Subject | English | Russian |
gen. | a close gown | облегающий халат |
gen. | a floor-length gown | платье до полу |
gen. | a gown draped with lace | платье, отделанное кружевами |
gen. | a gown of wrought silk | наряд из тканого шёлка |
Makarov. | a gown studded with jewels | платье, усыпанное драгоценными камнями |
gen. | a great many in rich gowns | многие в богатых платьях |
gen. | a night gown | ночная рубашка |
univer. | academic gown | академическая мантия (Andrey Truhachev) |
gen. | bag wearable with evening gown | сумочка, которую можно носить с вечерним платьем |
gen. | ball gown | бальное платье (Taras) |
gen. | ball-gown | вечернее платье (Lost in T) |
gen. | ballroom gown | вечернее платье (elisevin) |
textile | bath gown | купальный халат |
w.polo. | bathing-gown | купальный халат |
gen. | bathing gown | купальный халат |
gen. | beautiful gown | роскошное платье (Taras) |
gen. | belt for Uzbek quilted dressing gown | чорси (MichaelBurov) |
sew. | bias-cut gown | платье косого кроя (VLZ_58) |
sew. | bias-cut gown | платье кроя по косой (VLZ_58) |
sew. | bias-cut gown | косокроенное платье (VLZ_58) |
amer. | black gown | чёрная сутана |
amer. | black gown | католический священник |
inf. | Bridal Gown | подвенечное платье (elisevin) |
gen. | bridal gown | свадебное платье (Technical) |
gen. | brocade gown | парчовое платье |
gen. | brocard gown | парчовое платье |
gen. | cap and gown | шапочка-конфедератка и мантия (Tion) |
gen. | cap and gown | одежда, надеваемая в честь выпуска из школы или вуза (markovka) |
engl. | cap and gown | берет и плащ (одежда студентов и профессоров) |
engl. | cap and gown | шапочка и плащ (форменная одежда студентов и профессоров) |
gen. | cap and gown | берет и плащ (одежда англ. студентов и профессоров) |
gen. | cap and gown | форма английских профессоров и студентов |
gen. | cap and gown | студент |
gen. | cap-and-gown affair | мероприятие, на которое нужно являться в форме |
cloth. | christening gown | крестильная сорочка (juliab.copyright) |
gen. | cocktail gown | см. cocktail dress (Abysslooker) |
Makarov. | daffodil gown | платье бледно-жёлтого цвета |
gen. | de-gown | снимать рабочий халат (медицинский халат; рабочую одежду kopeika) |
gen. | dinner gown | вечернее платье |
lab.eq. | disposable gown | одноразовый лабораторный халат (ProtoMolecule) |
gen. | doctor's gown | белый халат (TaylorZodi) |
Gruzovik, obs. | dressing gown | шлафрок |
Gruzovik, cloth. | dressing gown | пудрамантель (= пудромантель) |
Gruzovik, cloth. | dressing gown | пудремант (= пудромант) |
Gruzovik, cloth. | dressing gown | пудромантель |
textile | dressing gown | домашний халат |
Gruzovik, cloth. | dressing gown | пудремантель (= пудромантель) |
Gruzovik, cloth. | dressing gown | пудрмантель (= пудромантель) |
Gruzovik, cloth. | dressing gown | пудреман (= пудромант) |
Gruzovik, cloth. | dressing gown | пудромант (= пудромантель) |
Gruzovik, cloth. | dressing gown | пудрамант (= пудромант) |
Gruzovik, obs. | dressing gown | шлафор (= шлафрок) |
obs. | dressing gown | шлафор |
gen. | dressing gown | халатный |
gen. | dressing gown | купальный халат (британский вариант VLZ_58) |
gen. | dressing gown | пудромантель |
gen. | dressing gown | пудремантель |
gen. | dressing gown | пудремант |
gen. | dressing-gown | пеньюар |
gen. | dressing gown | халат |
gen. | dressing gown | пеньюар |
gen. | dressing gown | капот |
gen. | dressing gown | пудермантель |
gen. | dressing-gown | халат |
textile | dressing gown cloth | ткань для домашних халатов |
gen. | Empire gown | платье с высокой талией |
gen. | evening gown | вечернее бальное платье (обыкн. декольтированное) |
gen. | evening gown | вечернее платье |
gen. | evening gown | бальное платье (обыкн. декольтированное) |
cloth. | floor-length gown | платье до пола (Sergei Aprelikov) |
cloth. | floor-length gown | длинное платье в пол (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | folds of her evening gown hung gracefully | мягко ниспадали складки её вечернего платья |
gen. | full-length ball gown | бальное платье до полу |
relig. | Geneva gown | чёрная одежда кальвинистских священников (A loose large-sleeved black academic gown widely used as a vestment by members of the Protestant clergy) |
gen. | Geneva gown | чёрная одежда кальвинистских священников |
gen. | gentleman of the gown | учёный юрист (of the long robe) |
fig.of.sp. | give up the gown for the sword | снять мантию и надеть перевязь |
fig.of.sp. | give up the gown for the sword | отказаться от карьеры судьи или священника и стать военным |
gen. | gown-boy | школьник-стипендиат (в отличие от нестипендиатов носит мантию) |
gen. | gown boy | ученик благотворительного учебного заведения |
gen. | gown boy | школьник-стипендиат |
gen. | gown-boy | ученик благотворительного учебного заведения |
Makarov. | gown herself in the latest Paris fashions | одеваться по последней парижской моде |
Makarov. | gown oneself in the latest Paris fashions | одеваться по последней парижской моде |
Makarov. | gown studded with jewels | платье, усыпанное драгоценными камнями |
pharma. | gowning level | класс спецодежды (Olga47) |
archit. | gowning room | помещение гардероба |
tech. | gowning room | гардеробное помещение |
archit. | gowning room | гардеробная |
tech. | gowning room | специальный гардероб |
med. | gowns and towels | халаты и полотенца |
gen. | graduation gown | платье, надеваемое на церемонию вручения диплома |
gen. | graduation gowns | платья, надеваемые девушками на церемонию вручения дипломов |
gen. | hairdressing cape, shampoo cape/ gown | парикмахерская накидка (Divina) |
Makarov. | her gown dragged behind her | её платье волочилось по земле |
Makarov. | her gown is of silk, smocked here and gathered there | её платье из шёлка, здесь сборочки, там складочки |
Makarov. | her gown was very French and very chic | на ней было очень элегантное французское платье |
med. | hospital gown | больничная рубашка (DC) |
gen. | hostess gown | длинное нарядное домашнее платье (для приёма гостей) |
gen. | hourglass gown | вечернее платье с узкой талией |
gen. | invest someone with a gown | одеть кого-либо в платье (MichaelBurov) |
gen. | invest with a gown | одеть кого-либо в платье |
Makarov. | invest someone with a gown | одеть / облачить / кого-либо в платье |
gen. | invest someone with a gown | надеть на кого-либо платье (женское MichaelBurov) |
Makarov. | invest someone with a gown | облачить кого-либо в платье |
Makarov. | invest someone with a gown | одеть кого-либо в платье |
gen. | invest someone with a gown | облачить кого-либо в платье (MichaelBurov) |
gen. | invest with a gown | облачить кого-либо в платье |
Makarov. | invest someone with gown | облачать кого-либо в мантию |
med. | isolation gown | медицинский одноразовый халат (КГА) |
gen. | isolation gown | защитная накидка (fruit_jellies) |
lab.eq. | lab gown | рабочий халат (Turbulentny) |
gen. | long loose gown | балахон |
gen. | morning gown | капот |
gen. | morning gown | халат |
gen. | night-gown | ночная сорочка (женская, детская) |
gen. | night gown | длинная ночная рубашка |
gen. | night gown | халат |
obs. | night-gown | капот |
obs. | night-gown | пеньюар |
obs. | night-gown | халат |
inf. | night-gown | ночнушка (Pickman) |
gen. | night gown | капот |
gen. | night-gown | ночная рубашка (жен., детская) |
gen. | night-gown | длинная ночная рубашка (женская, редко мужская) |
Gruzovik, inf. | one who wears a dressing gown | халатник |
Gruzovik, obs. | open gown worn by Russian peasant woman | расстегай |
gen. | operating gown | халат хирурга |
gen. | parturition gown | акушерский халат (oliversorge) |
gen. | pin up a gown | подколоть платье |
gen. | pluck the Proctor's gown | оспаривать присуждение учёной степени |
Gruzovik | put on a dressing gown | залезать в халат |
gen. | put on a dressing gown | залезть в халат |
cloth. | quilted dressing gown | стеганый халат |
gen. | rest gown | халат |
gen. | rest gown | пеньюар |
gen. | rest gown | домашнее платье |
cloth. | sack-back gown | платье с накидкой на спине в стиле французского художника Ватто (Шер) |
Makarov. | she looked stunning as she tripped down the stairs in her ball gown | она, плавно спускавшаяся по лестнице в своём бальном платье, была великолепна |
gen. | she was beautifully gown | она была прекрасно одета |
gen. | she wore a black gown | она была в чёрном платье |
gen. | she wore a black gown | на ней было чёрное платье |
gen. | shimmery evening gown | вечернее блестящее платье (Val_Ships) |
gen. | silk gown | шёлковая мантия королевских адвокатов (старших барристеров) |
cloth. | strapless evening gown | вечернее платье без бретелек (Sergei Aprelikov) |
gen. | stuff gown | шерстяная мантия барристера |
gen. | stuff gown | шерстяная мантия |
gen. | stuff gown | шерстяное платье |
gen. | stuff gown | младший адвокат (в Англии) |
gen. | stuff gown | шерстяная мантия барристеров |
gen. | stuff gown | помощник адвоката (в суде) |
gen. | tabby gown | муаровое платье |
relig. | take the gown | принимать сан |
relig. | take the gown | принять сан |
gen. | take the gown | становиться священником |
gen. | take the gown | принять духовный сан |
gen. | take the gown | стать священником |
relig. | taking the gown | принятие сана |
relig. | taking the gown | принимающий сан |
gen. | tea gown | надеваемое к чаю нарядное дамское платье |
gen. | tea-gown | нарядное дамское платье, надеваемое к чаю (для полуофициальных приёмов) |
gen. | the bottom of a gown | подол платья |
Makarov. | the folds of her evening gown hung gracefully | мягко ниспадали складки её вечернего платья |
gen. | the fore part of a gown | перед платья |
gen. | the gown showed off her lovely figure | Платье подчёркивало её прекрасную фигуру |
Makarov. | the gown was an excellent fit | платье прекрасно сидело |
gen. | the hem of a gown | подшивка у платья |
gen. | town and gown | жители Кембриджа (включая студентов и профессуру) |
gen. | town and gown | жители Оксфорда (включая студентов и профессуру) |
gen. | town and gown | студенты и профессора Оксфордского или Кембриджского университетов и жители Оксфорда или Кембриджа |
gen. | town and gown | население Оксфорда, включая профессуру и студентов |
gen. | town and gown | горожане и студенты |
gen. | town and gown | население Кембриджа, включая профессуру и студентов |
gen. | town and gown | население города и университет |
gen. | town and gown | город и университет |
gen. | town and gown | жители Оксфорда или Кембриджа (включая студентов и профессуру) |
gen. | Uzbek quilted dressing gown | чапан (MichaelBurov) |
cloth. | walking gown | платье для прогулок (Sergei Aprelikov) |
gen. | wedding gown | свадебное платье (Anglophile) |
cultur. | wedding gown specialist | специалист по подбору свадебного платья (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | work a gown with gold | заткать платье золотом |
gen. | you tread on her gown | вы наступаете ей на платье |