Subject | English | Russian |
Makarov. | a man gone ninety years of age | человек, которому за 90 |
gen. | choose the man to go there | найти человека, который пойдёт туда (to test the food, to take the blame, etc., и т.д.) |
proverb | every man goes astray in his own crazy way | всякий по-своему с ума сходит |
proverb | every man goes astray in his own crazy way | каждый по-своему с ума сходит |
proverb | every man goes astray in his own crazy way | всяк по-своему с ума сходит |
gen. | gone man | разорённый человек |
gen. | gone man | пропащий человек |
gen. | gone man | конченый человек |
proverb | he goes long barefoot that waits for dead man's shoes | на чужом жиру далеко не уедешь (дословно: Кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым) |
proverb | he goes long barefoot that waits for dead man's shoes | кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым |
proverb | he goes long barefoot that waits for dead man's shoes | чужое добро впрок не пойдёт (дословно: Кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым) |
proverb | he goes long barefoot that waits for dead man's shoes | на чужое богатство не надейся (дословно: Кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым) |
gen. | he is a good man as the world goes | он не хуже других |
lit. | He spotted the wrinkled ancient face of the richest man in the world... If Paul Getty was present, there was going to be big money involved. | Он заметил сморщенное старостью лицо самого богатого человека в мире... Ну, если сам Поль Гетти здесь, речь идёт о солидном куше. (R. Douglas) |
Makarov. | he went for an old man among the youth | молодёжь считала его стариком |
Makarov. | he went for an old man among the youth | молодёжь принимала его за старика |
gen. | keep the man going | поддерживать жизнедеятельность человеческого организма |
gen. | keep the man going | придавать человеку бодрости |
proverb | let every man speak well of the bridge he goes over | не мути воду – случится черпать |
Makarov. | man gone ninety years of age | человек, которому за 90 |
gen. | man gone ninety years of age | человек старше девяноста лет |
bible.term. | not what goes into the mouth defiles a man, but what comes out of the mouth, this defiles a man | не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст |
Makarov. | physically, he is a wonderful man-very wiry, and full of energy and go | физически он превосходен – крепкий, полный энергии и напористости |
Makarov. | she was real gone on that man | она была ослеплена этим человеком |
Makarov. | the man who went into ecstasies at discovering that Cape Breton was an island | человек, который впал в экстаз, обнаружив, что мыс Бретон является островом |
Makarov. | the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты |
Makarov. | the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты |
gen. | the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и поэтому он попросил молодых людей покупать ему продукты |
gen. | the old man went peacefully at 3 a.m. | старик тихо скончался в три часа утра |
Makarov. | their man goes to the people against the Democratic candidate | они выставят на выборах своего человека против кандидата от демократической партии |
gen. | where no man has gone before | где никогда не ступала нога человека (Taras) |
gen. | where no man has gone before | где не ступала нога человека (Taras) |
gen. | where no man has gone before | куда не ступала нога человека (тж. см. где не ступала нога человека Taras) |