Subject | English | Russian |
Makarov. | be my health ever so bad, I must go | каким бы плохим ни было состояние моего здоровья, я должен идти |
gen. | be the weather ever so bad I must go | как бы плоха погода ни была, я должен идти |
Makarov. | fish soon goes bad in hot weather | в жаркую погоду рыба быстро портится |
gen. | go around with a bad crowd | водить плохую компанию |
gen. | go bad | портиться (of food) |
Gruzovik | go bad | тухнуть (impf of протухнуть) |
gen. | go bad | протухать |
Gruzovik, inf. | go bad due to exposure to air | заветреть |
inf. | go bad | заветрёт (due to exposure to a) |
inf. | go bad | поиспортиться |
Makarov. | go bad | сгнивать |
Makarov. | go bad | протухать (о пище) |
Gruzovik | go bad | протухать (impf of протухнуть) |
Gruzovik | go bad of food | портиться (impf of испортиться) |
Gruzovik, inf. | go bad | тронуться (pf of трогаться) |
fig. | go bad | разладиться |
Gruzovik, fig. | go bad | разлаживаться (impf of разладиться) |
econ. | go bad | ухудшаться |
qual.cont. | go bad | ухудшаться (напр., о качестве) |
econ. | go bad | портиться |
gen. | go bad | тронуться |
Gruzovik, fig. | go bad | разладиться (pf of разлаживаться) |
fig. | go bad | разлаживаться |
fig. | go bad | впасть в ересь (fa158) |
gen. | go bad | сгнить |
gen. | go bad | приходить в негодность (Ewgenij71) |
gen. | go bad | разлагаться |
inf. | go bad | плохо кончиться (It's a drug deal that goes bad. – Наркосделка кончилась плохо. ParanoIDioteque) |
Makarov. | go bad | протухнуть |
Makarov. | go bad | прогнить |
gen. | go bad | гнить |
gen. | go bad | испортиться |
Gruzovik, inf. | go bad | испохабиться |
inf. | go bad | испохабить |
gen. | go bad | тухнуть |
Gruzovik, inf. | go bad a little | поиспортиться |
gen. | go by the worst | поплатиться |
media. | go from bad to worse | развиваться от плохого к худшему (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | go from bad to worse | время ухудшаться |
gen. | go from bad to worse | становиться ещё хуже (Artjaazz) |
gen. | go from bad to worse | становиться всё хуже и хуже |
gen. | go from bad to worse | из огня да в полымя |
gen. | go from bad to worse | усугубить |
Makarov. | go from bad to worse | всё время ухудшаться |
gen. | go from bad to worse | подлить масла в огонь |
gen. | go from bad to worse | подбросить дровишек |
gen. | go from bad to worse | все хуже и хуже |
gen. | go from bad to worse | становиться всё хуже и случиться |
gen. | go from bad to worse | ухудшаться |
gen. | go from bad to worse | все время ухудшаться |
gen. | go through a bad patch | попасть в полосу невезения (Anglophile) |
gen. | go through a bad patch | попасть в полосу неудач (Anglophile) |
idiom. | go through a bad patch | переживать не лучшие времена (VLZ_58) |
idiom. | go through a bad stretch | переживать нелучшие времена (Beholder) |
fig. | go to the bad | извертеть (pf of извёртываться) |
gen. | go to the bad | деградировать |
Makarov. | go to the bad | развращаться |
Makarov. | go to the bad | разориться |
Makarov. | go to the bad | развратиться |
gen. | go to the bad | скатиться по наклонной плоскости |
gen. | go to the bad | сбиться с пути (истинного) |
idiom. | go to the bad | пускаться во все тяжкие (безудержно предаваться чему-либо предосудительному Taras) |
gen. | go to the bad | погибать |
Gruzovik | go to the bad | разориться |
gen. | go to the bad | морально деградировать |
gen. | go to the bad | морально опуститься |
gen. | go to the bad | идти к краху |
Gruzovik, fig. | go to the bad | извертеться (pf of извёртываться) |
gen. | go to the bad | плохо кончить |
gen. | go to the bad | растлевать |
inf. | go to the bad | изгаживать (impf of изгадиться) |
Gruzovik, inf. | go to the bad | изгаживаться (impf of изгадиться) |
Gruzovik, inf. | go to the bad | изгадиться (pf of изгаживаться) |
inf. | go to the bad | изгадить (pf of изгаживаться) |
gen. | go to the bad | растлить |
Gruzovik | go to the bad | разоряться |
Gruzovik | go to the bad | растлиться (pf of растлеваться) |
Gruzovik | go to the bad | растлеваться (impf of растлиться) |
gen. | go to the bad | пропа́сть |
Gruzovik | go to the bad | растлеть |
gen. | go to the bad | растлеваться |
Gruzovik | go to the bad | растлевать (impf of растлеть; = растлеваться) |
gen. | go to the bad | растлиться |
gen. | go to the bad | растлеться |
gen. | go to the bad | морально опуститься |
gen. | go to the bad | погибнуть |
gen. | go to the bad | сбиться с пути истинного |
Makarov. | he is not bad as cooks go | как повар он не так уж плох |
gen. | her health went from bad to worse | ей становилось всё хуже и хуже |
gen. | if it weren't for my bad leg, I would have gone with you too | если б не нога, пошёл бы с тобой (MichaelBurov) |
quot.aph. | if things go bad | если всё пошло не так (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | if things go bad | если всё пошло не так, как надо (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | if things go bad | если всё идёт не так, как надо (Alex_Odeychuk) |
gen. | it has bad go | плохо пошла (о водке Верещагин) |
product. | it will go no bad for us | на нас не отразится (Yeldar Azanbayev) |
gen. | it's going to get worse before it gets better | перед тем, как станет лучше – будет хуже (Bloomberg) |
gen. | maybe that's not going to be that bad | может быть, обойдётся (Snow was coming down hard ten minutes ago, now it slowed up. Maybe that’s not going to be that bad. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | nurse a bad cold by going to bed | лечиться от простуды постельным режимом |
gen. | one may go farther and fare worse | от добра добра не ищут |
gen. | one may go farther and fare worse | лучшее - враг хорошего |
gen. | she had a bad go of flu | у неё был тяжёлый грипп |
Makarov. | she wept at seeing her son go to the bad | она обливалась слезами, видя, что её сын всё больше опускается |
Makarov. | that's not bad as things go | при существующем положении вещей это не так уж плохо |
Makarov. | the boy couldn't go in for sports because of his bad heart | мальчик не мог заниматься спортом из-за больного сердца |
gen. | the boy couldn't go in for sports because of his bad heart | мальчик не мог заниматься спортом из-за больного сердца |
gen. | things go from bad to worse for | обстановка становится всё сложнее и сложнее |
Игорь Миг | things go from bad to worse for | положение осложняется |
gen. | things went from bad to worse. | Дела шли всё хуже и хуже |
gen. | this is a bad avenue to go down | это скользкая дорожка (suburbian) |
gen. | this is a bad road to go down | это скользкая дорожка (suburbian) |
gen. | you may go farther and fare worse | лучшее - враг хорошего |