DictionaryForumContacts

   English
Terms containing going over | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
construct.after the stopped places have dried go over them with abrasive paperпосле высыхания подмазанные места шлифуйте шкуркой
construct.after the stopped places have dried out go over them with a pumice stoneпосле полного высыхания подмазанных мест отшлифуйте их пемзой
slangbe going ape over somethingтащиться от чего-либо
Makarov.Bill has gone ape over that new girl in the officeБилл совершенно потерял голову от этой новой девицы в офисе
libr.can go overможет быть издано (разрешение на издание)
gen.do you think the song will go over?как вы думаете, эта песня будет иметь успех?
inf.give someone a going overпротаскивать (in the press)
inf.give someone a going overпротащить (in the press)
inf.give someone a going overпрорабатывать
gen.give a going-overтщательно осмотреть
gen.give a going-overобыскать (кого-либо)
gen.give a good going-overналомать бока (кому-либо)
gen.give a good going-overосновательно избить кого-либо наломать бока кому-либо вздуть (кого-либо)
gen.give a good going-overосновательно избить кого-либо наломать бока кому-либо отлупить (кого-либо)
Makarov.give a good going-overотлупить (кого-либо)
Makarov.give a good going-overвздуть (кого-либо)
gen.give a good going-overотлупить (вздуть, кого-либо)
gen.give a good going-overосновательно избить (кого-либо)
gen.give a good going-overраспатронить (HarryWharton&Co)
Makarov.go ape over something, someoneприходить в отчаяние (по какому-либо поводу)
Игорь Мигgo crazy overпереживать по поводу
Игорь Мигgo crazy overвздыхать по
Игорь Мигgo crazy overбыть без ума от
gen.go flying head over heelsполететь вверх тормашками
Makarov.go into ecstasies overприходить в восторг от
Makarov.go into raptures overприходить в восторг от
Makarov.go into rhapsodies over somethingпревозносить что-либо до небес
gen.go into rhapsodies overвосторгаться чем-либо превозносить что-либо до небес
inf.go overпросмотреть (We have to go over some papers for your trial. – Нам нужно просмотреть кое-какие бумаги по вашему процессу. ART Vancouver)
inf.go overсходить
inf.go overпойти
slanggo overповторять что-либо снова ("Please make sure what do you want on Earth! We painted this fucking cabin once, then we went over it again". == "Пожалуйста, определитесь, в конце концов, чего же вы, блин, хотите! Мы уже один раз покрасили эту чёртову халупу, потом перекрасили по-новому!" - не выдерживает Джон после того, как молодая женщина-бизнесмен, нанявшая их на летнее время подработать, заявляет, что домик, который они с Миком уже красили два раза, оказывается, нужно перекрашивать в третий раз. На уроке преподаватель говорит своим ученикам: "After you finish this test, please go over it to watch out mistakes". == "После того как закончите тест, пробегитесь по нему ещё раз, чтобы найти ошибки".)
slanggo overотхватить удачу (в смысле понравиться всем, преуспеть: "Your joke went over with everyone". == "Твоя шутка прошла", - улыбается Мик, когда все начали смеяться над залепой Джона.)
slanggo overпередвигать ("You should go over to the other side of the street". == "Вам нужно перейти на ту сторону улицы", - объясняет комиссар Ле Пешен бездомному бродяге, просящему милостыню около дверей полиции.)
slanggo overпереходить
slanggo overпередумывать (The officer went over the list and found John's name. == Служащий вновь пересмотрел список и нашёл-таки в нем имя Джона.)
dipl., amer.go overпримкнуть (к другой организации)
dipl., amer.go overto переходить (в другую партию и т.п.)
dipl., amer.go overбыть отложенным (до следующей сессии – о проекте закона)
busin.go overповторять (smth, что-л.)
busin.go overперечитывать (smth)
busin.go overбыть отложенным
Makarov.go overопрокинуться (об экипаже)
Makarov.go overвнимательно изучать
nautic.go overупасть за борт
gen.go overперечитывать (книгу)
gen.go overразбирать (SirReal)
gen.go overперевалить (We went over the crest of a hill. ART Vancouver)
gen.go overповторять
gen.go overпереходить (на другую сторону)
gen.go overпроверить (pancake)
gen.go overпроходить чрез (что-л.)
gen.go overпереходить из одной партии в другую
gen.go overперелететь (The package went over the railing and onto the balcony. -- перелетел через перила балкона ART Vancouver)
gen.go overчистить
gen.go overчинить
gen.go overразбирать
gen.go overпросматривать
gen.go overперебегать (к неприятелю)
gen.go overпереезжать
gen.go overобъяснить (Inna Oslon)
gen.go overполететь кувырком (linton)
gen.go overприниматься (I thought for a moment, wondering whether the truth or a lie would go over better. – Я задумалась на мгновенье, взвешивая, что будет воспринято лучше – правда или ложь. (S.Meyer, Twilight) MsBerberry)
gen.go overперейти
gen.go over a carосмотреть машину (over a house, over an engine, over the ground, over a machine, etc., и т.д.)
gen.go over a carосмотреть автомобиль (over a house, over an engine, over the ground, over a machine, etc., и т.д.)
tech.go over a current limitпревышать пороговое значение тока
gen.go over a drawing with inkобвести рисунок чернилами
tech.go over a limit of transmission timeпревышать время передачи
libr.go over a newвновь пересматривать
gen.go over a riverпереправиться через реку
gen.go over a riverпереплыть на другой берег реки
gen.go over a wallперепрыгнуть через стену (over a fence, over a ditch, etc., и т.д.)
gen.go over a wallперелезть через стену (over a fence, over a ditch, etc., и т.д.)
gen.go over the accountsпроверить счета (over smb.'s bills, over the facts, over the work, etc., и т.д.)
libr.go over againвновь пересматривать
slanggo over bigстать популярным (об актерах, исполнителях, песнях, книгах и т.п.)
slanggo over bigстать знаменитым
econ.go over budgetтратить слишком много (Noutilus)
econ.go over budgetперерасходовать (Noutilus)
tech.go over centerпереходить через среднее положение
idiom.go over one's headбыть выше понимания (Баян)
nautic.go over her own anchorнабежать на свой якорь
gen.go over one's homeworkпроверить домашнее задание (over one's lesson, over this chapter, etc., и т.д.)
slanggo over likeпровалиться, потерпеть неудачу (Interex)
idiom.go over like a lead balloonс треском провалиться (That performance went over like a lead balloon - Это представление с треском провалилось Taras)
Makarov.go over like ninepinsвыходить из строя один за другим
gen.go over mountainsперевалить через горы
gen.go over mountainsперейти через горы
Makarov.go over someone's notesпрочитать чьи-либо заметки
Makarov.go over someone's notesвнимательно прочитать чьи-либо заметки
Makarov.go over someone's notesвнимательно прочесть чьи-либо заметки
gen.go over one's partповторить свою роль (over the lines, over the poem, etc., и т.д.)
Makarov.go over the belly of their scruple to the performance of their actionперейти из чрева сомнения к выполнению действий
econ.go over the billsпроизводить опись счетов
Makarov.go over the bridgeпроходить по мосту
Makarov.go over the bridgeпроходить мост
Makarov.go over the bridgeпройти через мост
Makarov.go over the bridgeпройти по мосту
Makarov.go over the detailsвспомнить все подробности
Makarov., amer.go over the Divideперейти в мир иной (т. е. умереть)
gen.go over the edge with the ramsперебрать
gen.go over the edge with the ramsпревысить свою норму выпивки
gen.go over the edge with the ramsчересчур напиться
gen.go over the edge with the ramsслишком увлечься выпивкой
gen.go over the edge with the ramsперепить
gen.go over the edge with the ramsвыйти за рамки дозволенного в плане употребления спиртных напитков
gen.go over the events of the weekперебрать в памяти события недели (over the data, over the whole story, etc., и т.д.)
Makarov.go over the groundповторить (что-либо)
slanggo over the hillуходить в самоволку
slanggo over the hillдезертировать из армии
slang, mil.go over the hillдезертировать
slanggo over the hillбежать из тюрьмы
Makarov.go over the lineпереходить границы (дозволенного и т.п.)
Makarov.go over the lineпереходить границу
busin.go over the points covered to the highlightрассматривать затронутые вопросы, чтобы выделить главный
gen.go over the problem carefullyтщательно рассмотреть вопрос
slanggo over the sideуйти с корабля в самоволку
gen.go over the topпереборщить (with; с чем-либо denghu)
gen.go over the topперебирать
gen.go over the topринуться в атаку
idiom.go over the topхватить через край (Andrey Truhachev)
idiom.go over the topпереборщить (Andrey Truhachev)
idiom.go over the topперестараться (Andrey Truhachev)
mil., inf.go over the topидти в атаку
mil.go over the topначать действовать
mil.go over the topсделать решительный шаг
mil.go over the topначинать атаку, перелезая через бруствер (относится преим. к Первой мировой войне)
mil., inf.go over the topначать решительно действовать
mil., inf.go over the topначинать бой
gen.go over the topперейти через верх (чего-либо)
gen.go over the topперебарщить (с чем-либо; with denghu)
gen.go over the topпереусердствовать (Bullfinch)
nonstand.go over the topхватить лишку (Супру)
gen.go over the topперегибать палку (vlad-and-slav)
gen.go over the topвпадать в крайности (ZakharovStepan)
gen.go over the topпереправиться через верх (чего-либо)
gen.go over the topперебарщивать
slanggo over the wallсбежать из тюрьмы
slang, Makarov.go over the wallубежать из тюрьмы
Makarov.go over the wallудрать
Makarov.go over the wallсбежать
gen.go over the waterбыть отправленным в изгнание
gen.go over the waterбыть отправленным в ссылку
torped.go over toпереходить (в другой режим)
torped.go over toперейти (в другой режим)
gen.go over to Romeсделаться католиком
fig., inf.go over to the enemyперебежать на сторону врага
gen.go over to the enemyперейти в стан врага (Anglophile)
Makarov.go over to the enemyпредаться врагу
gen.go over to the enemyпереметнуться в стан противника (Anglophile)
gen.go over to the enemyперейти на сторону противника
gen.go over to the enemyперейти на сторону неприятеля
humor.go over to the great majorityпокончить счёты с жизнью (Bobrovska)
humor.go over to the great majorityпокинуть этот бренный мир (Bobrovska)
humor.go over to the great majorityпротянуть ноги (Bobrovska)
humor.go over to the great majorityуйти на покой (Bobrovska)
humor.go over to the great majorityотправиться к праотцам (Bobrovska)
humor.go over to the great majorityскончаться (Bobrovska)
humor.go over to the great majorityотправиться на тот свет (Bobrovska)
humor.go over to the great majorityиспытать удел всего земного (Bobrovska)
humor.go over to the great majorityумереть (Bobrovska)
Makarov.go over to the majorityумереть
Makarov.go over to the majorityотправиться на тот свет
Makarov.go over to the majorityразделить участь всех смертных
Makarov.go over to the majorityуйти на покой
Makarov.go over to the majorityскончаться
Makarov.go over to the majorityпокинуть этот бренный мир
Makarov.go over to the majorityотправиться к праотцам
tech.go over to the next instructionпереходить к выполнению следующей команды
mil.go over to the offensiveпереходить к наступлению (от чего-либо Киселев)
Makarov.go over to the storeсходить за покупками
gen.go over wellwith быть не в восторге от (Баян)
gen.go over wellпользоваться успехом (VLZ_58)
busin.go over what was agreedповторить то, о чем договорились
gen.go silly over a womanпотерять голову от любви к женщине
gen.go wild overприходить в экстаз по поводу (smth., чего́-л.)
gen.go wild over his musicбурно восторгаться его музыкой
gen.7 goes into 15 twice and one overпятнадцать, делённое на семь, равно двум и один в остатке
gen.goes over all terrainвездеход
Makarov.going bats over conservationлетучие мыши под охраной
slanggoing overизбиение
slanggoing overпроверка
slanggoing overосмотр
slanggoing overнаказание
gen.going overобыск
slanggoing overнагоняй
slanggoing overревизия
slanggoing overпобои
math.going overпереходи
math.going overпереходя
gen.going overвзбучка
math.going over to general caseпереходя к общему случаю
math.going over to the general caseпереходя к общему случаю
math.going over to the next tenпереход через разряд (Lifestruck)
gen.going-overосмотр
gen.he gave me a push and over I wentон толкнул меня, и я упал
gen.he has gone ape over that new girl in the officeон совершенно потерял голову от этой новой девицы в офисе
Makarov.he is going to spread manure over his fieldон собирается разбрасывать навоз по своему полю
gen.he rolled over and went to sleepон повернулся на бок и заснул
gen.he went over to the railingsон подошёл к перилам
lit.His eyes were going over my face line by line..., like Sherlock Holmes with his magnifying glass or Thorndyke with his pocket lens.Он рассматривал каждую деталь у меня на лице ..., словно Шерлок Холмс с его увеличительным стеклом или Торндайк с его карманной лупой. (R. Chandler)
gen.his pernickety attitude and lack of experience led to the film going almost 100 per cent over-budgetего дотошность вкупе с недостатком опыта привели к тому, что бюджет фильма был превышен почти на сто процентов
Makarov.Horace and I have been going over old lettersГорацио и я просматривали старые письма
Makarov.I ask that it may go over until tomorrow, so that we can have an opportunity to see itя попросил отложить это до завтра, чтобы мы имели возможность ознакомиться с этим
Makarov.I fear that you cannot go over to the cottageбоюсь, что ты не сможешь сходить в этот коттедж
Makarov.I hear that a leading politician is thinking of going over to the other partyговорят, один из ведущих политиков собирается переметнуться в другую партию
Makarov.I was pulled over by a cop. Yikes. I was going 65 in a 50 mph zone.Меня остановила полиция. Черт, я превысил скорость
Makarov.I went cold all overя промёрз до костей
Makarov.I went over to interrupt their conversation, but he waved me awayя сделал попытку прервать их разговор, но он сделал мне знак отойти
Makarov.I would have gone, but they sent a message over to say that there was a delayя бы уехал, но они прислали сообщение о том, что произошла задержка
gen.if our Founding Fathers could see what is going on, they would roll over in their graves.если бы наши отцы-основатели увидели, что сейчас происходит, они бы в гробу перевернулись (Alexey Lebedev)
Makarov.i'll have to go over and give that bird an earfulнадо бы мне вернуться и ещё послушать ту птичку
gen.I'm going over to my friend'sя иду в гости к другу (Taras)
gen.I'm just going over to his office for a minuteя как раз иду на минутку в его кабинет
lit.Indeed, in many parts of the world freedom of speech is so restricted that graffiti are the only remaining means of expressing political opposition. I bet that Hadrian's Wall hadn't been up for long before it had Romans Go Home written all over it.Ведь во многих уголках света свобода слова настолько ограничена, что настенные надписи остаются единственным средством выражения политической оппозиции. Ручаюсь, что и Адрианова стена недолго простояла, прежде чем её испещрили надписи: "Римляне, убирайтесь домой!" (Guardian, 1986)
sport.it was all going way over their heads.эти сентенции были слишком высоки для их понимания (В данном варианте перевода это означает нечто, слишком трудное для уяснения или понимания кем-то, что-то вроде:"Хоть говори, хоть кол на голове теши.": "I was trying to explain to them that it was a nutritional supplement for running, but it was all going way over their heads." – "Я попытался было объяснить, что в пакетиках лежит специальное высокоуглеводистое питание для бега, но эти сентенции были слишком высоки для их понимания." finn216)
Makarov.it's dangerous here, with bullets going over our heads all the timeздесь опасно, пули так и свистят над головами
gen.I've worked over the stove for a full hour but just can't get it goingя уже целый час бьюсь, никак не растоплю печки
fig.of.sp.keep going over the same groundпродолжать ходить всё по тому же кругу (/MZ333/)
proverblet every man speak well of the bridge he goes overне мути воду – случится черпать
gen.let's get the goodbyes over with and goраспрощайся же наконец и поедем
vulg.part that went over the fence lastягодицы
law, ADRsales went up 16% over the yearрост объёма продаж составил 16% за год (Moonranger)
gen.she came over queer and went homeей стало нехорошо, и она ушла домой
Makarov.she is gone completely loco over his new girlfriendон совершенно сошёл с ума от своей новой подружки
Makarov.she is really going to town over the flatона всаживает в квартиру всё, что у неё есть
Makarov.she is really going to town over the flatона ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру
gen.she is really going to town over the flatона ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру
gen.she is really going to town over the flatона всаживает в квартиру всё, что у неё есть
Makarov.she must go over all the bills againей надо пересмотреть все счета
proverbspeak well of the bridge he goes overне плюй в колодец, пригодится воды напиться
Makarov.story went all over the townистория обошла весь город
gen.the accounts were given a thorough going-overотчёты были тщательно проверены
gen.the car went for just over £5000машину продали за пять с небольшим тысяч фунтов
gen.the doctor carefully went over the patientдоктор внимательно осмотрел больного
gen.the house went over to another ownerдом перешёл к другому владельцу
gen.the life turned over and things went more smoothlyЖизнь вдруг резко изменилась, и дела пошли более нормально
gen.the prize went over to the youngest competitorприз достался самому юному участнику соревнований
Makarov.the programme will be going out all over Britainпрограмма будет транслироваться по всей Британии
gen.the proposal really went over very well with themони очень хорошо приняли это предложение
gen.the proposal really went over very well with themони очень хорошо отнеслись к этому предложению
Makarov.the schoolboy goes over his lesson, before going up before the masterученик повторяет свой урок, прежде чем предстать перед учителем
Makarov.the schoolboy goes over his lesson, before going up before the masterученик повторяет свой урок, прежде чем отвечать учителю
Makarov.the story went all over the townистория обошла весь город
gen.there is still a debate going on overведется много споров (Ivan Pisarev)
gen.there is still a debate going on overспоры продолжаются (Ivan Pisarev)
gen.there is still a debate going on overне прекращаются споры (Ivan Pisarev)
gen.there is still a debate going on overне прекращаются обсуждения (Ivan Pisarev)
gen.there is still a debate going on overвсё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev)
gen.there is still a debate going on overдо сих пор идут споры (Ivan Pisarev)
gen.there is still a debate going on overвсё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev)
gen.there will be a call tomorrow to go over bitsзавтра будет на репетицию, чтобы отработать отрывки
gen.they went hog-wild over that new kind of jazzони в бешеном восторге от нового джаза
Makarov.they went over the riverони переправились через реку
Makarov.they went over the riverони перешли реку
Makarov.they went over the riverпереправились через реку
gen.they went over the riverони перешли переправились через реку
gen.they went over the same arguments again and againони опять и опять возвращались к тем же аргументам
gen.they went over to a five-day weekони перешли на пятидневную неделю
gen.this book went over big with my 10 year old grandsonэта книга очень понравилась моему десятилетнему внуку
gen.victory always goes over to the strongestпобеда всегда достаётся сильнейшему
gen.we are going to go over the glass factoryу нас будет экскурсия на стекольный завод
gen.we went over the list of names and choseмы изучили список фамилий и отобрали (тех, кто нам нужен)
gen.when are we going to have the Millers over?когда мы пригласим Миллеров?
Makarov.where does the mail go? – oh, stick it down over here!куда положить почту? – Да брось её где-нибудь здесь!
gen.you are not going to come over me in this manner!уж не хотите ли вы перехитрить меня таким образом?