English | Russian |
after I have gone | после моего ухода |
after many years had come and gone | по прошествии многих лет |
after our first attempt failed we went back to the drawing board | после того, как наша первая попытка оказалась неудачной, нам пришлось начать всё сначала |
after she sent a letter applying for a job, she followed it up by going to talk to the personnel manager | написав ходатайство с просьбой взять её на работу, она подкрепила его собеседованием с управляющим по кадрам |
after that you'll have to go to the post office | затем вам надо будет сходить на почту |
after the match all the class went down to kick up their heels | после победного матча весь класс рванул в город, чтобы отметить это событие |
go after | найти удовольствие в |
go after | пускаться вдогонку за |
go after | бороться за что-то |
go after | пытаться заполучить |
go after | заниматься |
go after | охотиться на |
go after | устраивать охоту (Putin went after technology last week and it probably won’t end well. VLZ_58) |
go after | притеснять |
go after | следовать за |
go after | претендовать на (Alexander Demidov) |
go after | находить удовольствие в |
go after | искать |
go after a big fish | преследовать высокопоставленного чиновника (термин, относящийся к политической жизни lino4ka2002) |
go after that pretty girl | бегать за этой хорошенькой девушкой (after a beautiful woman, after this boy, etc., и т.д.) |
go after the flesh | предаваться чувственным наслаждениям |
go after the flesh | повиноваться плоти |
going after | гонения на |
going after | обличительство |
he tagged after her every time she went out for a walk | всякий раз, когда она выходила погулять, он шёл за ней по пятам |
he went through a big upset after his father's death | он был потрясен смертью отца |
I am going to see after the children | я присмотрю за детьми |
it was a little after three o'clock, but the party had been going on for ever | было немногим больше трёх часов, а вечеринка всё ещё продолжалась |
it was before they put that bloke on the moon, and after the Beatles went off the boil. | это произошло до того как человек высадился на Луне, и после того как остыло всеобщее сумасшествие вокруг "Битлз" |
look after her when I am gone | присмотрите за ней, пока меня не будет |
Sex went off the boil for me and my wife after the birth of our first child. | Секс для меня и моей жены потерял былую остроту после рождения нашего первого ребёнка (Alexey Lebedev) |
she goes out very little after her disfigurement | она почти не выходит после несчастного случая, обезобразившего её внешность |
she went ahead and I hurried after her | она ушла вперёд, и я поспешил за ней |
she went downstairs after a thorough brushup | после того как она привела себя в полный порядок, она спустилась вниз |
so we are not going away this weekend after all? | значит, мы никуда не поедем в эти выходные? |
the book goes off after the first 50 pages | интерес к книге пропадает после первых пятидесяти страниц |
the lights were allowed to stay on after everybody went home | свет не был выключен после того, как всё ушли домой |
the pain went off after 3 treatments | я принял процедуру три раза и боль прошла |
who's going to see after the visitors when they arrive? | кто будет заниматься гостями, когда они прибудут? |
you go on after the shot | ты выйдешь на сцену после того, как раздастся выстрел |
you'll never get what you want if you don't go after it energetically | вы никогда не получите того, что хотите, ели не будете энергично добиваться своей цели |
you'll never get what you want if you don't go after it energetically | вы никогда не получите того, что хотите, ели не будете энергично добиваться своего |