Subject | English | Russian |
gen. | a grant for studying medicine | стипендия на изучение медицины |
gen. | a grant of lands | предоставление земли |
gen. | a grant of lands | пожалование землёй |
Makarov. | a patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение |
gen. | access grant | право доступа (ssn) |
media. | access grant channel | канал прямого разрешённого доступа к любой мобильной станции |
tech. | access-grant channel | канал предоставления доступа |
comp. | access grant channel | канал предоставления доступа |
agric. | acreage grant | субсидия из расчёта на засеянную площадь |
gen. | adjudge a grant | дать кому-либо субсидию |
gen. | all steamers grant thirty-day stop-offs at Honolulu | все пароходы предусматривают тридцатидневное пребывание пассажиров в Гонолулу |
gen. | all steamers grant thirty-day stopovers at Honolulu | все пароходы предусматривают тридцатидневное пребывание пассажиров в Гонолулу |
gen. | allow / grant a claim | удовлетворить претензию (ABelonogov) |
busin. | amount of grant | сумма субсидии |
patents. | application for grant of a patent | ходатайство о выдаче патента |
patents. | application for grant of a patent | заявление о выдаче патента |
gen. | application for the grant of a licence | заявление о предоставлении лицензии (ABelonogov) |
patents. | application for the grant of a patent | заявление на выдачу патента |
patents. | application for the grant of a patent | заявка на выдачу патента |
busin. | application for the grant of licence | заявка на выдачу лицензии (Ying) |
gen. | as of the grant of | на момент предоставления (LoBue explain that although there may not be a measurable gain as of the grant of an option, it is still considered compensation at the time of ... Alexander Demidov) |
gen. | assistance in grant from | помощь в виде субсидий |
gen. | award a grant | выдать пособие |
patents. | bar to patent grant | фактор, препятствующий выдаче патента |
patents. | bars to patent grant | фактор препятствующий выдаче патента |
gen. | be awarded a grant | получить грант (Anglophile) |
patents. | be prepared to grant licenses | быть готовым предоставлять лицензии |
patents. | be prepared to grant licenses | быть готовым выдавать лицензии |
gen. | bestow a grant on | подарить |
Makarov. | bestow a grant on | подарить (someone – кому-либо что-либо) |
Makarov. | bestow a grant on | пожаловать (что-либо, кому-либо) |
gen. | bestow a grant on | подарить (что-либо, кому-либо) |
busin. | block grant | пакет субсидий |
amer. | block grant | целевая денежная субсидия федерального правительства штатам |
busin. | block grant | блочная субсидия |
gen. | block grant | единовременная субсидия |
comp. | bus grant | предоставление шины |
med. | Call for Grant Notification | Уведомление о приёме заявок на выделение грантов (amatsyuk) |
busin. | capital grant | инвестиционная субсидия |
busin. | capital grant | основная дотация |
busin. | capitation grant | дотация в расчёте на одного человека |
gen. | capitation grant | отпуск денежных сумм по числу людей |
tax. | cash grant | денежная субсидия (США Leonid Dzhepko) |
gen. | cash grant | денежный грант (sankozh) |
patents. | certificate of grant | справка о выдаче (напр., патента) |
patents. | certificate of grant | справка о выдаче |
patents. | certificate of grant of patent | патент на изобретение (титульная страница охранного документа sankozh) |
gen. | challenge grant | партнёрская субсидия (ЛВ) |
gen. | Child of Certain Veterans and Public Safety Officers Supplement Grant Program | программа финансовой помощи в получении высшего образования детям некоторых категорий ветеранов и членам семей работников правоохранительных органов, погибших при исполнении служебных обязанностей (The Child of a Disabled Veteran Program and Public Safety Officer Supplemental Grant Program (CVO) provides tuition and fee assistance for eligible children of disabled Indiana veterans, eligible children and spouses of certain members of the Indiana National Guard killed while service on state active duty, and eligible children and spouses of certain Indiana public safety officers killed in the line of duty. 4uzhoj) |
gen. | childcare grant | грант на уход за ребенком для студентов (Брит. Анастасия Беляева) |
gen. | Commonwealth Special Research Grant | Специальная стипендия Содружества за научные исследования |
media. | community service grant | финансирование станций общественного ТВ из федерального бюджета |
tech. | conditional grant | разрешение на эксплуатацию |
Makarov. | confer a grant on | подарить (что-либо, кому-либо) |
Makarov. | confer a grant on | пожаловать (что-либо кому-либо) |
Makarov. | confer a grant on | подарить (что-либо кому-либо) |
Makarov. | confer a grant on | пожаловать (что-либо, кому-либо) |
busin. | construction grant | субсидия на строительство |
media. | daisy-chain grant | предоставление доступа к шине последовательно-приоритетной цепочкой |
comp. | daisy-chained grant | предоставление доступа к шине последовательно-приоритетной цепочкой |
patents. | date of grant | дата выдачи (напр., патента) |
patents. | date of grant | дата выдачи |
patents. | date of the grant of a patent | дата выдачи патента |
busin. | death grant | пособие в связи со смертью |
patents. | decision of grant | решение о выдаче (напр., патента) |
patents. | decision of grant | решение о выдаче |
patents. | decision of refusal to grant a patent | решение об отказе в выдаче патента (I. Havkin) |
patents. | decision on grant | решение о выдаче патента на изобретение (документ ФИПСа arusa) |
patents. | decision on refusal to grant a patent | решение об отказе в выдаче патента (I. Havkin) |
patents. | decision on the grant | решение о выдаче (of a patent; патента) |
gen. | decision to grant or refuse to grant a licence | решение о предоставлении или об отказе в предоставлении лицензии (ABelonogov) |
patents. | direct grant | прямая выдача |
gen. | direct grant school | школа прямого субсидирования (получающая деньги непосредственно от министерства финансов, а не от местного отдела образования (Великобритания) sea holly) |
gen. | disability grant | пособие по инвалидности |
gen. | discharge grant | выходное пособие (для заключённых при освобождении Vladimir71) |
busin. | distribution grant | распределяемая субсидия |
patents. | documents of grant | документы о выдаче патента |
gen. | Duncan Grant | Дункан Грант (шотл. живописец и дизайнер) |
gen. | early grant | досрочное назначение (пенсии ABelonogov) |
gen. | Eddy Grant | Эдди Грант (англ. певец, гитарист, композитор) |
gen. | education grant | пособие на образование |
gen. | educational grant | образовательный грант (twinkie) |
tech. | Electronic Components Research And Development Grant | Центр НИОКР по компонентам электронных систем |
patents. | endorsement of willingness to grant licenses | отметка о готовности выдать лицензию |
patents. | exceptional grant | исключительное право |
patents. | expenses necessary in the grant proceedings | расходы, возникшие при рассмотрении заявки на выдачу патента |
patents. | expiration of grant | истечение срока действия |
Gruzovik | extraordinary grant | единовременное пособие |
gen. | failure / refusal to grant someone's request, petition | неудовлетворение ходатайства (ROGER YOUNG) |
gen. | fixed obligation grant | грант с фиксированными обязательствами (ГФО 4uzhoj) |
gen. | full grant | полная стипендия (из учебника dimock) |
busin. | general grant | общая дотация |
busin. | general grant | общая субсидия |
Makarov. | give a grant | выделить пособие |
Makarov. | give a grant | дать пособие |
Makarov. | give a grant | выделить стипендию |
gen. | give a grant | давать пособие |
gen. | give a grant | выдать пособие |
gen. | give a grant | пожаловать какую-либо сумму |
gen. | give a grant | жаловать какую-либо сумму |
Makarov. | give a grant | дать стипендию |
gen. | give a grant | давать дотацию |
Makarov. | give grant | дать стипендию или пособие |
gen. | God grant | дай бог! |
gen. | god grant | дай бог |
gen. | God grant it! | дай-то Бог! |
gen. | God grant it! | дай боже! |
gen. | government grant | дотация со стороны правительства |
busin. | government grant | государственная стипендия |
gen. | government grant | госдотации (bigmaxus) |
Makarov. | grant a charter | предоставить право |
patents. | grant a charter | предоставлять привилегию |
patents. | grant a charter | предоставить привилегию |
Makarov. | grant a charter | предоставлять чартер (документ, дающий банкам право вести банковскую деятельность) |
Makarov. | grant a charter | предоставлять банковскую лицензию |
gen. | grant a concession to | предоставить концессию (кому-либо) |
Makarov. | grant a continuance | предоставить отсрочку |
Makarov. | grant a credit | кредитовать |
Makarov. | grant a credit | давать кредит |
gen. | grant a credit | предоставить кредит |
Makarov. | grant a debt relief | предоставлять освобождение от уплаты налогов |
Makarov. | grant a degree on | присуждать учёную степень |
Makarov. | grant a degree on | присудить учёную степень |
Makarov. | grant a delay | дать отсрочку |
agric. | grant a delay | предоставлять отсрочку платежа |
Gruzovik | grant a delay | давать отсрочку |
gen. | grant a favour | проявлять благосклонность (по отношению к кому-либо) |
Makarov. | grant a franchise | предоставлять франшизу |
Makarov., mil. | grant a furlough | увольнять в отпуск |
Makarov. | grant a leave | предоставить отпуск |
Makarov., mil. | grant a leave of absence | увольнять в отпуск |
Makarov. | grant a licence | давать разрешение |
patents. | grant a license | предоставлять лицензию |
gen. | grant a loan | предоставить заём |
Makarov. | grant a loan to a country | предоставлять заем стране |
Makarov. | grant a month's grace | предоставить отсрочку на месяц |
Makarov. | grant a motion | удовлетворять ходатайства |
Makarov. | grant a pardon | даровать прощение |
gen. | grant a pension | установить пенсию |
gen. | grant a pension | назначить пенсию |
gen. | grant a permission | дать разрешение |
Makarov. | grant a permit | допускать |
Makarov. | grant a permit | разрешать |
Makarov. | grant a permit | делать допущение |
Makarov. | grant a permit | давать разрешение |
Makarov. | grant a petition | удовлетворять петицию |
Makarov. | grant a rebate | обеспечивать содержание |
Makarov. | grant a rebate | см. to grant an allowance |
Makarov. | grant a rebate | предоставить содержание |
Makarov. | grant a rebate | давать карманные деньги |
Makarov. | grant a relief | предоставить пособие |
Makarov. | grant a relief | предоставить помощь |
Makarov. | grant someone a remission of taxation | освобождать кого-либо от уплаты налога |
gen. | grant a reprieve | давать отсрочку (Азери) |
gen. | grant a reprieve | дать передышку |
mil. | grant a request | удовлетворить просьбу |
busin. | grant a request | удовлетворять ходатайство |
Makarov. | grant a request | удовлетворять ходатайства |
Makarov. | grant a respite | дать передышку |
gen. | grant a respite | давать передышку (bigmaxus) |
busin. | grant a right | предоставить право |
Makarov. | grant a right | предоставлять право |
Makarov. | grant a scholarship | присуждать стипендию |
Makarov. | grant a scholarship | давать стипендию |
Makarov. | grant a subsidy to | субсидировать (someone – кого-либо) |
Makarov. | grant a subsidy to | предоставить субсидию (someone) |
gen. | grant a variance | допускать различные формы |
avia. | grant a visa | выдавать визу |
gen. | grant a visa | выдать визу в паспорте |
gen. | grant a visa | выдать визу |
Makarov. | grant absolution from | простить грехи (someone) |
Makarov. | grant absolution from | отпустить кому-либо грехи (someone) |
Makarov. | grant someone achievement | подтверждать чей-либо успех |
Makarov. | grant admission | выдавать разрешение на вход |
gen. | grant admission | принять |
mil. | grant aid | безвозмездная помощь |
mil. | grant aid | военная помощь |
mil. | grant aid program | программа безвозмездной помощи |
gen. | grant-aided | существующий на субсидию |
agric. | grant-aided | существующий частично на субсидию |
gen. | grant aided | существующий на субсидию |
gen. | grant aided | ведущий исследования на субсидию |
gen. | grant-aided | субсидируемый (Anglophile) |
gen. | grant-aided | дотируемый (Anglophile) |
gen. | grant-aided student | стипендиат |
Makarov. | grant amnesty | объявить амнистию |
Makarov. | grant an allowance | предоставить скидку |
Makarov. | grant an allowance | обеспечивать содержание |
Makarov. | grant an allowance | предоставить содержание |
Makarov. | grant an allowance | давать карманные деньги |
Gruzovik | grant an amnesty | давать амнистию |
Makarov. | grant an annulment | вынести решение о признании брака недействительным |
Makarov. | grant an application | удовлетворять ходатайства |
gen. | grant an audience | давать кому-либо аудиенцию |
gen. | grant an audience | выслушивать (кого-либо) |
Makarov. | grant an audience to | дать кому-либо аудиенцию (someone) |
Makarov. | grant an easement | давать право прохода по чужой земле |
Makarov. | grant an exemption | даровать освобождение |
Makarov. | grant an exemption | даровать освобождения |
Makarov. | grant an extension | дать отсрочку |
gen. | grant an extension | продлить (срок) |
Makarov. | grant an honour to | оказать кому-либо честь (someone) |
gen. | grant an indulgence | давать послабление (Ремедиос_П) |
gen. | grant an injunction | издать приказ |
patents., BrE | grant and sealing of patent | выдача патента и скрепление его печатью (завершающая процедура патентования) |
energ.ind. | grant application | заявка на получение разрешения (напр., на строительство АЭС) |
gen. | Grant Application Request | заявление о предоставлении стипендии |
Makarov. | grant assistance | предоставлять помощь |
Makarov. | grant assistance | оказывать содействие |
Makarov. | grant assistance | оказывать помощь |
Makarov. | grant assistance | оказать помощь |
Makarov. | grant asylum | предоставлять политическое убежище |
busin. | grant audit | ревизия денежных выплат |
Makarov. | grant authorization | дать санкцию |
Makarov. | grant authorization | одобрить разрешение |
Makarov. | grant authorization | одобрить санкцию |
Makarov. | grant authorization | одобрить |
Makarov. | grant authorization | дать разрешение |
gen. | grant authorization | выдать разрешение |
Makarov. | grant autonomy | давать право на самоуправление |
busin. | grant-back | встречная передача прав (andrew_egroups) |
busin. | grant-based on-the-job training | субсидированная профессиональная подготовка на рабочем месте (Rashid29) |
Makarov. | grant something by lease | сдавать что-либо внаём |
Makarov. | grant something by lease | сдавать что-либо в аренду |
gen. | grant-charter | жалованная грамота (Anglophile) |
Makarov. | grant citizenship | предоставить гражданство |
Makarov. | grant citizenship | принять в гражданство |
gen. | Grant Committee | Грантовый комитет (Skolkovo OlesyaAst) |
gen. | grant competition | грантовый конкурс (They announced a joint grant competition on water and land resources. ArcticFox) |
Makarov. | grant concession | предоставлять концессию |
Makarov. | grant control | разрешать контроль |
Makarov. | grant control | допускать контроль |
gen. | grant date | дата предоставления (yo) |
Makarov. | grant dealership | дать права фирме на продажу товаров данного предприятия |
patents. | grant deferment | давать отсрочку |
Makarov. | grant someone's demand | удовлетворить чьё-либо требование |
Makarov. | grant demand | удовлетворять требование |
Makarov. | grant someone's demands | удовлетворить чьи-либо требования |
gen. | grant diplomatic immunity | предоставлять дипломатическую неприкосновенность |
inf. | grant-eater | грантоед (Human rights activists in Sri Lanka have referred disparagingly to such NGOs as "grant eaters" ... by K. McEvoy and L. McGregor Tamerlane) |
busin. | grant-element | грант-элемент |
gen. | grant element | льготный компонент |
gen. | grant exemption from a tax | не облагать налогом (AD Alexander Demidov) |
gen. | grant exterritoriality | предоставить статус экстерриториальности |
Makarov. | grant someone's extradition | разрешить выдачу (кого-либо) |
gen. | grant extrality | предоставить статус экстерриториальности |
gen. | grant for | грант на (учёбу и т.п. snowleopard) |
agric. | grant for shrub clearance | субсидия на раскорчёвывание кустарников |
gen. | grant fund | стипендиальный фонд (Ремедиос_П) |
gen. | grant funds | грантовые средства (sankozh) |
gen. | grant furlough to a soldier | дать отпуск солдату |
Makarov. | grant furlough to an official | дать отпуск чиновнику |
gen. | grant holder | обладатель гранта, грантополучатель (Bekin_ya) |
gen. | grant-holder | стипендиат (Anglophile) |
gen. | grant in aid | субсидия |
gen. | grant in aid | целевая субсидия органам местного самоуправления |
gen. | grant in aid | финансовая помощь |
gen. | grant in aid | дотация |
busin. | grant-in-aid | целевая субсидия местным органам власти |
amer. | grant-in-aid | целевая федеральная субсидия органам местного самоуправления |
agric. | grant-in-aid | дополнительное водообеспечение |
agric. | grant-in-aid | гидромодуль |
agric. | grant-in-aid | оросительная норма |
gen. | grant-in-aid | субсидия |
gen. | grant-in-aid | субсидия в порядке помощи |
gen. | grant-in-aid | целевая субсидия органам местного самоуправления |
gen. | grant-in-aid | дотация |
energ.ind. | grant-in-aid for scientific research | предоставление гранта для проведения научных исследований |
Makarov. | grant independence to territory | предоставить независимость территории |
media. | grant interview | давать интервью (bigmaxus) |
Makarov. | grant land to | жаловать кого-либо землёй (someone) |
Makarov. | grant lease of | сдать в аренду |
Makarov. | grant someone leave to do something | дать кому-либо разрешение сделать (что-либо) |
Makarov. | grant someone leave to do something | позволить кому-либо сделать (что-либо) |
Makarov. | grant someone leave to do something | разрешить кому-либо сделать (что-либо) |
Makarov. | grant someone leave to do something | дать кому-либо позволение сделать (что-либо) |
Makarov. | grant someone licence | выдать лицензию (кому-либо) |
tech. | grant line | линия предоставления права доступа к шине |
gen. | grant-making arm of a company | социальный центр (Logofreak) |
gen. | grant-making foundation | грантообразующий фонд (bryu) |
gen. | grant-making organization | грантообразующая организация (inplus) |
gen. | grant me this favour | сделайте одолжение! (Anglophile) |
gen. | grant me this favour | сделайте такое одолжение! (Anglophile) |
Makarov. | grant membership | принять в члены (организации) |
gen. | grant membership | предоставить возможность стать членом |
gen. | grant no quarter | не пощадить (также grant someone no quarter: not to allow someone any mercy or indulgence. (Originally meant to refuse to imprison and simply to kill one's prisoner.) КГА) |
patents. | grant of a compulsory licence by a final decision | окончательная выдача принудительной лицензии |
patents. | grant of a patent | предоставление патента |
patents. | grant of a patent | выдача патента |
patents. | grant of a right | переуступка права |
patents. | grant of a right | передача права |
patents. | grant of compulsory licences | выдача принудительных лицензий |
patents. | grant of licences | выдача лицензий |
patents. | grant of license | предоставление лицензии |
patents. | grant of patent | патентование |
patents. | grant of registration | выдача документа о регистрации |
gen. | grant of registration | выдача документа о регистрации (товарного знака) |
gen. | grant of security | предоставление обеспечения (e.g., for a loan Alexander Demidov) |
patents. | grant of the patent | выдача патента |
patents. | grant of the registration of a mark | регистрация знака |
gen. | grant offer | грантовое предложение (mangcorn) |
gen. | grant or revocation of authorization | предоставление права или прекращение права (Alexander Demidov) |
gen. | grant or withdrawal of authority | предоставление права или прекращение права (Where there is no express grant or withdrawal of authority to decide questions of law, one may be implied from the scheme of the Act and the role of the tribunal. Alexander Demidov) |
Makarov. | grant something out on lease | сдавать что-либо внаём |
Makarov. | grant something out on lease | сдавать что-либо в аренду |
Makarov. | grant permission | дать разрешение |
gen. | Grant Policy | грантовая политика (Skolkovo OlesyaAst) |
Makarov. | grant privileges | давать привилегии |
patents. | grant proceedings | процедура выдачи патента |
Makarov. | grant program | грант-программа |
gen. | grant programme | целевая программа (целевая региональная программа = provincial grant programme Alexander Demidov) |
gen. | grant project | грант (Alexander Demidov) |
gen. | grant project | грантовый проект (VictorMashkovtsev) |
gen. | grant proposal | заявка на грант (AMlingua) |
patents. | grant protective document | выдавать охранный документ |
gen. | grant receiver | грантополучатель (А.Шушаников) |
Makarov. | grant recognition | признавать |
Makarov. | grant someone remission of sins | отпускать грехи (кому-либо) |
Makarov. | grant someone remission of taxes | освободить кого-либо от налогов |
Makarov. | grant request | дать согласие |
Makarov. | grant someone's request | уважить чью-либо просьбу |
mamm. | Grant's desert golden mole | пустынный златокрот (Eremitalpa granti) |
mamm. | Grant's desert golden mole | златокрот Гранта (Eremitalpa granti) |
mamm. | Grant's desert golden moles | пустынные златокроты (Eremitalpa) |
mamm. | Grant's desert golden moles | златокроты Гранта (Eremitalpa) |
biol. | Grant's gazelle | газель Гранта (Gazella granti) |
mamm. | Grant's shrew | белозубка Гранта (Sylvisorex granti) |
biol. | Grant's zebra | зебра Гранта (Equus granti) |
gen. | grant scheme | целевая программа (AD Alexander Demidov) |
Makarov. | grant self-determination | давать право на самоопределение |
Makarov. | grant self-government | даровать автономию |
Makarov. | grant self-rule | даровать автономию |
Makarov. | grant self-rule | давать автономию |
Makarov. | grant shelter | предоставлять убежище |
Gruzovik | grant someone his/her freedom | даровать кому-либо свободу |
med. | Grant sponsor | грантодатель (olga don) |
gen. | grant statehood | предоставить территории статус штата (Бэки) |
Makarov. | grant subconcessions | предоставить субконцессию |
Makarov. | grant suffrage | наделить избирательным правом |
gen. | grant support | грантовая поддержка (iwona) |
mil. | grant the right to self-determination | предоставлять право на самоопределение |
Makarov. | grant the signing authorities | предоставлять право подписи |
Makarov. | grant vote | отдать голос |
Makarov. | grant someone's wish | удовлетворить чью-либо просьбу |
gen. | grant wish | выполнить удовлетворить, чью-либо просьбу |
gen. | Grant Wood | Грант Вуд (амер. живописец-реалист) |
gen. | grant writing | составление заявок на предоставление грантов (Igor Kondrashkin) |
gen. | he received a grant to attend the conference | он получил грант на участие в конференции |
gen. | I grant it | согласен |
brit. | I grant you | признаю (AnnaOchoa) |
Makarov. | I grant you the force of that argument | я признаю справедливость вашего довода |
Makarov. | I have been racketing lately, having dined twice with Roger and once with Grant | я в последнее время развлекаюсь: дважды обедала с Роджером и один раз с Грантом |
gen. | I'll grant you that | соглашусь с этим (Telecaster) |
patents. | immunity grant | предоставление льготы |
patents. | immunity grant | предоставление привилегии |
gen. | in grant | по дарственной |
gen. | installation grant | пособие на устройство (напр., при поступлении на работу в международную организацию) |
busin. | installation grant | пособие на первоначальное устройство |
gen. | installation grant | подъёмные (при переезде на новое место работы) |
busin. | investment grant | субсидия для капитальных вложений |
gen. | Irving Grant Thalberg | Ирвинг Грант Талберг (амер. кинопромышленник, продюсер) |
Makarov. | I've had my application for a grant referred back to the University | моё заявление о назначении стипендии было опять переслано в университет |
patents. | justifying the grant of a patent | обосновывающий выдачу патента |
amer. | land grant | передача государственной земли в собственность |
hist. | land grant | пожалование землёй |
gen. | land grant | безвозмездная передача государственной земли (для прокладки шоссе, ж.-д. линий и т. п., а также для нужд с.-х. колледжей) |
busin. | land grant | предоставление земли |
gen. | land grant | натурный грант (government land grant Ihor Sapovsky) |
amer., Makarov. | land-grant college | колледж, получивший участок земли от федерального правительства для организации практического сельскохозяйственного образования |
amer. | land-grant college | колледж, созданный на средства, полученные от продажи земли, предоставленной государством |
amer., Makarov. | land-grant university | университет, получивший участок земли от федерального правительства для организации практического сельскохозяйственного образования |
patents. | lawful patent grant | законная выдача патента |
gen. | Lead Scientist Grant | Грант поддержки ведущих учёных (Шандор) |
patents. | license grant | предоставление лицензии |
patents. | license grant | выдача лицензии |
mil., avia. | linkage grant | грант на установление связей сотрудничества |
gen. | Lord, grant Thy peace upon his soul | упокой Господи его душу (rodionkoyev) |
gen. | lumpsum grant | единовременное пособие |
gen. | lump-sum grant | единовременное пособие |
gen. | maintenance grant | стипендия (Anglophile) |
gen. | make a grant to | дать кому-либо субсидию |
busin. | make an application for grant | подать заявку на грант (Konstantin 1966) |
gen. | make out a grant in name | составить дарственную на чьё-либо имя |
gen. | matching grant | дополнительное пособие, равное пособию, полученному по другим каналам (Taras) |
gen. | matching grant | соответствующая дотация |
gen. | maternity allowance, maternity grant | пособие по беременности (go_bro) |
rel., islam | may Allah bless him and grant him peace | мир ему и благословение Аллаха (Вариант перевода на английский и русский языки салавата "Salla Allahu alaihi wa Sallam / салля-Ллаху ‘алехи уа саллям" Alexander Oshis) |
rel., islam | may Allah bless him and grant him peace | да благословит его Аллах и приветствует (Вариант перевода на английский и русский языки салавата "Salla Allahu alaihi wa Sallam / салля-Ллаху ‘алехи уа саллям" Alexander Oshis) |
gen. | may God grant | дай бог (May God grant you and your family many years! 4uzhoj) |
inf. | may God grant him good health | дай ему Бог здоровья (Technical) |
gen. | May God grant you long life! | Дай Бог прожить вам долгую жизнь! (Alex_Odeychuk) |
mil. | Military Assistance Grant Aid program | программа оказания безвозмездной военной помощи |
mil. | Military Assistance Grant Aid training | обучение специалистов по программе оказания безвозмездной военной помощи |
gen. | Military grant aid or MGA | Грант военной помощи (Lavrov) |
mil., avia. | network infrastructure grant | грант на создание компьютерной сети |
ecol. | Non-grant instrument | Несвязанные с грантами экспериментальные инструменты (deardork) |
gen. | non-repayable grant | безвозмездная субсидия |
patents. | notice announcing the grant of a patent | указание о выдаче патента |
patents. | notice of grant | извещение о выдаче (напр., патента) |
patents. | notice of grant | извещение о выдаче |
gen. | obtain a grant | получать субсидию (Taras) |
Gruzovik, mil. | one-time grant | единовременное пособие |
patents. | oppose the grant of a patent | возражать против предоставления патента |
gen. | outright grant | безвозвратная ссуда |
gen. | Packet Access Grant Channel | канал предоставления доступа в режиме пакетной передачи (PAGCH Lelkin) |
busin. | parliamentary grant | парламентская субсидия |
busin. | patent grant | выдача патента |
Makarov. | patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение |
busin. | personal grant | персональная субсидия |
gen. | petition for grant | ходатайство о выдаче (of WiseSnake) |
media. | planning grant | субсидирование этапа планирования (при поэтапном финансировании создания программ для общественного телевидения США) |
gen. | post-grant proceeding | возражение на изобретение (Inter partes post-grant review would allow third parties to challenge recently issued patents within the Office and give parties threatened with ... Whether you are a patent holder or an accused infringer, over the past decade the role of third party and post-issuance practice before the U.S. Patent and Trademark Office has grown significantly. Reissue and reexamination practices have been used by patent holders to strengthen patents. In addition, Ex Parte and Inter Partes Reexaminations have provided a vehicle for accused infringers to challenge patent validity, and also to seek stay of concurrent litigation. With the advent of the America Invents Act in September 2011, the role of post-issuance and third party proceedings becomes even more important. A number of new post-issuance proceedings, including Post-Grant Review, Inter Partes Review, Transitional Post-Grant Review for Covered Business Methods, and Supplemental Examination will all be available procedures as of September 2012. Alexander Demidov) |
patents. | pre-grant publication | патентная заявка, опубликованная через 18 месяцев с даты приоритета (mrka) |
gen. | Presidential grant | грант президента (terrarristka) |
patents. | procedure for grant | процедура выдачи патента |
patents. | procedure for the grant of a patent | процедура выдачи патента |
patents. | procedure of grant | процедура выдачи (напр., патента) |
patents. | procedure of grant | процедура выдачи |
patents. | proceeding for grant | производство по выдаче (напр., патента) |
patents. | proceeding for grant | производство по выдаче |
patents. | proceedings for grant | производство по выдаче (напр., патента) |
patents. | proceedings for grant | производство по выдаче |
patents. | proceedings for the grant of a compulsory licence | производство по выдаче принудительной лицензии |
patents. | proceedings for the grant of a compulsory licence | процедура по выдаче принудительной лицензии |
media. | production grant | субсидирование производства программ для общественного ТВ США |
adv. | production grant | безвозмездная субсидия на производство |
patents. | protest against a grant of a patent | подавать возражения против выдачи патента |
patents. | protest against a grant of a patent | протестовать против выдачи патента |
gen. | provincial grant programme | целевая региональная программа (As you know, we are the administers of the Canada Student Loan and the Provincial Grant Programme, and it is the Canada Student Loan criteria that we ... he also passed on the news of a new provincial grant programme to support electrical vehicles in BC and plug-in facilities for them. financing for the provincial grant programme and support to the lending programme of VBSP. ... formulae for determining whether a consensus exists for the introduction of a federal provincial grant programme in an area of exclusive provincial jurisdiction. alternatively, the establishment of a new provincial grant programme for archives. Alexander Demidov) |
gen. | public grant | государственный грант (Johnny Bravo) |
gen. | public grant | государственное субсидирование (Johnny Bravo) |
patents. | publication of grant | публикация о выдаче (патента) |
patents. | publication of grant | публикация о выдаче |
patents. | publications which might adversely affect the grant of a patent | публикации, которые могут быть противопоставлены выдаче патента |
gen. | put in a claim for a grant | ходатайствовать о субсидии |
gen. | receive a grant | получить грант (I received a grant to research cellular reproduction in pluripotent stem cells Taras) |
gen. | receive a grant | получать субсидию (Taras) |
gen. | receive a State grant | получить государственную субсидию |
energ.ind. | recipient of grant | получатель гранта |
patents. | reciprocal grant of patent rights | взаимное предоставление патентных прав |
patents. | refuse the grant of a patent | отказать в предоставлении патента |
busin. | regional development grant | субсидия для регионального развития |
busin. | relocation grant | пособие на переезд |
busin. | reparation grant | пособие на репатриацию |
gen. | repatriation grant | пособие на репатриацию |
gen. | repatriation grant | пособие на переезд при возвращении на родину |
gen. | repeal a grant | отказаться выдать обещанную субсидию |
gen. | repeal a grant | отказаться выдать обещанную стипендию |
media. | Research and Development grant | субсидирование подготовки сценария (при поэтапном финансировании создания программ для общественного телевидения США) |
busin. | research grant | субсидия на научные исследования |
gen. | research grant | дотация на научные исследования |
gen. | research grant | субсидия на проведение исследования |
patents. | right to grant a patent | притязание на выдачу патента |
busin. | right to grant licence | право выдачи лицензии |
patents. | right to grant licenses | право выдавать лицензии |
adv. | right to grant licenses | право предоставлять лицензии |
gen. | right to the early grant of an old-age retirement pension | право на досрочное назначение трудовой пенсии по старости (ABelonogov) |
amer. | rural housing repair grant | безвозмездная дотация на ремонт жилища в сельской местности |
gen. | sea grant | субсидия на океанографические исследования |
Makarov. | sea grant college | университет, получающий субсидии на океанографические исследования |
Makarov. | sea grant college | колледж и т.п., получающие от правительства субсидию на океанографические исследования |
Makarov. | sea grant college | колледж, получающий субсидии на океанографические исследования |
Makarov. | sea grant college | университет и т.п., получающие от правительства субсидию на океанографические исследования |
gen. | sea grant college | университет и т. п., получающий от правительства такую субсидию |
gen. | sea grant college | колледж |
gen. | sea grant college | колледж университет и т. п. получающий от правительства такую субсидию |
busin. | separation by grant | раздельное жительство супругов в связи с передачей права собственности |
busin. | sickness benefit grant | пособие по болезни |
gen. | small business grant | грант на развитие своего бизнеса (sankozh) |
busin. | social assistance grant | пособие по социальному обеспечению |
busin. | social grant | общественная субсидия |
media. | Statement of Grant of protection | акт о предоставлении правовой охраны товарному знаку (4uzhoj) |
patents. | Statement of Grant of protection | Решение о предоставлении правовой охраны (darymartir) |
patents. | Statement of Grant of protection following a provisional refusal | Заявление о предоставлении правовой охраны после предварительного отказа (Olzy) |
patents. | statutory monopoly grant | законное предоставление монополии |
busin. | student grant | субсидия студенту |
busin. | study grant | субсидия на научные исследования |
mil. | terminal grant | окончательное подтверждение приказа |
Gruzovik, mil. | terminal grant | единовременное пособие |
Makarov. | the grant can be topped up by a student loan | грант может быть дополнен кредитом на образование |
patents. | the grant of permission is urgently required | выдача разрешения требуется настоятельно |
gen. | the grant or refusal of | согласие на ... или отказ в |
Makarov. | the grant will just cover the deficit that we've run up | субсидия еле-еле покроет дефицит, который у нас образовался |
Makarov. | the grant will just cover the deficit that we've run up | субсидия едва покроет дефицит, который у нас образовался |
gen. | the grant will just cover the deficit that we've run up | субсидия еле-еле покроет дефицит, который у нас образовался |
patents. | the immediate grant of permission is urgently required in the public interest | общественные интересы настоятельно требуют немедленной выдачи разрешения |
gen. | total grant funding | грантовый фонд (конкурса Olga Lou) |
gen. | training grant | пособие на профессиональную подготовку |
gen. | travel grant | грант на поездку (iwona) |
gen. | travel grant | пособие на оплату путевых расходов |
busin. | travel-study grant | субсидия на научный туризм |
media. | user grant | права пользователя на доступ к ресурсам системы |
comp. | user grant | права пользователя на доступ к ресурсам |
Makarov. | we received a grant to attend the conference | мы получили стипендию для участия в конференции |
gen. | William Grant Still | Уильям Грант Стилл (амер. композитор и дирижёр) |
patents. | willingness to grant licences | готовность к выдаче лицензии |
gen. | win a grant | получить грант (Anglophile) |
tech. | withhold patent grant | отказывать в выдаче патента |
patents. | withholding of patent grant | приостановка выдачи патента |
gen. | Young Researcher Grant | грант для молодых исследователей (ННатальЯ) |