DictionaryForumContacts

   English
Terms containing going around | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.another go-aroundвторой шанс (Ninwit)
avia.are you going around?вы уходите на второй круг? (типовое сообщение по связи)
gen.be going aroundходить (of news, rumors, etc.)
gen.be going around in one's black moodбыть мрачным (4uzhoj)
gen.carry out a go aroundуйти на второй круг (The pilot reports that his first circuit was normal however he was not cleared to land and carried out a go around.)
gen.drive around with nowhere to goездить бесцельно (куда глаза глядят Taras)
gen.go aroundидти кружным путём (Notburga)
Makarov., amer.go aroundобмануть (кого-либо)
inf.go aroundбывать повсюду
Makarov., amer.go aroundприходить в гости запросто
gen.go aroundобъехать
gen.go aroundобъездить
gen.go aroundобогнуть
gen.go aroundидти в обход (Notburga)
gen.go aroundогибать
gen.go aroundходить вокруг да около
inf.go aroundраспускаться
inf.go aroundраспуститься
tech.go aroundобъезжать
math.go aroundобойти
busin.go aroundинформировать по очереди
busin.go aroundобходить по очереди
inf.go aroundпутешествовать
inf.go aroundобщаться
bank.go aroundдавать указания дилерам, осуществляющим операции с государственными ценными бумагами на свободном рынке
gen.go aroundбыть распространённым
amer.go around backпо зелёному коридору (Maggie)
gen.go around in a circleходить по кругу (Anglophile)
gen.go around in a circleтоптаться на месте (Anglophile)
gen.go around in circlesходить по кругу (Anglophile)
gen.go around in circlesдействовать как попало
gen.go around in circlesвертеться как белка в колесе
gen.go around in circlesтоптаться на месте (Anglophile)
slanggo around Robin Hood's barnпродолжать ходить вокруг да около
idiom.go around the barn at high noonходить окольными путями также в переносном смысле (Yan Mazor)
idiom.go around the barn at high noonходить окольными путями также в переносном смысле (также см. go 'round Robin Hood's barn Yan Mazor)
mil.go around the enemy's main defensive strengthобходить главные силы обороняющегося противника
vulg.go around the worldцеловать или лизать всё тело полового партнёра (часто в качестве подготовки к оральному сексу)
slanggo around togetherходить вместе
gen.Go around! Windshear Ahead!Уход на второй круг! Впереди сдвиг ветра! (Предупредительная сигнализация Himera)
slanggo around withходить вместе (someone)
gen.go around with a bad crowdводить плохую компанию
fig.of.sp.go around with a long faceсмотреть букой (Leonid Dzhepko)
gen.go for a walk aroundпройтись по (If you have a couple of hours, go for a walk around Chinatown and Gastown. ART Vancouver)
gen.go off on tod around the worldотправиться в одиночку в кругосветное путешествие
Makarov.go sightseeing around the cityосматривать город
Makarov.go sightseeing around the townосматривать город
tech.go-aroundуходить на второй круг (с этапа захода воздушного судна на посадку)
gen.go-aroundожесточённый спор (markovka)
astronaut.go-around decisionрешение об уходе на второй круг
astronaut.go-around procedureпорядок ухода на второй круг
astronaut.go-around speedскорость при уходе на второй круг
astronaut.go-around speedскорость ухода на второй круг
astronaut.go-around testиспытание на режиме ухода на второй круг
avia.Going aroundУхожу на второй круг (типовое сообщение по связи)
math.going aroundобход
idiom.going around Robin Hood's barnидти окольным путём (fa158)
vulg.going around the worldцелование или лизать тело партнёра
product.going on aroundпроисходящий вокруг (Yeldar Azanbayev)
gen.he always goes around with a gloomy faceон вечно ходит с мрачным лицом
gen.he goes around quite a lotон много где бывает
gen.he goes around with this girlон встречается с этой девушкой
gen.he is going around with my sisterон встречается с моей сестрой
Makarov.he walked around the market for a while, before going to the beachон немного походил по рынку прежде чем пойти на пляж
Makarov.he was amazed at their decision to leave their well-paid job and go travelling around the worldего поразило их решение бросить свою хорошо оплачиваемую работу и отправиться в путешествие вокруг света
Makarov.her total obliviousness to what's going on around herеё полное безразличие к тому, что происходит вокруг
gen.I spent a day going around and seeing museumsя потратил день на то, чтобы походить повсюду и осмотреть музеи
idiom.I'm not going to beat around the bush hereперейду сразу к делу (Guys, I'm not going to beat around the bush here. I'm extremely disappointed. This kind of performance is not what I had expected. ART Vancouver)
dipl.I'm not going to bring you around to my point of view butя не собираюсь склонять вас на мою точку зрения, но (bigmaxus)
Makarov.industry is once again going to be messed around by Government interferenceправительство опять начнёт влезать в экономику
astronaut.landing go aroundпосадка с уходом на второй круг
astronaut.landing site go-around capabilityвозможность выполнения посадки с заходом на второй круг
avia.make decision to go-aroundпринимать решение об уходе на второй круг
astronaut.missed-landing go-around capabilityвозможность ухода на второй круг при неудачном заходе на посадку
gen.rumours going aroundходят слухи (The story first came to my attention in about 1991 from a woman who had heard rumors going around here in Elkhorn, and particularly in the high school, that people had been seeing something like a werewolf, a wolf-like creature, or a wolf-man. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
Makarov.she keeps flashing that diamond around to show everyone that she is going to be marriedона всё время выставляет напоказ этот бриллиант, чтобы всё знали, что она выходит замуж
Makarov.she keeps flashing that diamond around to show everyone that she is going to be marriedона буквально под нос всем суёт этот бриллиант, чтобы все знали, что она выходит замуж
fig.of a rumor start going aroundпроноситься
fig.of a rumor start going aroundпронестись
gen.stop going around in circlesхватит топтаться на месте (theguardian.com Alex_Odeychuk)
busin.take off/go aroundвзлёт / уход на второй круг
gen.the rumour has gone around that he will soon be hereпрошёл слух, что он скоро будет здесь
gen.there is a lot of cold going aroundсейчас ходит грипп
gen.there is barely enough to go aroundвряд ли всем достанется
gen.there is barely enough to go aroundвряд ли всем хватит
gen.there is we have enough food to go aroundу нас достаточно пищи на всех
gen.there should be enough to go aroundДолжно хватить всем
gen.there's a tummy bug going around the officeпо офису распространился желудочный вирус
gen.there's not enough to go aroundВсем не хватит
gen.these banknotes go around anywhereэти банкноты имеют хождение повсюду
Makarov.they went around the blockони прошлись по кварталу
gen.this belt this coat, that sash, etc. won't go around my waistремень и т.д. на мне не сходится
inf.of a belt to go aroundсходиться (often with на + prepl.)
inf.of a belt to go aroundсойтись (often with на + prepl.)
gen.we went the whole hog and took a cruise around the worldмы решили "путешествовать так путешествовать" и отправились в кругосветное плавание
saying.what goes around, comes aroundполучить по заслугам (I hope that what goes around comes around for him. • What goes around comes around, in good ways and bad ways. ART Vancouver)
saying.what goes around, comes aroundчто посеешь, то и пожнёшь (a person's actions, whether good or bad, will often have consequences for that person ivar)
gen.when are you going to get around to our house?когда же вы зайдёте к нам в гости?