_bro)
rel., islammay Allah bless him and grant him peaceмир ему и благословение Аллаха (Вариант перевода на английский и русский языки салавата "Salla Allahu alaihi wa Sallam / салля-Ллаху ‘алехи уа саллям" Alexander Oshis)
rel., islammay Allah bless him and grant him peaceда благословит его Аллах и приветствует (Вариант перевода на английский и русский языки салавата "Salla Allahu alaihi wa Sallam / салля-Ллаху ‘алехи уа саллям" Alexander Oshis)
gen.may God grantдай бог (May God grant you and your family many years! 4uzhoj)
inf.may God grant him good healthдай ему Бог здоровья (Technical)
gen.May God grant you long life!Дай Бог прожить вам долгую жизнь! (Alex_Odeychuk)
mil.Military Assistance Grant Aid programпрограмма оказания безвозмездной военной помощи
mil.Military Assistance Grant Aid trainingобучение специалистов по программе оказания безвозмездной военной помощи
gen.Military grant aid or MGAГрант военной помощи (Lavrov)
mil., avia.network infrastructure grantгрант на создание компьютерной сети
ecol.Non-grant instrumentНесвязанные с грантами экспериментальные инструменты (deardork)
gen.non-repayable grantбезвозмездная субсидия
patents.notice announcing the grant of a patentуказание о выдаче патента
patents.notice of grantизвещение о выдаче (напр., патента)
patents.notice of grantизвещение о выдаче
gen.obtain a grantполучать субсидию (Taras)
Gruzovik, mil.one-time grantединовременное пособие
patents.oppose the grant of a patentвозражать против предоставления патента
gen.outright grantбезвозвратная ссуда
gen.Packet Access Grant Channelканал предоставления доступа в режиме пакетной передачи (PAGCH Lelkin)
busin.parliamentary grantпарламентская субсидия
busin.patent grantвыдача патента
Makarov.patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his inventionпатент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение
busin.personal grantперсональная субсидия
gen.petition for grantходатайство о выдаче (of WiseSnake)
media.planning grantсубсидирование этапа планирования (при поэтапном финансировании создания программ для общественного телевидения США)
gen.post-grant proceedingвозражение на изобретение (Inter partes post-grant review would allow third parties to challenge recently issued patents within the Office and give parties threatened with ... Whether you are a patent holder or an accused infringer, over the past decade the role of third party and post-issuance practice before the U.S. Patent and Trademark Office has grown significantly. Reissue and reexamination practices have been used by patent holders to strengthen patents. In addition, Ex Parte and Inter Partes Reexaminations have provided a vehicle for accused infringers to challenge patent validity, and also to seek stay of concurrent litigation. With the advent of the America Invents Act in September 2011, the role of post-issuance and third party proceedings becomes even more important. A number of new post-issuance proceedings, including Post-Grant Review, Inter Partes Review, Transitional Post-Grant Review for Covered Business Methods, and Supplemental Examination will all be available procedures as of September 2012. Alexander Demidov)
patents.pre-grant publicationпатентная заявка, опубликованная через 18 месяцев с даты приоритета (mrka)
gen.Presidential grantгрант президента (terrarristka)
patents.procedure for grantпроцедура выдачи патента
patents.procedure for the grant of a patentпроцедура выдачи патента
patents.procedure of grantпроцедура выдачи (напр., патента)
patents.procedure of grantпроцедура выдачи
patents.proceeding for grantпроизводство по выдаче (напр., патента)
patents.proceeding for grantпроизводство по выдаче
patents.proceedings for grantпроизводство по выдаче (напр., патента)
patents.proceedings for grantпроизводство по выдаче
patents.proceedings for the grant of a compulsory licenceпроизводство по выдаче принудительной лицензии
patents.proceedings for the grant of a compulsory licenceпроцедура по выдаче принудительной лицензии
media.production grantсубсидирование производства программ для общественного ТВ США
adv.production grantбезвозмездная субсидия на производство
patents.protest against a grant of a patentподавать возражения против выдачи патента
patents.protest against a grant of a patentпротестовать против выдачи патента
gen.provincial grant programmeцелевая региональная программа (As you know, we are the administers of the Canada Student Loan and the Provincial Grant Programme, and it is the Canada Student Loan criteria that we ... he also passed on the news of a new provincial grant programme to support electrical vehicles in BC and plug-in facilities for them. financing for the provincial grant programme and support to the lending programme of VBSP. ... formulae for determining whether a consensus exists for the introduction of a federal provincial grant programme in an area of exclusive provincial jurisdiction. alternatively, the establishment of a new provincial grant programme for archives. Alexander Demidov)
gen.public grantгосударственный грант (Johnny Bravo)
gen.public grantгосударственное субсидирование (Johnny Bravo)
patents.publication of grantпубликация о выдаче (патента)
patents.publication of grantпубликация о выдаче
patents.publications which might adversely affect the grant of a patentпубликации, которые могут быть противопоставлены выдаче патента
gen.put in a claim for a grantходатайствовать о субсидии
gen.receive a grantполучить грант (I received a grant to research cellular reproduction in pluripotent stem cells Taras)
gen.receive a grantполучать субсидию (Taras)
gen.receive a State grantполучить государственную субсидию
energ.ind.recipient of grantполучатель гранта
patents.reciprocal grant of patent rightsвзаимное предоставление патентных прав
patents.refuse the grant of a patentотказать в предоставлении патента
busin.regional development grantсубсидия для регионального развития
busin.relocation grantпособие на переезд
busin.reparation grantпособие на репатриацию
gen.repatriation grantпособие на репатриацию
gen.repatriation grantпособие на переезд при возвращении на родину
gen.repeal a grantотказаться выдать обещанную субсидию
gen.repeal a grantотказаться выдать обещанную стипендию
media.Research and Development grantсубсидирование подготовки сценария (при поэтапном финансировании создания программ для общественного телевидения США)
busin.research grantсубсидия на научные исследования
gen.research grantдотация на научные исследования
gen.research grantсубсидия на проведение исследования
patents.right to grant a patentпритязание на выдачу патента
busin.right to grant licenceправо выдачи лицензии
patents.right to grant licensesправо выдавать лицензии
adv.right to grant licensesправо предоставлять лицензии
gen.right to the early grant of an old-age retirement pensionправо на досрочное назначение трудовой пенсии по старости (ABelonogov)
amer.rural housing repair grantбезвозмездная дотация на ремонт жилища в сельской местности
gen.sea grantсубсидия на океанографические исследования
Makarov.sea grant collegeуниверситет, получающий субсидии на океанографические исследования
Makarov.sea grant collegeколледж и т.п., получающие от правительства субсидию на океанографические исследования
Makarov.sea grant collegeколледж, получающий субсидии на океанографические исследования
Makarov.sea grant collegeуниверситет и т.п., получающие от правительства субсидию на океанографические исследования
gen.sea grant collegeуниверситет и т. п., получающий от правительства такую субсидию
gen.sea grant collegeколледж
gen.sea grant collegeколледж университет и т. п. получающий от правительства такую субсидию
busin.separation by grantраздельное жительство супругов в связи с передачей права собственности
busin.sickness benefit grantпособие по болезни
gen.small business grantгрант на развитие своего бизнеса (sankozh)
busin.social assistance grantпособие по социальному обеспечению
busin.social grantобщественная субсидия
media.Statement of Grant of protectionакт о предоставлении правовой охраны товарному знаку (4uzhoj)
patents.Statement of Grant of protectionРешение о предоставлении правовой охраны (darymartir)
patents.Statement of Grant of protection following a provisional refusalЗаявление о предоставлении правовой охраны после предварительного отказа (Olzy)
patents.statutory monopoly grantзаконное предоставление монополии
busin.student grantсубсидия студенту
busin.study grantсубсидия на научные исследования
mil.terminal grantокончательное подтверждение приказа
Gruzovik, mil.terminal grantединовременное пособие
Makarov.the grant can be topped up by a student loanгрант может быть дополнен кредитом на образование
patents.the grant of permission is urgently requiredвыдача разрешения требуется настоятельно
gen.the grant or refusal ofсогласие на ... или отказ в
Makarov.the grant will just cover the deficit that we've run upсубсидия еле-еле покроет дефицит, который у нас образовался
Makarov.the grant will just cover the deficit that we've run upсубсидия едва покроет дефицит, который у нас образовался
gen.the grant will just cover the deficit that we've run upсубсидия еле-еле покроет дефицит, который у нас образовался
patents.the immediate grant of permission is urgently required in the public interestобщественные интересы настоятельно требуют немедленной выдачи разрешения
gen.total grant fundingгрантовый фонд (конкурса Olga Lou)
gen.training grantпособие на профессиональную подготовку
gen.travel grantгрант на поездку (iwona)
gen.travel grantпособие на оплату путевых расходов
busin.travel-study grantсубсидия на научный туризм
media.user grantправа пользователя на доступ к ресурсам системы
comp.user grantправа пользователя на доступ к ресурсам
Makarov.we received a grant to attend the conferenceмы получили стипендию для участия в конференции
gen.William Grant StillУильям Грант Стилл (амер. композитор и дирижёр)
patents.willingness to grant licencesготовность к выдаче лицензии
gen.win a grantполучить грант (Anglophile)
tech.withhold patent grantотказывать в выдаче патента
patents.withholding of patent grantприостановка выдачи патента
gen.Young Researcher Grantгрант для молодых исследователей (ННатальЯ)
Showing first 500 phrases