DictionaryForumContacts

   English
Terms containing go for it | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.after the explosion, it only took half an hour for the ship to go underпосле взрыва корабль затонул всего за полчаса
Makarov.after we had talked about it for an hour, we finally decided not to go thereпосле того как мы проговорили об этом целый час, мы наконец решили не ходить туда
gen.although it was raining we decided to go for a walkнесмотря на дождливую погоду, мы решили отправиться на прогулку
gen.can anyone go to this movie or is it just for adults?на этот фильм пускают только взрослых или всех?
gen.can anyone go to this movie or is it just for adults?на этот фильм пропускают только взрослых или всех?
Makarov.don't go away with the idea that you won't have to pay for itне думай, что тебе не придётся за это платить
Makarov.for God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at allради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу
gen.Go for it!Вперёд! (Moscowtran)
gen.go for itдерзать (4uzhoj)
gen.go for it!жги! (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
inf.go for it!за дело! (VLZ_58)
inf.go for itтогда вперёд (VLZ_58)
inf.go for it!вперёд! (Moscowtran)
amer.go for it!действуй! (Incha)
inf.go for it!попытайся! (Interex)
inf.go for itдерзай (4uzhoj)
gen.go for it!выкладывай (Mr. Wolf)
gen.go for it!лови момент (Anglophile)
gen.go for it!не упусти возможность! (Anglophile)
gen.go for itне жалеть сил (strive to the utmost to gain or achieve something: I knew I wouldn't win the marathon, but I still went for it with everything I had. 4uzhoj)
inf.go for itпопробуй (Andy)
inf.go for itдействуй (Andy)
inf.go for itпопробовать (себя в чём-либо) It looked like something I wanted to do so I decided to go for it. VLZ_58)
gen.go for itдавай, поднажми! (used for encouraging someone to do something or to try very hard Bullfinch)
gen.go for itвсецело отдаваться процессу (4uzhoj)
inf.go for it!будь смелее (encouragement to try: "I'm thinking of applying for that job." "Go for it!" • Don't listen to him, Jeannie, go for it! How will you ever know unless you try? 4uzhoj)
inf.go for itпожалуйста (=go ahead; it's fine with me: If you need to take a breather, go for it. • If you have to leave, go for it. 4uzhoj)
amer.go for it!карты в руки и вперёд (Maggie)
inf.go for itдавай (=go ahead 4uzhoj)
gen.go for it!не упусти шанс! (Anglophile)
gen.go for itстараться изо всех сил (4uzhoj)
gen.go for itтак и поступай (4uzhoj)
slanggo for itдава (Equivalent to "go ahead". // If you need to leave, go for it. – Если тебе надо идти, то иди. 4uzh)
gen.go for itрискнуть (to decide to seize the opportunity and see how things go regardless of the risk involved) Olga Fomicheva)
gen.he tried to go us one better by bidding twice as much for itон пытался одолеть нас, увеличив ставки вдвое
gen.I consider it unwise for you to go thereя считаю, что идти вам туда неразумно
gen.I give it all for goneя считаю всё это пропавшим
gen.I had to go for itя должен был рискнуть (Olga Fomicheva)
gen.I shan't let it go for less than £30я не продам это меньше, чем за тридцать фунтов
gen.I shan't let it go for less than £30я не отдам это меньше, чем за тридцать фунтов
gen.I'd rather have tramped it than gone in for any top-hatted occupationя бы скорее сделался бродягой, чем занялся какой-нибудь конторской работой
gen.if it weren't for my bad leg, I would have gone with you tooесли б не нога, пошёл бы с тобой (MichaelBurov)
gen.I'll go for it myselfне заносите мне книги, я сам зайду за ней
lit.Indeed, in many parts of the world freedom of speech is so restricted that graffiti are the only remaining means of expressing political opposition. I bet that Hadrian's Wall hadn't been up for long before it had Romans Go Home written all over it.Ведь во многих уголках света свобода слова настолько ограничена, что настенные надписи остаются единственным средством выражения политической оппозиции. Ручаюсь, что и Адрианова стена недолго простояла, прежде чем её испещрили надписи: "Римляне, убирайтесь домой!" (Guardian, 1986)
gen.it goes for all of usэто относится ко всем нам (for anyone else, for him, for all other books, etc., и т.д.)
gen.it goes for nothingэто ничего не стоит
proverbit is easier for a camel to go through the eye of a needleлегче верблюду пройти сквозь игольное ушко
bible.term.it is easier for a camel to go through the eye of a needle thanлегче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем
Makarov., bible.term.it is easier for a camel to go through the eye of a needle than... легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем
bible.term.it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of Godлегче верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царство Божие
proverbit is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the Kingdom of Godлегче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в Царствие Божие
Makarov.it is fruitless to go to him for helpбесполезно обращаться к нему за помощью
Makarov.it is hard for her to go uphillей тяжёло идти в гору
gen.it is hard for her to go uphillей тяжело идти в гору
gen.it is high time for us to goнам пора идти
proverbit is much harder for a rich person to enter the Kingdom of God than for a camel to go through the eye of a needleлегче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в Царствие Божие
gen.it is not advisable for you to go thereвам не рекомендуется ходить туда
gen.it is time for us to be going homeнам пора домой
Makarov.it is time for us to goнам пора уезжать
Makarov.it is time for us to goнам пора уходить
Makarov.it is time for us to goнам пора идти
gen.it isn't the kind of life you would go forэто не тот образ жизни, к которому бы ты стремился
gen.it was a little after three o'clock, but the party had been going on for everбыло немногим больше трёх часов, а вечеринка всё ещё продолжалась
chess.term.it was touch-and-go for a long timeДолгое время судьба поединка висела на волоске
chess.term.it was touch-and-go for a long timeДолго не было понятно, на чьей стороне перевес
gen.it was touch-and-go for a whileв какой-то момент всё висело на волоске
gen.it was touch-and-go for a whileкакой-то момент все висело на волоске
product.it will go no bad for usна нас не отразится (Yeldar Azanbayev)
cliche.it's gone for goodс концами (Once it's gone, it's gone for good. • Now, I only use cash, so I don't need a bank account. If it is stolen, it's gone. I will never own a house or rent an apartment, so I don't need credit. businessinsider.com ART Vancouver)
cliche.it's gone for goodуже не вернёшь (Once it's gone, it's gone for good. ART Vancouver)
gen.it's gone for goodбыло да сплыло
gen.it's hard for her to go upstairsей трудно подняться по лестнице
gen.it's hard for her to go upstairsей трудно подниматься по лестнице
gen.it's hard for me to go upstairsмне тяжело подниматься по лестнице
gen.it's time for me to go homeмне пора домой
proverbkings go mad, and the people suffer for itпаны дерутся, а у холопов чубы трещат
idiom.let's go for it!раз пошла такая пьянка-режь последний огурец (grafleonov)
gen.she commented that it was time for us to go homeона заметила, что нам всем пора идти домой
gen.she had to go through a lot for itэто ей не даром досталось
Makarov.she is going to cop it for saying thatза такие слова ему достанется
Makarov.the public is told that a certain percentage of the money will go for education, and it does, except that the equivalent amount of money that had come from the general fund is now with drawn, and it's a washлюдям говорят, что определённый процент этих денег пойдёт на образование, так и происходит, необходимо только учитывать, что затем из средств, поступивших из общего фонда, вычитается точно такая же сумма, и, в итоге, сколько было, столько и остаётся
gen.there is nothing for it but to goничего не поделаешь, придётся уходить
Makarov.they had a hard time of it too, for my father had to go on half-payу них тоже были тяжёлые времена, потому что моему отцу приходилось обходиться половиной зарплаты
gen.when it's time for siesta you can watch them go by beautiful faces, no cares in this worldтолько там во время сиесты увидишь красивые лица, нет забот в этом мире (Alex_Odeychuk)
proverbwhen you go for a trip which is one day long, it is bread for seven days you should take alongедешь на день, хлеба бери на неделю
gen.you're going to cop it for saying thatпопасть в неприятную историю
gen.you're going to get it in the neck for that remarkты ещё получишь по шее за то, что ляпнул такое