DictionaryForumContacts

   English
Terms containing good books | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a book destined to be a best-sellerкнига, которой суждено стать бестселлером
gen.a book destined to be a hands-down best-sellerкнига, которой суждено стать бестселлером
gen.a book that makes good readingинтересная книга
gen.a good book impregnates the mind with new ideasхорошая книга питает ум
lit.a good deal of the bookбольшая часть книги (financial-engineer)
gen.a thumping good bookчертовски хорошая книга
gen.be in good booksбыть на хорошем счету (когда кто-то вами доволен Cranberry)
gen.be in someone's good booksбыть у кого-либо на хорошем счету
gen.be in someone's good booksпользоваться чей-либо благосклонностью
Makarov.be in good booksпользоваться чьей-либо благосклонностью
idiom.be in someone's good booksбыть на хорошем счету (у кого-либо Helene2008)
idiom.be in someone's good booksпользоваться чьим-либо расположением (Bobrovska)
idiom.be in someone's good booksбыть в милости (у кого-либо Bobrovska)
Makarov.be in someone's good booksпользоваться чьим-либо благоволением
gen.be in good booksбыть на хорошем счету (he is in Putin's good books, and intends to stay there Olga Okuneva)
libr., literal.best booksрекомендательный список
libr., literal.best books"лучшие книги"
libr.best selling booksходкие книги
libr.book is a good sellerкнига имеет хороший сбыт
libr.book is a good sellerкнига хорошо распродаётся
Makarov.book takes rank as one of the best treatises on the subjectкнига принадлежит к числу лучших монографий по этому вопросу
gen.books and friends must be few but goodнастоящих друзей, как и любимых книг, не должно быть слишком много
proverbbooks and friends should be few but goodистинные друзья, как и мудрые книги, – редкость
proverbbooks and friends should be few but goodвыбирай книгу, как выбираешь друга
Makarov.books that had best be trashedкниги, которым место на свалке
gen.choose a good book for her libraryподобрать хорошую книгу для её библиотеки
lawentry of goods in the booksоприходование товара (Alexander Demidov)
gen.facts alone do not compose a good bookодних только фактов для хорошей книги мало
gen.give a good puff to a bookсильно разрекламировать книгу
gen.good booksрасположение (to be in someone's good books Liv Bliss)
Makarov.good books come about as the result of hard workхорошие книги появляются в результате большой работы
gen.good books come around as the result of hard workхорошие книги появляются в результате большой работы
gen.good books come round as the result of hard workхорошие книги появляются в результате большой работы
progr.good database design booksхорошие книги о проектировании баз данных (ssn)
Makarov.good many booksочень много книг
Makarov.he has never improved upon his first book, which had a wild success, none of the others are as goodсо времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – он не вырос как писатель, ни одна из его последующих книг не сравнима с первой
Makarov.he lent her the book so that she should study betterон одолжил ей эту книгу, чтобы она получше занималась
gen.he played up the good things about the bookон подчеркнул всё положительное, что можно было сказать об этой книге
gen.I brought my check book and a good job tooя захватил с собой чековую книжку, и не напрасно (Taras)
gen.I can refer you to a good book on this subjectя могу вам порекомендовать хорошую книгу по этому вопросу
Makarov.I have a good deal of booksу меня много книг
Makarov.I have a good many booksу меня много книг
Makarov.I would class Tom's latest book with the best crime stories ever writtenя бы поставил последнюю книгу Тома на один уровень с лучшими образцами детективного жанра
gen.if you want to make sure of a seat you had better book in advanceесли вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заблаговременно
gen.if you want to make sure of a seat you had better book in advanceесли вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заранее
gen.in good booksбыть на хорошем счету (KotPoliglot)
gen.it's best to book hotels and flights in advanceлучше всего забронировать места в гостинице и билеты на самолёт заблаговременно
gen.it's best to book hotels and flights well in advanceлучше всего забронировать места в гостинице и билеты на самолёт заблаговременно
libr.list of best booksрекомендательный список
gen.many reviewers were boosting it as his best bookмногие рецензенты рекламировали это произведение как его лучшую книгу
progr.Martin Fowler and the contributing authors make an invaluable contribution to object-oriented software development by shedding light on the refactoring process. This book explains the principles and best practices of refactoring, and points out when and where you should start digging in your code to improve itМартин Фаулер и другие авторы, принявшие участие в написании этой книги, внесли большой вклад в разработку объектно-ориентированного программного обеспечения тем, что пролили свет на процесс рефакторинга. В книге описываются принципы и лучшие способы осуществления рефакторинга, а также указывается, где и когда следует начинать углублённо изучать код, чтобы улучшить его (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999 ssn)
gen.mere facts do not compose a good bookодних только фактов для хорошей книги мало
progr.number of good database design booksмножество хороших книг о проектировании баз данных (ssn)
gen.of the two books hers is the bestиз двух книг её книга лучшая
proverbold wood is best to burn, old horse to ride, old books to read, and old wine to drinkстарый конь борозды не испортит (contrast: when bees are old, they yield no honey. a cracked bell can never sound well)
proverbold wood is best to burn, old horse to ride, old books to read, and old wine to drinkстарый конь борозды не портит (contrast: when bees are old, they yield no honey. a cracked bell can never sound well)
slangPeople who can write good books are not a dime a dozenЛюдей, которые могут писать хорошие книги, не так уж много (Taras)
gen.pick a good bookвыбирать хорошую книгу (one's friends, the least deserving candidate, etc., и т.д.)
gen.she had the good fortune to get this bookей посчастливилось достать эту книгу
gen.she laid in a good stock of books for the long vacationона обеспечила себя изрядным количеством книг на летние каникулы
Makarov.stretch one's mind with a good bookрасширить кругозор чтением хорошей книги
Makarov.stretch one's mind with a good bookрасширить кругозор с помощью хорошей книги
gen.stretch mind with a good bookобогатить ум расширить кругозор чтением хорошей книги
gen.take any book that you like bestвозьми ту книгу, которая тебе больше всего понравится
gen.that book was a best-seller on both sides of the Atlanticэта книга была бестселлером по обе стороны Атлантики (как в Великобритании, так и в Аме-рике)
gen.the book gives a good analysis of these eventsв книге даётся хороший анализ этих событий
Makarov.the book has all the ingredient of a best-sellerу книги есть все данные, чтобы стать бестселлером
gen.the book has all the ingredients of a best-sellerв книге есть все задатки того, чтобы она стала бестселлером
gen.the book is good in patchesместами книга неплоха
gen.the book is good value for moneyэта книга – выгодная покупка
gen.the book is quite a good value for five dollarsпять долларов за эту книгу – это недорого
Makarov.the book takes rank as one of the best treatises on the subjectкнига принадлежит к числу лучших монографий по этому вопросу
gen.the book was given a good send-offкнига получила хвалебный отзыв
Makarov.the cook-book contains some of the best recipes of Italian foodэта поваренная книга содержит некоторые лучшие рецепты приготовления итальянских блюд
Makarov.the Good Bookбиблия
Makarov.the Good Bookсвященное писание
gen.the luxury of a good bookудовольствие, получаемое от хорошей книги
gen.there's some good stuff in this bookв этой книге есть кое-что хорошее
gen.there's some good stuff in this bookв этой книге есть кое-что полезное
gen.they marked out this book for the best-book-of-the-year listони наметили внести эту книгу в список лучших книг года
gen.this author makes good booksэтот писатель сочиняет хорошие книги
gen.this author makes good booksэтот писатель пишет хорошие книги
gen.this book counts among the best of his worksэта книга принадлежит к его лучшим работам (among his major works, among his lesser efforts, etc., и т.д.)
gen.this book is a good oneэта книга – хорошая (книга)
gen.this book is good in partsэта книга хороша местами
Makarov.this book is good stuffэто хорошая книга
gen.this book is to be run on good paperэта книга будет издана на хорошей бумаге
gen.this book makes good readingэто интересная книга
gen.this book makes good readingэта книга легко читается
gen.this is a good bookэто хорошая вещь
Makarov.this is not my idea of a good bookэто не соответствует моим представлениям о хорошей книге
gen.this is not my idea of a good bookя не считаю эту книгу интересной
gen.this Publishing House makes good booksэто издательство хорошо выпускает книги
gen.this Publishing House makes good booksэто издательство хорошо издаёт книги
gen.this Publishing House makes good booksэто издательство издаёт хорошие книги
gen.this Publishing House makes good booksэто издательство делает хорошие книги
gen.this Publishing House makes good booksэто издательство выпускает хорошие книги
Makarov.Tom has never improved upon his first book, which had a wild success, none of the others are as goodСо времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – Том не вырос как писатель, ни одна из его последующих книг не сравнима с первой
gen.you put me on to a good thing by recommending this bookвы сделали большое дело, порекомендовав мне прочитать эту книгу