DictionaryForumContacts

   English
Terms containing go off to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.actual date and time when you want the timer to go offреальные дата и время срабатывания таймера (ssn)
gen.at first he promised to go with us but has since begged offон сначала обещал пойти с нами, а теперь попросил позволения не ходить
crim.jarg.be gone off to the next oneсменить лыжню (уйти к другой, к другому)
Apollo-Soyuzcause high pressure to go off toвызывать перетекание высокого давления в (something)
Apollo-Soyuzcause pressure to go off toвызывать перетекание давления в (something)
gen.cry off going to the cinemaотказаться пойти в кино (visiting him, attending the party, etc., и т.д.)
Makarov.ease off, we don't need to go so fast nowсбавь скорость, теперь нам не надо так спешить
vulg.Go and get your mother to take your nappies off!ответ девушки на приставания молодого человека
Gruzovik, inf.go off toзакатиться (in a hurry)
Makarov.go off to bedзалечь спать
amer.go off to collegeпоехать учиться в университет (училище, институт, университетский колледж Millbrook)
amer.go off to collegeпоехать учиться (Millbrook)
amer.go off to collegeуехать учиться (Millbrook)
amer.go off to collegeуехать учиться в университет (училище, институт, университетский колледж Millbrook)
ed.to go off to one's respective homesразойтись по домам (напр., после вечера kee46)
gen.go off to sleepпойти спать
Makarov.go off to sleepзаснуть
gen.go off to sleepлечь (в знач. "отправиться спать")
Makarov.go off to sleepзасыпать
gen.go off to sleepотправиться спать
gen.go off to the cityсбежать в город (to London, etc., и т.д.)
gen.go off to universityпоступить в университет (в контексте: уйти из родительского дома: Until I went off to university, I grew up in a two-storey house with 1,200 square feet of floor space. vancouversun.com ART Vancouver)
gen.go off to warпойти на войну
mil., lingogo off to warпойти на движ (уйти на фронт)
mil.go off to warуйти на войну
gen.go off to warуйти на фронт (SirReal)
gen.go off to workпоехать на работу (After snapping a few photos of the oddity, the homeowner brought his dog back into the house and went off to work wondering what exactly had occurred in his backyard. -- поехал на работу coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.go to off-scaleзабегать за пределы шкалы
torped.go to the OFF stateзакрывать (транзистор и т.п.)
Makarov.he had to get away home else his father would go off at himон должен был вернуться домой, в противном случае отец стал бы его ругать
gen.he has gone off to Leeds with his friend's wifeон удрал в Лидс с женой своего друга
gen.he is going to have his beard offон собирается сбрить бороду
gen.he is gone off to batheон пошёл купаться
gen.he is gone off to the theatreон ушёл в театр
gen.he was tempted to cry off going to dinnerу него было желание отказаться пойти на обед
gen.I want to beg off from going thereя хочу просить разрешения не ходить туда
Makarov.I went to bed early enough, but for some reason I couldn't go offя сегодня рано лёг, но почему-то не мог заснуть
gen.I went to see the local fuzz and got off the hook by explaining that the accident wasn't my faultя пошёл в местную полицию и смог выкрутиться, объяснив, что авария произошла не по моей вине (Taras)
gen.I'm going to tell him off one of these daysкак-нибудь на днях я его как следует отчитаю
Makarov.I've a pile of letters to polish off before I can go homeмне нужно разобрать до конца работы тонну писем
Makarov.let's all go to the airport to send Jim offдавайте всё вместе поедем в аэропорт провожать Джима
gen.let's go to the porch and cool offпойдём на веранду немного освежиться
inf.Off you go to bed!а ну-ка марш в постель! (Andrey Truhachev)
inf.Off you go to bed!ну-ка, марш в кровать! (Andrey Truhachev)
gen.put off going to the dentistотложить посещение зубного врача (announcing their engagement, visiting aunt Sally, etc., и т.д.)
gen.she felt off-colour so she didn't go to workей нездоровилось, и она не пошла на работу
inf.tell someone to go fuck offпослать на хрен (4uzhoj)
Makarov.the alarm-clock was timed to go off at nine o'clockбудильник был поставлен на девять часов
gen.the alarm-clock was timed to go off at nine o-clockбудильник был поставлен на девять часов
gen.the path went square off to the leftтропинка под прямым углом уходила влево
gen.time an alarm-clock to go off at...поставить будильник на... (определённое время)
gen.time an alarm-clock to go off at...завести будильник на... (определённое время)
gen.we went to see him off at the stationмы пошли на вокзал провожать его
gen.we went to the airport to see him offмы поехали провожать его на аэродром
gen.we'll go to see you off at the airportмы пойдём вас провожать на аэропорт
gen.we'll go to see you off at the airportмы пойдём вас проводить на аэропорт
gen.you are not going to cry off now, when I've persuaded everyone else to join us?уж не собираешься ли ты пойти на попятный теперь, когда я уговорил всех остальных присоединиться к нам?
gen.you are not going to cry off now, when I've persuaded everyone else to join us?уж не собираешься ли ты отказаться теперь, когда я уговорил всех остальных присоединиться к нам?
progr.you then pass the actual date and time when you want the timer to go offЗатем вы передаёте реальные дату и время срабатывания таймера (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009 ssn)