DictionaryForumContacts

   English
Terms containing good way | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
proverba good outset is half the wayдоброе начало – половина пути
Makarov.a good outset is half the wayхорошее начало полдела откачало
gen.a good outset is the wayхорошее начало полдела откачало
gen.A good way to goне самый плохой способ покинуть этот мир (Taras)
gen.A good way to goне самый худший способ умереть (Taras)
gen.A good way to goне худшая смерть (Taras)
Makarov.A law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments.Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирме
gen.agree that it is the best wayпридерживаться того мнения, что это самый лучший способ (that we should start early, that something must be done about it, etc., и т.д.)
gen.agree that it is the best wayсчитать, что это самый лучший способ (that we should start early, that something must be done about it, etc., и т.д.)
gen.and what better way to... thanи нет лучшего способа, чем ... (Accessorizing is key. And what better way to do that than with a floral AXO snapback? SirReal)
Makarov.be good at finding one's way in the forestхорошо ориентироваться в лесу
quot.aph.be way better protected thanбыть намного лучше защищённым, чем (Alex_Odeychuk)
inf.be worming one's way into one's good gracesбез мыла в жопу лезть (С. И. Лубенская "Русско-английский фразеологический словарь" 4uzhoj)
gen.Being hated, don't give way to hating, and yet don't look too good, nor talk too wiseУмей прощать и не кажись, прощая, великодушней и мудрей других (Киплинг в переводе Лозинского Ремедиос_П)
progr.best wayлучший способ (ssn)
gen.best wayоптимальный механизм (предлагать оптимальный механизм для решения = offer the best way to deal with Alexander Demidov)
progr.best way to achieve reliabilityлучший способ обеспечить надёжность (ssn)
gen.better to ask the way than to go astrayлучше спросить, как пройти, чем сбиваться с пути
lit.'By the time dinner is served,' said Chalmers, 'have one of those men here. He will dine with me.' ... 'Good!' barked Plumer, 'going to be in courses, is it? All right, my jovial ruler of Bagdad. I'm your Scheherezade all the way to the toothpicks...'"Когда будете подавать обед, приведите одного из этих людей сюда,— распорядился Чалмерс.— Он пообедает со мной...".— "Неплохо,— буркнул мистер Пальмер.— Обед, надо полагать, будет из нескольких блюд? Ну что ж, любезный правитель Багдада, я готов быть вашей Шехерезадой от закуски до зубочистки...". Пер. Т. Озерской Примечание. Соответствие Plumer — Пальмер объясняется игрой слов: в оригинале обыгрывается созвучие Plumer и plumes, а в переводе — Пальмер и пальма (O. Henry)
progr.choosing a good way to represent the informationправильный выбор способа представления информации (ssn)
progr.Choosing a good way to represent the information can often make designing the program and processing the data much easierПравильный выбор способа представления информации может существенно облегчить разработку программы и обработку данных (C Primer Plus by Stephen Prata (2013) ssn)
gen.doing your work any which way is just not good enoughнехорошо выполнять свою работу спустя рукава
nautic.get good way on herразвивать достаточный ход
nautic.get good way on herполучить достаточный ход
Makarov.go a good wayдалеко зайти
Makarov.go a good wayдалеко пойти
Makarov.go a good wayхватить надолго (о деньгах, продуктах)
Makarov.go a good wayхватить через край
Makarov.go a good wayбыть достаточным (о деньгах, продуктах)
gen.go the way of all good thingsотслужить своё
gen.good fortune is coming your wayвас ждёт удача (The Japanese people believe that if a black cat crosses your path, good fortune is coming your way. ART Vancouver)
inf.Good luck on your way back home!Удачно добраться до дома! (Soulbringer)
Makarov.good outset is half the wayхорошее начало полдела откачало
gen.good wayдалеко
gen.good wayхороший способ (I thought this would be a good way to gain experience while completing the professional requirements. ART Vancouver)
gen.good way of investing moneyхороший способ капиталовложения
Makarov.he allowed her to go her own way, as the best escapement of a frenzyон позволил ей идти собственным путём, полагая, что это лучший способ спасения от безумия
gen.he tried to do it in the best way be couldон постарался сделать это получше
Makarov.if you get lost in a forest, it is best to double back the way you cameесли ты заблудился в лесу, лучший способ выбраться – пройти назад по собственным следам
Makarov.I'm sure it's not good for the children to gallop through their meals the way they doдумаю, дети приносят себе вред тем, что так быстро все съедают
gen.in a good wayв хорошем смысле этого слова (this expression, origins in hebrew it comes to explain one's opinion over an action/saying/comment that was taken/said in case that action/saying/comment means something negative or offensive. it's comes the explain the usage of bad language to describe good deeds that were taken by another party. she looks like a whore, but in a good way... UD Alexander Demidov)
gen.in a good wayв хорошем смысле (Alexander Demidov)
dipl.in a good-neighborly wayв духе добрососедства (Alex_Odeychuk)
gen.in the best possible wayнаилучшим образом (vgsankov)
gen.in the best way possibleнаилучшим образом (anyname1)
gen.in the best way possibleвсячески (anyname1)
gen.in the best way possibleоптимально (anyname1)
quot.aph.Let us permit nature to have her way: she understand her business better than we doдавайте позволим природе распоряжаться собой: она знает своё дело лучше нас (Michel de Montaigne; Мишель Монтень)
shipb.make good wayиметь большой ход
gen.make the best of wayспеши́ть
gen.make the best of one's wayидти как можно скорее
gen.make the best of one's wayотправиться как можно скорее
gen.make the best of one's wayспеши́ть
gen.make the best of wayидти быстро
gen.make the best of one's way offубраться подобру-поздорову (Anglophile)
gen.make the best of one's way toторопиться куда
gen.make the best of one's way toспешить куда
gen.may good fortune always come your wayпусть удача всегда будет с вами (Val_Ships)
Makarov.now you've been caught actually stealing the goods, you won't be able to bluff your way out of this oneну, на этот раз тебя поймали за руку, теперь-то тебе не отвертеться
media.one best wayоптимальный вариант (наилучший, с точки зрения заданного критерия, вариант)
transp.provide for possible transshipments of the goods on the way to the place of destinationс учётом возможных перегрузок в пути (тж. просто – taking into consideration transshipments ksuh)
Makarov.she elbows her way into the best social circlesона пытается пробиться в высшие слои общества
gen.she is by way of being a good pianistона считается хорошей пианисткой
progr.Since no consensus exists among operating system designers about the best way to design an operating system, this chapter will thus be more personal, speculative, and undoubtedly more controversial than the previous onesПоскольку среди разработчиков операционных систем нет единого мнения по вопросу о том, как лучше всего проектировать операционные системы, эта глава будет носить более личный характер, более умозрительный и, несомненно, более противоречивый, чем предыдущие главы (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009 ssn)
inf.that's the best way to put itлучше не скажешь (SirReal)
inf.that's the best way to say itлучше не скажешь (SirReal)
math.the best wayнаилучший способ
quot.aph.the best way for evil to triumph is for good men to do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
quot.aph.the best way for evil to triumph is for good men to do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали
quot.aph.the best way for evil to triumph is for good men to do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
quot.aph.the best way for evil to triumph is for good men to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
gen.the best way in the stationсамый лучший путь к станции
gen.the best way of revenge is to avoid the offenderсамый лучший способ отмщения – избегать обидчика
gen.the best way toлучше всего (+ do something; способ действия: 1) The best way to do it is to go online and google it up. 2) The best way to contact me is by email. 3) I'm not going to call you. You call me when you need me. I think that's the best way to do it. – Так будет лучше всего.) ART Vancouver)
Makarov.the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floorлучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля
gen.the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floorлучший способ добиться успеха – начать сначала
gen.the best way to explain itнаилучший способ объяснить это
gen.the best way to get insideнаилучший способ попасть внутрь
Makarov.the best way to lay the dust is to damp the floor down, and then rub it all over with a clothлучший способ стирать пыль, это увлажнить пол, а потом все аккуратно протереть тряпкой
gen.the best way to make it known is to advertise through the pressлучший способ оповестить об этом всех - дать объявление в газете
gen.the best way to make it known is to advertise through the pressлучший способ оповестить об этом всех - поместить объявление в газете
gen.the best way to obtain a knowledgeсамый верный способ получить знания
gen.the best way to obtain a knowledge of the history and cultureсамый верный способ получить знания в области истории и культуры
Makarov.the best way to round out your education is by travellingлучше всего завершить обучение путешествиями
gen.the best way to stay aliveнаилучший способ выжить
gen.the best way to stop thisнаилучший способ прекратить это
Makarov.the best way to treat such bleeding is to apply firm pressureнаилучший способ остановить такое кровотечение – это наложить жгут (применить сильное сжатие/давление)
gen.the best way to "work" the electionsнаилучший способ проводить выборы
quot.aph.the only way for evil to triumph is for good men to do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
quot.aph.the only way for evil to triumph is for good men to do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали
quot.aph.the only way for evil to triumph is for good men to do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
quot.aph.the only way for evil to triumph is for good men to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
quot.aph.the surest way to assure the triumph of evil is for good men to do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
quot.aph.the surest way to assure the triumph of evil is for good men to do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
quot.aph.the surest way to assure the triumph of evil is for good men to do nothingчтобы зло процветало, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
quot.aph.the surest way to assure the triumph of evil is for good men to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
gen.the way I see it, this looks like a very good ideaпо-моему, это очень хорошая мысль
proverbthe way to hell is paved with good intentionsблагими намерениями дорога в ад вымощена
proverbthe way to hell is paved with good intentionsдорога в ад вымощена благими намерениями
Makarov.the way to hell is paved with good intentionsдорога в ад выстлана благими намерениями
Makarov.the way to misfortune is paved with good intentionsпуть к неудаче вымощен благими намерениями
quot.aph.there's no better way to overpower a trickle of doubt than with a flood of naked truth.Лучший способ рассеять сомнения – вывалить голую правду (Frank Underwood)
quot.aph.there's no better way to overpower a trickle of doubt than with a flood of naked truth.это лучший способ рассеять сомнения.Лучший способ рассеять сомнения – вывалить голую правду
Makarov.they were having a pitch about the best way to get aboardони болтали о том, как лучше подниматься на борт
gen.this certainly is the best way to handle the communication problemразрешить проблему, связанную с общением (bigmaxus)
gen.this certainly is the best way to handle the communication problem"разрулить" проблему, связанную с общением (bigmaxus)
amer.way betterзначительно лучше (Val_Ships)
gen.what's the best way of keeping the team in training?как лучше всего держать команду в спортивной форме?
cliche.what's the best way to go about it?как это лучше сделать? (ART Vancouver)
inf.whether this is good or bad depends on which way you look at itк добру ли, к худу ли, это ещё как посмотреть (Technical)
gen.which is the best way to N.?как лучше всего пройти в N.?
gen.which is the best way to travel?как лучше всего путешествовать?
proverbwhom the good lord a hand lends, no one in the way standsБог не выдаст, свинья не съест
proverbWhom the Good Lord a hand lends, no one in the way standsБог не выдаст, свинья не съест (VLZ_58)
proverbwhom the good lord a hand lends, no one in the way standsГосподь не выдаст, свинья не съест
Игорь Миг, fig.worm one's way into someone's good gracesподъехать (Всю обратную дорогу я размышлял, как бы мне к нему подъехать – The entire way home I thought about how to worm my way into his good graces (Michele Berdy))
Игорь Миг, fig.worm one's way into someone's good gracesподъезжать
Игорь Мигworm one's way into someone's good gracesвтесаться в доверие