DictionaryForumContacts

   English
Terms containing go on to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a cashier who tried to "have a go" was hit on the head with a gun buttкассир, который попытался в одиночку противостоять преступникам, получил по голове рукояткой пистолета
Makarov.after forgetting my lines, I didn't have the face to go back on stageпосле того, как я забыл слова роли, у меня не хватило наглости снова выйти на сцену
Makarov.all she could do was to go on playing for timeвсё, что она могла сделать, это пытаться оттянуть время
Makarov.as time went on, things began to changeсо временем всё изменилось
gen.be set on going to the seaокончательно решить стать моряком
gen.be set on going to the stageтвёрдо решить пойти на сцену (on coming here again, etc., и т.д.)
math.before we go on to prove thatпрежде, чем продолжить доказательство, что ...
lit.before we go on to understandдо введения в круг понятий (такой-то области знания Alex_Odeychuk)
gen.calculate to go on a journeyсобираться отправиться в путешествие (to see smb. soon, to speak to smb., etc., и т.д.)
gen.calculate to go on a journeyнамереваться предпринять путешествие (to see smb. soon, to speak to smb., etc., и т.д.)
gen.calculate to go on a journeyнамереваться отправиться в путешествие (to see smb. soon, to speak to smb., etc., и т.д.)
gen.calculate to go on a journeyсобираться предпринять путешествие (to see smb. soon, to speak to smb., etc., и т.д.)
gen.can we take the report as read and go on to the first new business?мы можем утвердить отчёт без зачитывания и перейти к новому вопросу?
gen.can we take the report as read and go on to the first new business?можем мы без зачитывания утвердить отчёт и перейти к новому вопросу?
gen.Clarice wanted to go on the river, but Josephine reluctedКларисса хотела пойти на реку, но Жозефина была против (M. Collins)
gen.come on, go with us to the moviesпрошу тебя, пойдём с нами в кино
gen.decide on going to Franceрешить поехать во Францию (on parting with his library, etc., и т.д.)
gen.desire smb. to go on a tripжелать, чтобы кто-л. отправился в поездку (to answer truthfully, to meet his friend, to be happy, etc., и т.д.)
gen.don't generalize, you have too little to go onне обобщайте, у вас слишком мало информации
Makarov.for God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at allради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу
Игорь Мигforce employees to go on unpaid leaveотправить сотрудников в неоплачиваемый отпуск
gen.get ready to go on vacationсобираться в отпуск
Игорь Мигgo balls to the wall onбросать все силы на
Игорь Мигgo balls to the wall onнаваливаться на
Игорь Мигgo balls to the wall onнавалиться на
Игорь Мигgo balls to the wall onбросить все силы на
Makarov.go down on one's knees toпасть перед кем-либо на колени (someone)
Makarov.go on a goodwill mission toотправиться с визитом доброй воли
gen.go on a goodwill mission toотправиться с визитом доброй воли (куда-либо)
Gruzovik, inf.go on a spree from time to timeпогуливать
inf.go on a spree from time to timeпогуливать
gen.go on a visit to the seasideпоехать к морю
gen.to go on holiday to some placeпоехать куда-то на выходные (z484z)
gen.to go on holiday to some placeпоехать куда-то на выходных (z484z)
gen.to go on holiday to some placeна выходных поехать (куда-то z484z)
gen.go on knees toпасть перед кем-либо на колени
gen.go on language practice toпоехать куда-то на языковую практику (z484z)
Makarov.go on reading to the next breakпродолжать читать до следующей точки
Makarov.go on reading to the next breakпродолжать читать до следующей паузы
gen.go on record to sayофициально заявлять (Capote went on record to say that the pristine Audrey Hepburn was hardly his ideal Holly. Alexander Demidov)
Makarov.go on the spree from time to timeпогуливать (изредка предаваться веселому препровождению времени)
Makarov.go on the spree from time to timeизредка предаваться весёлому препровождению времени
fig.go on toв итоге (сделать что-то: Every kid who goes on to become a great scientist starts by telling stories to him or herself about what's going on up there. SirReal)
Makarov.go on toпереходить к
dipl.go on to somethingпереходить (к чему-либо)
gen.go on toвпоследствии (This exhibition inspired many who would go on to become artists and designers. Stanislav Silinsky)
gen.go on to a better placeуйти в мир иной (Taras)
gen.go on to a war footingперейти на режим военного времени (raf)
fig.go on to becomeвпоследствии стать (According to Denny, People! played several shows with The Raiders. His bandmate Larry Norman went on to become a pioneer of Christian rock music, he added. -- впоследствии стал первопоходцем в жанре христианского рок-н-ролла coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.go on to do further studyпродолжать учёбу (Anglophile)
gen.go on to do further studyпродолжить обучение (Anglophile)
gen.go on to loseпроиграть в итоге (sergeidorogan)
Makarov., avia.go on to memoryпереходить в режим работы по запомненной скорости
avia.go on to memoryпереходить в режим работы по памяти
telecom.go on to stepперейдите к шагу (oleg.vigodsky)
busin.go on to the Internetподключаться к Интернету
busin.go on to the Internet"заходить" в Интернет
dipl.go on to the next itemперейти к следующему вопросу (повестки дня)
gen.go on to the next item on the agendaперейти к следующему пункту повестки дня (to another matter, to the next case, etc., и т.д.)
gen.go on to the next item on the agendaперейти к следующему вопросу повестки дня
Makarov.go on to the next pointпереходить к следующему вопросу
Makarov.go on to the next questionпереходить к следующему вопросу
mil.go on to the offensiveпереходить в наступление
law, com.lawgo on to the statute bookвступить в силу (говоря о законе // Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.go out on the balcony to smokeвыйти покурить на балкон (There was almost no ventilation in the room so we would go out on the balcony to smoke except for a couple of times. dimock)
Makarov.go to someone on one's kneeупрашивать кого-либо на коленях
Makarov.go to someone on one's kneeумолять кого-либо на коленях
Makarov.go to someone on one's kneesупрашивать (на коленях; кого-либо)
Makarov.go to someone on one's kneesумолять (на коленях; кого-либо)
chess.term.go to sleep on a positionутратить чувство опасности в позиции
torped.go to the ON stateоткрывать (транзистор и т.п.)
slanggo to town on the pieосновательно приналечь на пирог
gen.go to work on"обрабатывать" (someone – кого-либо)
gen.go to work onоказывать давление на (someone – кого-либо)
cycl.go to work on a bikeездить на работу на велосипеде (Andrey Truhachev)
fin.have gone on to IPOвыйти на первичное публичное размещение акций (forbes.com Alex_Odeychuk)
Makarov.have not the slightest desire to go on holidayне иметь ни малейшей охоты ехать в отпуск
Makarov.he decided to go on a boat tripон решил покататься на лодке
Makarov.he egged her on to go thereон подзадорил её пойти туда
austral., slanghe had to go on the wallabyон должен был переезжать с места на место
Makarov.he has included everyone willing to go on a picnicон включил в список всех желающих поехать на пикник
Makarov.he has no evidence to go onдля этого у него нет никаких оснований
gen.he is dead set on going to Londonон решил во что бы то ни стало поехать в Лондон
gen.he is dead set on going to Moscowон решил во что бы то ни стало поехать в Москву
Makarov.he is far too busy to waste time on frivolities like going to the cinemaон слишком занят, чтобы тратить время на такие пустяки, как хождение в кино
gen.he is foolish to go on in this mannerглупо с его стороны так себя вести
Makarov.he is now going to call on Professor to give us the benefit of his expert opinionон попросит профессора высказать своё авторитетное мнение
Makarov.he is planning to go swimming and sunbathing on the beachон собирается купаться и загорать на пляже
Makarov.he is set on going to the cinemaон собрался идти в кино
gen.he is set on going to the cinemaон настроился идти в кино
Makarov.he is trying to brush up on his French before he goes to Parisон пытается освежить свои знания французского прежде чем поедет в Париж
gen.he refuses to go onон отказывается идти вперёд
Makarov.he wants me to go on a cruise with himон хочет, чтобы я совершил с ним круиз
Makarov.he wants us to go on an adventure holiday in Africa, the type where you have to go walking in the desert and sleep out in the openон хочет, чтобы мы поехали в отпуск в Африку заниматься активным отдыхом: ходить в поход по пустыне, спать под открытым небом
gen.he was gone for a long time and they decided to carry on without himего долго не было, и они решили продолжать без него
gen.he went on to sayзатем он сказал, что
Makarov.he went on to say thatзатем он сказал, что
gen.he went on to say thatзатем он сказал, что
gen.he went on to say that he agreedзатем он сказал, что согласен (to give me all the details, to tell us about it, etc., и т.д.)
gen.he went on to say that he agreedдалее он сказал, что согласен (to give me all the details, to tell us about it, etc., и т.д.)
gen.he went to great trouble on my behalfон лез из кожи, чтобы мне помочь
gen.he went to great trouble on my behalfон очень старался ради меня
gen.here's L10 to be going on with, I'll give you more tomorrowвот тебе десять фунтов на первый случай, завтра дам ещё
gen.his heart is starting to go back on himего сердце начинает сдать
gen.his heart is starting to go back on himего сердце начинает сдавать
Makarov.how can we make a decision? We've got nothing to go onкак мы можем принять решение? Нам не на что опереться
fig.of.sp.I am not going to die on that hillдля меня это не принципиально (A key part of the meaning is the cost-benefit analysis. How high is the issue on your list of priorities, versus how high would be the cost of fighting that fight? In military terms, fighting up a hill, with the enemy above you, can cost much time and many lives. A military commander must judge whether taking that hill is worth the high cost.: An American comedian was asked about her views on marijuana legalization during an interview. She said she supported it, but she wasn't going to die on that hill. It wasn't high enough on her list that she should be putting herself out to support its recreational use. wordreference.com 'More)
gen.I am to go on Mondayя должен отправиться в понедельник
gen.I generally go to the theatre on Sundaysя, как правило, хожу в театр по воскресеньям
lit.I grew up on Tenth Avenue, one of the kids I played with went to the chair. I know it sounds like a Bogart movie, but it happened that way.один из мальчишек, с которыми я играл в детстве, впоследствии сел на электрический стул. Я знаю, это похоже на пересказ гангстерского фильма, но так всё и было. (J. Susann)
lit.I grew up on Tenth Avenue, one of the kids I played with went to the chair. I know it sounds like a Bogart movie, but it happened that way.Я вырос на 10-й авеню (J. Susann)
gen.I have enough to go on withя обойдусь (о деньгах, пище и т. п.)
gen.I have enough to go on withу меня пока что хватит
gen.I must put my ideas together before I go on to the platformя должен собраться с мыслями перед выходом на трибуну
gen.I must put my thoughts together before I go on to the platformя должен собраться с мыслями перед выходом на трибуну
Makarov.I only got small parts, and it's dreadful to have to go on with nothing to sayя получал только маленькие роли, а это ужасно – выходить на сцену, когда слов у тебя нет
lit.I remember after we looked at all the Indian stuff, usually we went to see some movie in this big auditorium. Columbus. They were always showing Columbus discovering America, having one helluva time getting old Ferdinand and Isabella to lend him the dough to buy ships with, and then the sailors mutinying on him and all.Помню, как после осмотра этих индейских изделий нам показывали какой-нибудь фильм в большой аудитории. Про Колумба. Всегда почти нам показывали, как Колумб открыл Америку и как он мучился, пока не выцыганил у Фердинанда с Изабеллой деньги на корабли, а потом матросы ему устроили бунт. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой)
gen.I shall now go on to deal with the subjectтеперь я перейду к этому вопросу
scient.I will begin with a definition of, then go on to a brief reviewя начну с определения ..., затем перейду к краткому обзору ...
gen.I'd like to go on if that's all right by youя бы хотел продолжить, если с вашей стороны не будет возражений
gen.I'm going to the tailor's to have a new suit tried onя еду к портному на примерку нового костюма
lawInternational Convention Relating to the Arrest of Sea-Going Ships, Signed in Brussels on May 10, 1952Международная конвенция об унификации некоторых правил, касающихся ареста морских судов от 10 мая 1952 г. (Пузлмейкер)
gen.is it wise to go on such a supposition?следует ли основываться на таком предположении?
gen.it was early enough to go there on footбыло достаточно рано, и туда можно было пойти пешком При указании цели, для достижения которой чего-либо хватает или не хватает, используется инфинитив или инфинитивный комплекс с предлогом for или предложная конструкция
gen.it was pleasant to go on the tiles a littleприятно было немного поразвлечься
gen.it was pleasant to go on the tiles a littleприятно было немного развлечься
Makarov.Jo says she wants to live in Tahiti, but I don't go much on that, myselfДжо говорит, что она хочет жить на Таити, но мне самому в общем-то наплевать
construct.Lay down the covering lower layer starting in the first work zone and then go on to work in the second oneВначале на первый и следом на второй захватке выполняйте нижний слой покрытия
scient.leave to go on an expeditionуезжать в экспедицию (Maria Klavdieva)
dipl.let's go over to our next issue on the agendaперейдём теперь к следующему вопросу (bigmaxus)
busin.let's recap before we go on to...давайте подведём итоги, прежде чем мы перейдём к ...
amer., inf.not to go much onне очень заботиться о (ком-либо, чём-либо)
idiom., inf., amer.not to go much onне очень заботится о (ком-либо, чём-либо)
amer., inf.not to go much onне очень беспокоиться о (ком-либо, чём-либо)
gen.now is the time to go on strikeтеперь самое время начать забастовку (for going on strike)
gen.on Christmas Eve it is customary to go from house to house singing Christmas carols.на Рождество принято колядовать
mil.order to go on combat alertотдать приказ о заступлении на боевое дежурство (order armed forces/troops VLZ_58)
Makarov.payment of fares to go on cross-town linesоплата проезда по городским маршрутам
gen.players were waiting to go onигроки ждали, когда можно будет продолжать (игру́)
gen.shall we go on to the next item?давайте перейдём к следующему пункту?
Makarov.she didn't go much on me, but the boy was everything to herобо мне она не очень беспокоилась, но мальчик был для неё всем
gen.she didn't go much on me, but the boy was everything to herобо мне она не очень беспокоилась, но мальчик был для неё всем
Makarov.she had her things on and was ready to goона была уже одета и готова выходить
gen.she has to go on businessей надо съездить по делу
Makarov.she is dying to go on the stageона хочет любой ценой стать актрисой
gen.she is dying to go on the stageона хочет любой ценой стать актрисой
Makarov.she is gone on a diet to fight the flabона села на диету, чтобы похудеть
inf.she is on the go from morning to nightона с утра до вечера на ногах
Makarov.she is on the go from morning to nightона с утра до вечера на ногах
Makarov.she is playing the fool to go on in this styleона изображает из себя дурочку, ведя себя таким образом
mil.skip chances to go on the offensiveупустить возможность перейти в наступление (against ... – на ...; Washington Post Alex_Odeychuk)
fig.something to go onнеобходимый минимум (SirReal)
fig.something to go onхоть что-нибудь (SirReal)
Makarov.take this street until you come to the big yellow house, then take the first street to the right, go another 100 yards and take the turning on the leftидите по этой улице до большого жёлтого дома, затем сверните в первую улицу направо, пройдите ещё сто ярдов и сверните за угол налево
gen.that is enough to be going on withэтого пока хватит
Makarov.that's all the police had to go on to catch the killerвот и все улики, которые были у полиции и по которым она должна была поймать убийцу
Makarov.the British Government had only vague information on which to goу английского правительства весьма неопределённые сведения, которыми они могли бы руководствоваться
gen.the British Government had only vague information on which to goанглийское правительство может руководствоваться весьма неопределёнными сведениями
Makarov.the class opted to go on a field tripвсе ребята в классе решили пойти в поход
gen.the class opted to go on a field tripвсе ребята в классе решили пойти в поход
Makarov.the early chapters of the book signpost what is going to happen further onпервые главы книги указывают на то, что случится дальше
Makarov.the film went on to gross $8 million in the USв США фильм собрал более восьми миллионов долларов
Makarov.the king is now determined to go on without parliament at allкороль теперь настроен вообще обойтись без парламента
Makarov.the king is now determined to go on without parliament at allкороль настроен вообще обойтись без парламента
gen.the lights were allowed to stay on after everybody went homeсвет не был выключен после того, как всё ушли домой
gen.the orator went on to sayзатем оратор заявил
Makarov.the payment of fares to go on cross-town linesоплата проезда по городским маршрутам
Makarov.the police examined the cars and then allowed them to go onполицейские осмотрели машины, а потом пропустили их
lit.The thing is — what to do next', she said. 'It seems to me we've got three angles of attack'. 'Go on, Sherlock.'"Вопрос в том, как быть дальше,- сказала она. Мне кажется, можно подойти к делу с трёх сторон".— "Продолжайте, Шерлок". (A. Christie)
Makarov.the winners of these games go on to play in the next roundпобедители этих игр продолжат игры в следующем туре
Makarov.there is going to be hardship, but we have to grit out teeth and get on with itвпереди нас ожидают трудности, но нам придётся стиснуть зубы и продолжать дело
Makarov.they go to the polls on Friday to choose the people they want to govern their countryв пятницу они идут на избирательные участки, чтобы выбрать управлять страной тех людей, которых они хотят
Makarov.they had a hard time of it too, for my father had to go on half-payу них тоже были тяжёлые времена, потому что моему отцу приходилось обходиться половиной зарплаты
gen.they wanted to get going on the construction of the houseони хотели приступить к строительству дома
Makarov.they went on working until they were fit to dropони работали до полного изнеможения
gen.to go on withдля начала (В.И.Макаров)
gen.twenty shillings go to on poundв фунте стерлингов двадцать шиллингов
gen.urge smb. on to go aheadзаставлять кого-л. идти вперёд
gen.urge smb. on to go aheadподгонять (кого́-л.)
Makarov.we got the terrorists on the run. And we're going to keep them on the runмы обратили террористов в бегство. И мы будем их преследовать
gen.we have no data to go onу нас нет данных, в соответствии с которыми мы могли бы действовать
gen.we have to go on with lifeжизнь продолжается (Yakov F.)
Makarov.we must be thankful for the little go-carts which help us to totter on the right wayмы должны быть благодарны за "ходунки", которые помогают нам шатаясь выбраться на правильную дорогу
Makarov.we must stop here since it is impossible to go onмы должны остановиться здесь, так как дальше идти невозможно
gen.we ordinarily go to the movies on Saturdayмы обычно ходим в кино по субботам
gen.we warned them not to go skating on such thin iceмы предупредили их, что кататься на коньках по такому тонкому льду нельзя
Makarov.we were told that we should have to go on next day in a cabooseнам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка
cliche.went on to say thatдалее заявил, что (In the interview, the retired general who is now an esteemed professor told a reporter that the United States and Israel have been in contact with ETs for quite some time. Eshed went on to say that "there is an agreement between the U.S. government and the aliens. They signed a contract with us to do experiments here." Part of that unsettling pact, he said, includes a secret underground base on Mars which is staffed by a team of ETs and Americans. • He went on to say under questioning that he had knowledge of "people who have been harmed or injured" as part of government efforts to conceal information on UFOs, and that he had feared for his life as a result. -- Отвечая на вопросы, далее он заявил, что ... coasttocoastam.com, singularfortean.com ART Vancouver)
gen.when are we going to get on to something useful?когда же мы перейдём к каким-нибудь полезным делам?
lit.Will you come with me one day to Denver and see the place before the civilization grows in on it like the jungle? I don't want to go all Galsworthy about it.Может, как-нибудь съездите со мной в Денвер и посмотрите, как там живут, пока это место ещё не заросло, словно джунглями, новой цивилизацией? Я вовсе не собираюсь писать об этом саги, как Голсуорси. (D. Sayers)
gen.you must be bats to go out in the cold without a coat onТы, видно, спятил-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто (Andrey Truhachev)
gen.you must be bats to go out in the cold without a coat onТы, видно, ошалел совсем-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто (Andrey Truhachev)
Makarov.you should never go back on your promise to a childесли ты дал обещание ребёнку, никогда нельзя брать своё слово назад
gen.you want to go in on a three-way split?третьим будешь? (Censonis)