DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Medical containing good | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be in good healthбыть здоровым
be making good progressвыздоравливать (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
be making good progressидти на поправку (CNN, 2020: выздоравливать Alex_Odeychuk)
Brazil Good Manufacturing PracticeНадлежащая производственная практика Бразилии (Marika_2020)
certificate of good standingсправка о благонадёжности для мед работника (https://russianmedicalcouncil.org/en/certificate-of-good-standing; https://www.gmc-uk.org/registration-and-licensing/managing-your-registration/certificates/request-a-certificate-of-good-standing-from-us Розмари)
code of good practiceправила работы (напр., с химическими веществами)
European Forum for Good Clinical PracticeЕвропейский форум за качественную клиническую помощь (В России принят термин "Качественная Клиническая Практика", приравненный по смыслу к GCP kat_j)
European Guidelines for Good Clinical PracticeЕвропейские требования руководство по надлежащей клинической практике (Andy)
feel-good chemicalsгормоны счастья (эндорфины; junk food triggers your brain's reward system by releasing much more feel-good chemicals – such as the neurotransmitter dopamine – which ignites feelings of pleasure Lily Snape)
feel-good chemicalsгормоны счастья (эндорфины (junk food triggers your brain's reward system by releasing much more feel-good chemicals – such as the neurotransmitter dopamine – which ignites feelings of pleasure Lily Snape)
good bedside mannerврачебный такт
good bedside mannerумелый подход к больному
good blood supplyгустая сеть капилляров (capricolya)
Good Clinical Practiceстандарты проведения клинических исследований (amatsyuk)
Good clinical practiceНадлежащая клиническая практика (Tagir123)
Good Clinical Research PracticeНадлежащая практика клинических исследований (Andy)
good clinical responseблагоприятный клинический ответ (Olga47)
good distal run-offсохранённый дистальный кровоток (irinaloza23)
Good Documentation Practiceнадлежащая практика ведения документации (RD3QG)
good effectблаготворное влияние (Andrey Truhachev)
good emergency mother substituteзамена матери в экстренных условиях или случаях
good forпомогает в лечении (eveningbat)
good–for–you bacteriaпробиотики (finebyme)
Good Governance for Medicinesантикоррупционная программа ВОЗ по надлежащему управлению в области лекарственных средств (Millie)
good healthудовлетворительное состояние (igisheva)
Good Laboratory PracticeСвод международных стандартов к лабораторным исследованиям
Good Laboratory PracticeСвод международных требований к лабораторным исследованиям (MichaelBurov)
good medical practiceнадлежащая медицинская практика (принятый перевод MichaelBurov)
good medical practiceхорошая медицинская практика (редк. MichaelBurov)
good medical practiceдобросовестная медицинская практика (неточный перевод MichaelBurov)
good nutritional conditionвысокий пищевой статус (Andrey Truhachev)
good nutritional conditionвысокий диетарный статус (Andrey Truhachev)
good nutritional statusвысокий пищевой статус (Andrey Truhachev)
good nutritional statusвысокий диетарный статус (Andrey Truhachev)
Good Pharmaceutical Practiceнадлежащая фармацевтическая практика (arturmoz)
Good Pharmacovigilance PracticeНадлежащая практика фармаконадзора (Andy)
Good Pharmacy Practiceнадлежащая аптечная практика (inspirado)
Good Pharmacy Practiceнадлежащая фармацевтическая практика (inspirado)
good practice pointsпринципы надлежащей практики (ННатальЯ)
Good Practicesрекомендованные стандарты (amatsyuk)
Good Practicesрекомендуемые стандарты (amatsyuk)
Good Practicesстандарты хозяйствования (amatsyuk)
Good Practicesстандарты бизнеса (amatsyuk)
good prognosisблагоприятный прогноз (заболевания Dimpassy)
good-prognosis cancerрак с благоприятным прогнозом (I. Havkin)
Good Quality Practicesнадлежащая практика обеспечения качества (amatsyuk)
good record keeping practiceнадлежащая практика ведения записей (Olga47)
good regulatory practicesНадлежащая регуляторная практика (ladyinred)
Good Reprint Practiceнадлежащая практика переиздания / подготовки репринтов (Управление по контролю за пищевыми продуктами и лекарственными средствами США (Food and Drug Administration – FDA) выпустило проект руководства по надлежащим практикам переиздания/подготовки репринтов (Good Reprint Practices). Руководство предназначено для использования предприятиями фармацевтической отрасли при распространении статей из медицинских или научных журналов, в которых фигурируют не одобренные FDA показания получивших разрешение на маркетинг в США препаратов и изделий медицинского назначения)
good response for painхороший эффект подавления боли (Marina Smirnova)
good risk patientsпациенты с хорошим прогнозом (LEkt)
Good's bufferбуферный раствор Гуда (tahana)
good study designнадлежащий план исследования (клинические исследования Katherine Schepilova)
Good Syndromeсиндром Гуда (тимома с иммунодефицитом intern)
good to knowтеперь буду знать (amatsyuk)
good to knowбуду знать (amatsyuk)
good value for moneyрациональное расходование средств (amatsyuk)
Guideline for Good Clinical PracticeРуководство по надлежащей клинической практике (webapteka.ru Noia)
have a good effectоказывать благотворное действие (Andrey Truhachev)
in good conditionв удовлетворительном состоянии (Andy)
in good faithосновываясь на честных намерениях (Mr. Daniels claims the money was given to him in good faith amatsyuk)
Korean Good Manufacturing PracticeНадлежащая производственная практика Кореи (Marika_2020)
position on good sideположение на здоровом боку
principles of good laboratory practiceПринципы Надлежащей Лабораторной Практики ОЭСР (Saadatic)
statement of good healthсправка об удовлетворительном состоянии здоровья (Alexander Matytsin)
statement of good healthмедицинская справка о состоянии здоровья (Alexander Matytsin)
statement of good healthмедицинская справка об удовлетворительном состоянии здоровья (Alexander Matytsin)
statement of good healthмедицинская справка об отсутствии заболеваний (Alexander Matytsin)
very good safety profileвысокий профиль безопасности (Olga47)