Subject | English | Russian |
Makarov. | go over the belly of their scruple to the performance of their action | перейти из чрева сомнения к выполнению действий |
busin. | go over the points covered to the highlight | рассматривать затронутые вопросы, чтобы выделить главный |
torped. | go over to | переходить (в другой режим) |
torped. | go over to | перейти (в другой режим) |
gen. | go over to Rome | сделаться католиком |
gen. | go over to the enemy | перейти в стан врага (Anglophile) |
gen. | go over to the enemy | переметнуться в стан противника (Anglophile) |
Makarov. | go over to the enemy | предаться врагу |
fig., inf. | go over to the enemy | перебежать на сторону врага |
gen. | go over to the enemy | перейти на сторону противника |
gen. | go over to the enemy | перейти на сторону неприятеля |
humor. | go over to the great majority | отправиться на тот свет (Bobrovska) |
humor. | go over to the great majority | отправиться к праотцам (Bobrovska) |
humor. | go over to the great majority | испытать удел всего земного (Bobrovska) |
humor. | go over to the great majority | скончаться (Bobrovska) |
humor. | go over to the great majority | покинуть этот бренный мир (Bobrovska) |
humor. | go over to the great majority | протянуть ноги (Bobrovska) |
humor. | go over to the great majority | уйти на покой (Bobrovska) |
humor. | go over to the great majority | покончить счёты с жизнью (Bobrovska) |
humor. | go over to the great majority | умереть (Bobrovska) |
Makarov. | go over to the majority | отправиться на тот свет |
Makarov. | go over to the majority | покинуть этот бренный мир |
Makarov. | go over to the majority | умереть |
Makarov. | go over to the majority | уйти на покой |
Makarov. | go over to the majority | скончаться |
Makarov. | go over to the majority | разделить участь всех смертных |
Makarov. | go over to the majority | отправиться к праотцам |
tech. | go over to the next instruction | переходить к выполнению следующей команды |
mil. | go over to the offensive | переходить к наступлению (от чего-либо Киселев) |
Makarov. | go over to the store | сходить за покупками |
math. | going over to general case | переходя к общему случаю |
math. | going over to the general case | переходя к общему случаю |
math. | going over to the next ten | переход через разряд (Lifestruck) |
Makarov. | he is going to spread manure over his field | он собирается разбрасывать навоз по своему полю |
gen. | he rolled over and went to sleep | он повернулся на бок и заснул |
gen. | he went over to the railings | он подошёл к перилам |
gen. | his pernickety attitude and lack of experience led to the film going almost 100 per cent over-budget | его дотошность вкупе с недостатком опыта привели к тому, что бюджет фильма был превышен почти на сто процентов |
Makarov. | I ask that it may go over until tomorrow, so that we can have an opportunity to see it | я попросил отложить это до завтра, чтобы мы имели возможность ознакомиться с этим |
Makarov. | I fear that you cannot go over to the cottage | боюсь, что ты не сможешь сходить в этот коттедж |
Makarov. | I hear that a leading politician is thinking of going over to the other party | говорят, один из ведущих политиков собирается переметнуться в другую партию |
Makarov. | I went over to interrupt their conversation, but he waved me away | я сделал попытку прервать их разговор, но он сделал мне знак отойти |
Makarov. | I would have gone, but they sent a message over to say that there was a delay | я бы уехал, но они прислали сообщение о том, что произошла задержка |
Makarov. | i'll have to go over and give that bird an earful | надо бы мне вернуться и ещё послушать ту птичку |
gen. | I'm going over to my friend's | я иду в гости к другу (Taras) |
gen. | I'm just going over to his office for a minute | я как раз иду на минутку в его кабинет |
gen. | she is really going to town over the flat | она ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру |
Makarov. | she is really going to town over the flat | она всаживает в квартиру всё, что у неё есть |
Makarov. | she is really going to town over the flat | она ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру |
gen. | she is really going to town over the flat | она всаживает в квартиру всё, что у неё есть |
gen. | the house went over to another owner | дом перешёл к другому владельцу |
gen. | the prize went over to the youngest competitor | приз достался самому юному участнику соревнований |
gen. | there will be a call tomorrow to go over bits | завтра будет на репетицию, чтобы отработать отрывки |
gen. | they went over to a five-day week | они перешли на пятидневную неделю |
gen. | victory always goes over to the strongest | победа всегда достаётся сильнейшему |
gen. | we are going to go over the glass factory | у нас будет экскурсия на стекольный завод |
gen. | when are we going to have the Millers over? | когда мы пригласим Миллеров? |
gen. | you are not going to come over me in this manner! | уж не хотите ли вы перехитрить меня таким образом? |