Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Japanese
Russian
Terms
containing
go further
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
inf.
before we go any further
прежде всего
(
SirReal
)
gen.
go a step further
пойти ещё дальше
(в ч.-либо
aspss
)
idiom.
go further
сделать всё возможное и невозможное
(
sankozh
)
idiom.
go further
превзойти самого себя
(
sankozh
)
idiom.
go further
прыгнуть выше головы
(
sankozh
)
busin.
go further
in the company
продвигаться по службе в компании
formal
go further
into the matter
более тщательно разобраться в этом вопросе
(
ART Vancouver
)
Makarov.
go further
toward disarmament
добиваться успеха в вопросе разоружения
gen.
go into further academic study
продолжать учёбу
(
Anglophile
)
gen.
go into further academic study
продолжить обучение
(в вузе
Anglophile
)
law
go no further than to state that
не идти дальше утверждения, что
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
go on living further
продолжать жить дальше
(
MichaelBurov
)
gen.
go on living further
жить дальше
(
MichaelBurov
)
gen.
go on to do further study
продолжать учёбу
(
Anglophile
)
gen.
go on to do further study
продолжить обучение
(
Anglophile
)
gen.
go onto further study
продолжить обучение
(
Anglophile
)
gen.
go onto further study
продолжать учёбу
(
Anglophile
)
gen.
go onto further study
продолжать обучение
(
Anglophile
)
gen.
go onto further study
продолжить учёбу
(
Anglophile
)
Makarov.
he can go no further
он не может дальше идти
Makarov.
he was too tired to go any further
он так устал, что не мог больше сделать ни шагу
Makarov.
he was too tired to go any further
он валился с ног от усталости
gen.
the
idea did not go any further
идея не получила развития
(
Maria Klavdieva
)
inf.
I'll
go further
than that
я даже больше скажу
(
pelipejchenko
)
Makarov.
I've run myself out, I can't go any further
я выдохся, не могу идти дальше
scient.
perhaps we might go even further and suggest that
возможно мы могли бы пойти и дальше и предложить ...
Makarov.
the early chapters of the book signpost what is going to happen further on
первые главы книги указывают на то, что случится дальше
Makarov.
the further this process is permitted to go, the more difficult it will be to reverse it
чем дальше зайдёт этот процесс, тем труднее будет повернуть его вспять
gen.
until you can go no further
до упора
(
EV_Ageeva
)
scient.
we can now go one step further
теперь мы можем продвинуться на шаг вперёд ...
Get short URL