English | Russian |
as in good old days | по старинке (Taras) |
go back to the good old days | тряхнуть стариной (rescator) |
in the good old days | в старину́ |
in the good old days | в старые добрые времена ("You see, in the good old days, law enforcement acted a lot quicker than this," Mr. Trump said, as security officers made their way toward the protester – by Ashley Parker Tamerlane) |
just like in the good old days | как в старые-добрые времена (Johnny Bravo) |
the good old days | старина |
the good old days | старина́ |
these are the good old days we shall be longing for a few years from now | доброе старое время-это то, о чём ещё не раз вспомнишь в будущем |
this old man has seen better days | старик видел лучшие времена |