DictionaryForumContacts

   English
Terms containing go-around | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
tech.acceleration to go-around powerувеличение тяги для ухода на второй круг
gen.another go-aroundвторой шанс (Ninwit)
avia.are you going around?вы уходите на второй круг? (типовое сообщение по связи)
avia.auto go around computerвычислитель параметров автоматического ухода на второй круг
avia.auto go-around computerвычислитель параметров автоматического ухода на второй круг
avia.auto-go-around computerвычислитель параметров ухода на второй круг
gen.be going aroundходить (of news, rumors, etc.)
gen.be not enough to go aroundне хватать на всех (There aren't enough jobs to go around. MWALD Alexander Demidov)
gen.carry out a go aroundуйти на второй круг (The pilot reports that his first circuit was normal however he was not cleared to land and carried out a go around.)
avia.Continue visually or go aroundПродолжайте заход визуально или уходите на второй круг (типовое сообщение по связи)
gen.drive around with nowhere to goездить бесцельно (куда глаза глядят Taras)
idiom.enough to go aroundполно́ (Баян)
Makarov.execute a go-aroundуйти на второй круг
Makarov.execute go-aroundисполнять уход на второй круг (ав. на этапе захода воздушного суда на посадку)
avia.execute go-aroundвыполнять уход на второй круг
avia.fail to initiate go-aroundне использовать возможность ухода на второй круг
gen.give the go-aroundводить за нос (Anglophile)
gen.give the go-aroundуклоняться от прямого ответа (Anglophile)
Makarov.go aroundходить повсюду
gen.go aroundделать круг
gen.go aroundбыть достаточным (to satisfy demand, to fill the need: not enough jobs to go around Bullfinch)
avia.go aroundуходите на второй круг (Leonid Dzhepko)
gen.go aroundходить по кругу (going around, like you're going around a clock ART Vancouver)
Makarov.go aroundрасхаживать
Makarov., avia.go aroundуходить на второй круг (с этапа захода на посадку)
Makarov.go aroundобойти кругом
Makarov.go aroundобойти вокруг
gen.go aroundхватать (to satisfy demand, to fill the need: not enough jobs to go around Bullfinch)
Makarov., amer.go aroundвстречаться
Makarov., amer.go aroundраспространяться
Makarov., amer.go aroundкружиться (о голове)
Makarov., amer.go aroundобъехать (вокруг, мимо)
Makarov., amer.go aroundперехитрить (кого-либо)
Makarov., amer.go aroundбыть достаточно длинным
Makarov., amer.go aroundобходить всех по очереди
math.go aroundобходить
Makarov., amer.go aroundбыть достаточно длинным, чтобы обхватить
Makarov., amer.go aroundхватать
gen.go aroundбыть распространённым
gen.go aroundобогнуть
gen.go aroundходить вокруг да около
gen.go aroundогибать
gen.go aroundобъехать
gen.go aroundобъездить
inf.go aroundпутешествовать
inf.go aroundраспуститься
tech.go aroundобъезжать
math.go aroundобойти
busin.go aroundинформировать по очереди
busin.go aroundобходить по очереди
inf.go aroundраспускаться
inf.go aroundобщаться
bank.go aroundдавать указания дилерам, осуществляющим операции с государственными ценными бумагами на свободном рынке
inf.go aroundбывать повсюду
gen.go aroundидти кружным путём (Notburga)
gen.go aroundидти в обход (Notburga)
Makarov., amer.go aroundохватывать
Makarov., amer.go aroundидти в обход (чего-либо)
Makarov., amer.go aroundобойти (кого-либо)
Makarov., amer.go aroundобмануть (кого-либо)
Makarov., amer.go aroundприходить в гости запросто
Makarov., amer.go aroundобъезжать (вокруг, мимо)
Makarov., amer.go aroundобходить (обойти)
Makarov., amer.go aroundобхватывать
Makarov., amer.go aroundвыполнять уход на второй круг
Makarov., amer.go aroundбывать (где-либо)
Makarov., amer.go aroundхватать на всех (за столом, в компании)
Makarov., amer.go aroundпоявляться вместе в обществе
Makarov., amer.go aroundпойти (проведать кого-либо)
Makarov., amer.go aroundпередаваться
Makarov., amer.go aroundвращаться
Makarov., amer.go aroundвертеться (в голове)
gen.go around doing somethingвзять и начать (делать что-то ikravtso)
amer.go around backпо зелёному коридору (Maggie)
avia.Go around immediatelyНемедленно уходите на второй круг (типовое сообщение по связи)
gen.go around in a circleтоптаться на месте (Anglophile)
gen.go around in a circleходить по кругу (Anglophile)
gen.go around in a circleидти по кругу (RiverJ)
gen.go around in circlesкидаться из стороны в сторону
gen.go around in circlesдействовать наобум
gen.go around in circlesтоптаться на одном месте (to think or argue about something without deciding anything or making progress teterevaann)
idiom.go around in circlesговорить об одном и том же (to keep doing or talking about the same thing without achieving anything: The discussion kept going around in circles. VLZ_58)
gen.go around in circlesкружить на месте (источник – reverso.net dimock)
gen.go around in circlesходить кругами (dimock)
gen.go around in circlesходить по кругу (Anglophile)
gen.go around in circlesвертеться как белка в колесе
gen.go around in circlesдействовать как попало
gen.go around in circlesтоптаться на месте (Anglophile)
Makarov.go around in circlesсуетиться без толку
gen.go around in circlesбегать туда-сюда
slanggo around Robin Hood's barnпродолжать ходить вокруг да около
idiom.go around the barn at high noonходить окольными путями также в переносном смысле (Yan Mazor)
idiom.go around the barn at high noonходить окольными путями также в переносном смысле (также см. go 'round Robin Hood's barn Yan Mazor)
inf.go around the bendкрыша поехала (у него крыша поехала-он ушёл от жены к этой дуре! He left his wife for that bimbo-he's lost it!; о ком-либо, сходящем с ума, ведущем себя странно, неадекватно ситуации used in reference to someone who is behaving in a peculiar way or is over-reacting to a situation (in Russian literally "the roof has slipped"))
slanggo around the bendсдвиг по фазе (VLZ_58)
inf.go around the bendкрыша едет (у него крыша поехала-он ушёл от жены к этой дуре! He left his wife for that bimbo-he's lost it!; о ком-либо, сходящем с ума, ведущем себя странно, неадекватно ситуации used in reference to someone who is behaving in a peculiar way or is over-reacting to a situation (in Russian literally "the roof has slipped"))
gen.go around the circleидти по кругу (maystay)
moto.go around the cornerповорачивать (о мотоцикле 4uzhoj)
mil.go around the enemy's main defensive strengthобходить главные силы обороняющегося противника
mil.go around the flankобходить фланг
inf.go around the mulberry bushходить по кругу, осуществлять бурную деятельность без видимого результата (Sweetlana)
vulg.go around the worldцеловать или лизать всё тело полового партнёра (часто в качестве подготовки к оральному сексу)
vulg.go around the worldцеловать или лизать тело партнёра
slanggo around togetherходить вместе
slanggo around togetherвстречаться (с девушкой или молодым человеком)
inf.go around unmaskedнаходиться в общественных местах без маски (Ремедиос_П)
gen.Go around! Windshear Ahead!Уход на второй круг! Впереди сдвиг ветра! (Предупредительная сигнализация Himera)
slanggo around withходить вместе (someone)
slanggo around withвстречаться с девушкой или молодым человеком (someone)
gen.go around with a bad crowdводить плохую компанию
fig.of.sp.go around with a long faceсмотреть букой (Leonid Dzhepko)
idiom.go around with hat in handходить по миру с протянутой рукой (snowleopard)
gen.go digging aroundковыряться (NumiTorum)
gen.go digging aroundкопаться (в чём-либо NumiTorum)
gen.go for a walk aroundпройтись по (If you have a couple of hours, go for a walk around Chinatown and Gastown. ART Vancouver)
mining.go get around the problemразрешить вопрос (проблему)
gen.go off on tod around the worldотправиться в одиночку в кругосветное путешествие
Makarov.go sightseeing around the cityосматривать город
Makarov.go sightseeing around the townосматривать город
Игорь Мигgo viral aroundоблететь
Игорь Мигgo viral aroundраспространяться в
amer.go-aroundопрос дилерами ФРС банков и брокеров о котировках
gen.go-aroundотговорка (markovka)
avia.go-aroundобход
invest.go-aroundопрос брокеров
bank.go-aroundопрос дилерами Федеральной резервной системы банков и брокеров о котировках (США)
navig.go-aroundуход на второй круг (маневр)
tech.go-aroundуход на второй круг
tech.go-aroundуходить на второй круг (с этапа захода воздушного судна на посадку)
avia.go-aroundвторой круг (маневр)
gen.go-aroundожесточённый спор (markovka)
gen.go-aroundопрос дилерами федеральной резервной системы банков и брокеров
avia.go-around accidentлётное происшествие при уходе на второй круг
avia.go-around actionвключение режима ухода на второй круг
avia.go-around buttonкнопка включения режима ухода на второй круг
avia.go-around capabilityспособность ухода на второй круг
avia.go-around capabilityвозможность ухода на второй круг
avia.go-around computerвычислитель параметров ухода на второй круг
avia.go-around configurationконфигурация ЛА для ухода на второй круг
astronaut.go-around decisionрешение об уходе на второй круг
avia.go-around decisionрешение об уходе ЛА на второй круг
avia.Go-Around Decision-Makingпринятие решения об уходе на 2-ой круг (geseb)
avia.go-around flapзакрылок в положении для ухода на второй круг
avia.go-around flight manoeuvreуход на второй круг
avia.go-around maneuverманёвр ухода на второй круг
avia.go-around modeманёвр ухода на второй круг
avia.go-around modeспособ ухода на второй круг
avia.go-around operationsдействия при уходе на второй круг
avia.go-around powerтяга при уходе на второй круг
avia.go-around powerмощность при уходе на второй круг
avia.go-around powerтяга для ухода на второй круг
amer.go-around procedureуход на второй круг
astronaut.go-around procedureпорядок ухода на второй круг
avia.go-around procedureдействия экипажа при уходе на второй круг
telecom.go-around radio networkрадиосеть круга
avia.go-around situationобстановка при уходе на второй круг
astronaut.go-around speedскорость при уходе на второй круг
astronaut.go-around speedскорость ухода на второй круг
avia.go-around switchтумблер включения режима ухода на второй круг
avia.go-around systemсистема ухода на второй круг
astronaut.go-around testиспытание на режиме ухода на второй круг
avia.go-around testиспытание по уходу на второй круг
avia.go-around thrustтяга для ухода на второй круг
idiom.going around Robin Hood's barnидти окольным путём (fa158)
gen.he always goes around with a gloomy faceон вечно ходит с мрачным лицом
gen.he goes around quite a lotон много где бывает
gen.he goes around with this girlон встречается с этой девушкой
gen.he is going around with my sisterон встречается с моей сестрой
Makarov.he was amazed at their decision to leave their well-paid job and go travelling around the worldего поразило их решение бросить свою хорошо оплачиваемую работу и отправиться в путешествие вокруг света
idiom.I'm not going to beat around the bush hereперейду сразу к делу (Guys, I'm not going to beat around the bush here. I'm extremely disappointed. This kind of performance is not what I had expected. ART Vancouver)
avia.initial stage of go-aroundначальный участок ухода на второй круг
tech., avia.initiate go-aroundначинать уход на второй круг (после неудавшегося захода на посадку)
avia.initiate go-aroundначинать уход на второй круг
avia.initiating go-aroundначинающий уход на второй круг
astronaut.landing go aroundпосадка с уходом на второй круг
mil., avia.landing go-aroundуход на второй круг
astronaut.landing site go-around capabilityвозможность выполнения посадки с заходом на второй круг
avia.make decision to go-aroundпринимать решение об уходе на второй круг
gen.make the world go aroundправить миром (karakula)
avia.manual go-aroundуход на второй круг при ручном управлении
avia.minimum go-around heightминимальная высота ухода на второй круг
astronaut.missed-landing go-around capabilityвозможность ухода на второй круг при неудачном заходе на посадку
avia.no-go-around situationобстановка, не позволяющая уйти на второй круг
tech.on go-aroundна втором круге
idiom.plenty to go aroundсм. enough to go around (Баян)
Makarov.she keeps flashing that diamond around to show everyone that she is going to be marriedона всё время выставляет напоказ этот бриллиант, чтобы всё знали, что она выходит замуж
avia.single-engine go-aroundуход на второй круг при одном работающем двигателе
fig.of a rumor start going aroundпроноситься
fig.of a rumor start going aroundпронестись
busin.take off/go aroundвзлёт / уход на второй круг
mil., avia.take-off/go-aroundвзлёт и уход на второй круг
gen.the rumour has gone around that he will soon be hereпрошёл слух, что он скоро будет здесь
gen.there is barely enough to go aroundвряд ли всем достанется
gen.there is barely enough to go aroundвряд ли всем хватит
gen.there is enough coffee to go aroundкофе хватит на всех
gen.there is we have enough food to go aroundу нас достаточно пищи на всех
gen.there should be enough to go aroundДолжно хватить всем
gen.there's a tummy bug going around the officeпо офису распространился желудочный вирус
gen.there's not enough to go aroundВсем не хватит
gen.these banknotes go around anywhereэти банкноты имеют хождение повсюду
Makarov.they went around the blockони прошлись по кварталу
Makarov.this belt won't go around her waistэтот пояс на ней не сойдётся
gen.this belt this coat, that sash, etc. won't go around my waistремень и т.д. на мне не сходится
avia.three-engine go aroundуход на второй круг с тремя работающими двигателями
inf.of a belt to go aroundсходиться (often with на + prepl.)
inf.of a belt to go aroundсойтись (often with на + prepl.)
gen.we went the whole hog and took a cruise around the worldмы решили "путешествовать так путешествовать" и отправились в кругосветное плавание
saying.what goes around, comes aroundполучить по заслугам (I hope that what goes around comes around for him. • What goes around comes around, in good ways and bad ways. ART Vancouver)
saying.what goes around, comes aroundчто посеешь, то и пожнёшь (a person's actions, whether good or bad, will often have consequences for that person ivar)
gen.why do you go around with such strange people?почему ты имеешь дело всюду появляешься с такими странными людьми?
Makarov.you'll find good roads where you go around hereкуда бы вы тут ни поехали, всюду хорошие дороги