DictionaryForumContacts

   English
Terms containing glory | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a blaze of gloryблеск славы
gen.About the Days of War Glory Victory Days of Russia"О днях воинской славы Победных днях России"
gen.“About the Days of War Glory Victory Days of Russia”О днях воинской славы Победных днях России
gen.achieve gloryдобиться славы
Makarov.after his hour of glory he was soon forgottenпосле краткого периода славы его быстро забыли
gen.all glory is fleetingВся слава мимолётна (andy450)
gen.ancient gloryбылая слава (Lana Falcon)
Makarov.appetite for gloryжажда славы
gen.ascend to the climax of gloryдостичь вершины славы
relig.ascribe gloryвоссылать славу
relig.ascribe gloryвозослать славу
relig.ascribe gloryвоссылать
relig.ascribe gloryвоздавать славу
relig.ascribing gloryвоссылающий славу
relig.ascribing gloryвоссылание славы
gen.aspire after gloryгнаться за славой
gen.at the height of one's gloryв зените славы (Interex)
gen.at the meridian of his gloryв зените своей славы
gen.at the meridian of his gloryв апогее своей славы
gen.at the peak of gloryна вершине славы
rhetor.authoritarian glory"слава" авторитарного руководителя (Alex_Odeychuk)
rhetor.authoritarian glory"слава" авторитарного руководителя (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.avid of gloryалчущий славы (Andrey Truhachev)
gen.avid of gloryжаждущий славы (Andrey Truhachev)
Makarov.backward glory scatteringобратное радужное рассеяние
gen.bask in gloryупиваться smb's славой
gen.bask in gloryкупаться в лучах славы
Makarov.bask in someone's gloryгреться в лучах славы
gen.bask in reflected gloryгреться в лучах чужой славы (Cialdini, R. B. Influence: The Psychology of Persuasion Gernss)
idiom.bathe in reflected gloryкупаться в лучах чужой славы (Fidelia)
inf.be in all one's gloryразвернуться вовсю
gen.be in all one's gloryбыть на вершине славы
Makarov.be in one's gloryнаходиться в зените славы
gen.be in one's gloryпроцветать
Makarov.be jealous of another's glory, etcзавидовать чьей-либо славе (и т. п.)
relig.be promoted to gloryподняться в чертоги вечной славы (погибнуть transler)
rhetor.be the result of the glory toбыть во славу (чего-либо Alex_Odeychuk)
gen.blaze of gloryореол славы (grafleonov)
gen.blaze of gloryв лучах славы (driven)
inf.blaze of gloryсияние славы (Andy)
Makarov.blow someone, something to gloryразносить кого-либо, что-либо в клочья
Makarov.blow someone, something to gloryвзрывать (кого-либо, что-либо)
lit.bound for gloryпоезд мчится к славе (название литературного произведения Alex_Odeychuk)
gen.bring gloryпрославлять (to)
gen.bring gloryпрославляться (to)
gen.bring gloryпрославлять (to)
gen.bring gloryпрославиться (to)
gen.bring gloryпрославить (to)
gen.bring gloryпрославить (to)
gen.bring glory toпрославить (кого-либо)
Makarov.bring glory toпринести славу (кому-либо)
relig.bringing gloryпрославление (wolfsky)
bot.bush morning-gloryипомея узколистна (Ipomoea leptophyl)
bot.bush morning-gloryипомея узколистная
bot.bush morning-gloryипомея узколистная (Ipomoea leptophylla)
gen.but they didn't spend a lot of time reliving the glory daysОднако они не тратили много времени, вспоминая дни былой славы
gen.celebrate the glory ofпрославлять (her poetry celebrates the glory of nature )
relig.celestial gloryслава целестиальная
polit.Center of National GloryЦентр Национальной славы (Yanamahan)
relig.cherubim of gloryхерувим славы (Lena Nolte)
gen.City of Military Gloryгород воинской славы (В. Бузаков)
Gruzovik, bot.common morning-gloryфарбитис пурпурный (Ipomea purpurea)
gen.Concerning the Granting of Social Guarantees to Heroes of Socialist Labour and Full Cavaliers of the Order of Labour Gloryо предоставлении социальных гарантий Героям Социалистического Труда и полным кавалерам ордена Трудовой Славы (E&Y)
gen.Concerning the Status of Heroes of the Soviet Union, Heroes of the Russian Federation and Full Cavaliers of the Order of Gloryо статусе Героев Советского Союза, Героев Российской Федерации и полных кавалеров ордена Славы (E&Y)
gen.cover oneself with gloryпокрыться славой
gen.cover oneself with gloryпокрываться славой
gen.cover oneself with gloryпокрыть себя славой
gen.cover oneself with gloryпокрывать себя славой
Gruzovik, obs.cover oneself with gloryвозвеличиться (pf of возвеличиваться)
Gruzovik, obs.cover oneself with gloryвозвеличиваться (impf of возвеличиться)
gen.cover oneself with gloryснискать себе славу (Andrey Truhachev)
gen.covered with gloryовеянный славой
Makarov.crown someone with gloryувенчать кого-либо славой
gen.crown with gloryувенчать кого-либо славой
gen.crowning gloryпредмет особой гордости и славы (bogatenkaja)
gen.crowning gloryпик славы (VLZ_58)
gen.crowning gloryвенец славы (M_P)
gen.crowning gloryглавное украшение (bogatenkaja)
Makarov.crowning glory of her hairкорона её дивных волос
subl.day where we can fly and reach the glory hazeдень, когда мы воспарим, и наши мысли затуманятся от блаженства (Alex_Odeychuk)
relig.degree of gloryстепень славы
Makarov.desire gloryжаждать славы
gen.die in a blaze of gloryпогибнуть смертью храбрых (phibs)
gen.disgraceful gloryлавры Герострата
Gruzovikdisgraceful gloryлавры герострата
Makarov.enhance the gloryумножить славу
gen.eternal gloryвечная слава
gen.evanescent gloryминутная слава
gen.everlasting gloryвечная слава
gen.fadeless gloryнеувядаемая слава
gen.Federal Law "About the Days of War Glory Victory Days of Russia"федеральный закон "О днях воинской славы Победных днях России" (SergeyL)
gen.Federal Law “About the Days of War Glory Victory Days of Russia”федеральный закон "О днях воинской славы Победных днях России" (SergeyL)
lawFederal Law "About the Days of War Glory /Victory Days/ of Russia"ФЗ "О днях воинской славы /Победных днях России/" (SergeyL)
gen.Federal Law “About the Days of War Glory /Victory Days/ of Russia”ФЗ "О днях воинской славы / Победных днях России / "
gen.fight for gloryстремиться к славе (for fame, for the prize, etc., и т.д.)
gen.fight for gloryдобиваться славы (for fame, for the prize, etc., и т.д.)
gen.for the glory ofво славу (Tamerlane)
arch.for the greater glory ofради вящей славы (чего-либо Alex_Odeychuk)
gen.for the sake of gloryради славы
gen.for the sake of gloryиз-за славы
gen.Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil, for Thy is the kingdom, the power, and the glory, forever and everПрости нам грехи наши, как прощаем долги должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого, ибо твоё есть царство и сила и слава ныне, присно и во веки веков. (Taras)
gen.former gloryбылая слава, прежний блеск (sever_korrespondent)
gen.Full Cavalier of the Order of Gloryполный кавалер ордена Славы (The Order of Glory, which was modelled closely after the Tsarist Cross of St. George was divided into three classes. A person initially received the award third class, and would subsequently be promoted to higher classes for further acts of bravery; one who received all three classes was called a "Full Cavalier of the Order of Glory". Approximately 2600 individuals, including four women, attained the Full Cavalier status. WAD ABelonogov)
gen.Full Cavalier of the Order of Labor Gloryполный кавалер ордена Трудовой Славы (ABelonogov)
gen.Full Cavalier of the Order of Labour Gloryполный кавалер ордена Трудовой Славы (ABelonogov)
gen.furtive gloryнезаслуженная слава
gen.gain gloryснискать славу (Technical)
gen.gain gloryстяжать славу (Technical)
gen.get gloryдобиться славы
Makarov.get gloryдобиваться славы
gen.get the gloryкупаться в лучах славы (VLZ_58)
relig.give glory toвоздать славу (Lena Nolte)
gen.glories in somethingкичиться (чем-либо Sunny_Hell)
gen.glory and obloquyслава и позор
slangGlory be!Ну! (Interex)
gen.glory be!чёрт (грубое восклицание, выражающее удивление или восторг)
gen.Glory be!Хвала небесам! (Taras)
gen.Glory be!Слава Богу! (he said, thinking Glory be! but not saying it. dinchik %))
rel., christ.Glory be to God for all things!Слава Богу за всё! (browser)
relig.Glory be to HimПречист (Коран margarita09)
rel., christ.Glory be to Jesus Christслава Иисусу Христу (Ukrainian Orthodox Church (Canada) Diamond_2011)
relig.Glory be to Jesus Christ!Слава Иисусу Христу! (Diamond_2011)
Gruzovik, bot.glory bowerклеродендрон (Clerodendron)
Gruzovik, bot.glory bowerволькамерия (Clerodendron)
Gruzovik, bot.glory bowerволкамерия (Clerodendron)
austral.glory boxсундук с приданым (wikipedia.org Dana2727)
austral., inf.glory boxсундук для приданого молодой девушки
gen.glory daysсчастливые деньки (wlema)
fig.glory daysзолотой век (Ремедиос_П)
quot.aph.glory daysстарые добрые дни (the ~ Alex_Odeychuk)
fig.glory daysлучшие времена (Ремедиос_П)
fig.glory daysлучшие дни (Ремедиос_П)
cliche.glory daysстарые добрые времена (igisheva)
gen.glory fame, renown, etc. fadesслава и т.д. преходяща
gen.glory fame, renown, etc. fadesслава и т.д. непрочна
chem.glory-holeотделочная печь (в стекольном производстве)
chem.glory-holeсмотровое окно (стекловаренной печи)
dril.glory holeустьевая шахта (при бурении с ПБУ для защиты устьевой арматуры от айсбергов/торосов Belk)
met.glory holeсмотровое отверстие
gen.glory holeкаюта кочегара
mining.glory holeгорная мельница
el.glory holeоткрытая разработка
oilglory-holeотделочная печь
vulg.glory holeпилотка
mech.eng., obs.glory holeсмотровое окно (печи)
el.glory holeглубокая выемка
tech.glory holeоткрытая горная воронка
gen.glory holeкаюта стюарда
geol.glory holeгорная мыльница
vulg.glory holeдырка в стенке общественного туалета, в которую гомосексуалист вставляет пенис, а неизвестный ему человек с другой стороны феллирует
gen.glory holeспальное помещение
gen.glory-holeсмотровое окно (стекловарной печи)
gen.glory-holeкубрик
gen.glory-holeлазарет
gen.glory-holeкаюта кочегара (на пароходе)
nautic.glory-holeшкаф для уборочных принадлежностей (вк)
inf.glory-holeместо, куда в беспорядке сваливают вещи (кладовая)
Gruzovik, inf.glory hole of furnaceглазки
gen.glory-holeкаюта стюарда (на пассажирском судне)
mil., lingoglory holeтёпленькое местечко в тылу (Yeldar Azanbayev)
mil., lingoglory holeтыловая должность (Yeldar Azanbayev)
gen.glory-holeспальное помещение
gen.glory holeместо, куда в беспорядке сваливают вещи (кладовая, ящик)
cem.glory-holeоткрытая разработка
cem.glory-holeглубокий разрез открытой разработки
Gruzovik, hydrol.glory holeшахтный водосброс
oilglory-holeокно в печи для разогрева халяв
gen.glory holeсмотровое окно
silic.glory holeокно отделочной печи
vulg.glory holeтелевизор (гомос. James Cook)
vulg.glory holeвлагалище
mining.glory-holeглубокий разрез открытых работ
inf.glory holeглазок (of furnace)
nautic.glory-holeкладовая (вк)
geol.glory holeглубокий разрез открытых работ
construct.glory holeворонка (разрабатывается земснарядом в морском дне ANI)
gen.glory holeлазарет
gen.glory holeкубрик
Makarov.glory holeоткрытая горная выработка
tech.glory-hole methodсистема горных воронок
mining.glory-hole methodсистема разработки открытыми горными воронками
geol.glory hole methodразработка мельницами
construct.glory-hole method of quarringспособ разработки карьеров при помощи туннеля и шахты
tech.glory hole miningразработка горными мельницами
Makarov.glory-hole miningтип открытой разработки рудного месторождения
tech.glory hole spillwayшахтный водосброс
hydrol.glory-hole spillwayшахтный водосброс
cem.glory-hole systemспособ "глорихоль"
cem.glory-hole systemспособ разработки карьеров при помощи туннеля и шахты
mining.glory-hole systemсистема разработки открытыми горными воронками
gen.glory hourзвёздный час (Ремедиос_П)
Gruzovik, obs.glory hunterкаботин
gen.glory hunterохотник за славой (M_P M_P)
Gruzovik, obs.glory hunterкаботинка
zool.glory ibisкаравайка (Plegadis falcinellus)
gen.glory inвеличаться
Makarov.glory inупиваться
gen.glory inтщеславиться
Makarov.glory inторжествовать
Makarov.glory inгордиться
Makarov.glory in one's achievementsгордиться своими достижениями
gen.glory in country's victoryгордиться победой своей страны
Makarov.glory in one's health and strengthбыть олицетворением здоровья и силы
gen.glory in one's health and strengthбыть олицетворением силы и здоровья
gen.glory in strengthупиваться своей силой
biol.glory lilyглориоза (Gloriosa)
relig.glory of Godслава Божия
relig.glory of his powerслава Его могущества (Lena Nolte)
rel., christ.glory of the Godслава Господня
relig.glory of the LordСлава Господня (Lena Nolte)
relig.glory of the LordСлава Божия (Lena Nolte)
bot.glory-of-the-snowхионодокса (Chionodoxa)
bot.glory-of-the-snowснежная красавица
agric.glory peaклиантус красивый (Clianthus formosus)
biol.glory peaклиантус (Clianthus)
agric.glory peaгорох пустынный
gen.glory roadпуть славы (MichaelBurov)
gen.glory roadпуть к славе (MichaelBurov)
gen.glory roadдорога к победе (MichaelBurov)
gen.glory roadдорога славы (MichaelBurov)
gen.glory roadпуть почёта (MichaelBurov)
slangglory seedsсемена вьюнка (нарк Interex)
gen.glory to!славься!
gen.Glory toслава (the party, the heroes, etc.; в лозунгах и призывах bookworm)
rel., east.orth.Glory to God for all things!Слава Богу за всё! (ancientfaith.com Alexander Oshis)
relig.Glory to God in the highestслава в вышних Богу ("Glory to God in the highest and on Earth peace to people of good will" highanger)
rel., christ.Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward menСлава в вышних Богу, и на земле мир, в человецех благоволение (King James Bible Lena Nolte)
rel., christ.glory to God on highслава в вышних Богу
polit.glory to our free Homelandславься, Отечество наше свободное
rel., christ.Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.Слава Отцу и Сыну и Святому Духу (browser)
rel., christ.Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, both now and ever, and unto the ages of ages.Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. (browser)
rel., christ.Glory to Thee, our God, glory to Thee.Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе (молитва browser)
excl.Glory to Ukraine!Слава Украине! (wikipedia.org Tanya Garbar)
UkraineGlory to Ukraine! – To Heroes, Glory!"Слава Украине!" – "Героям Слава!" (Ukrainian greeting slogan wikipedia.org)
bot.glory-treeклеродендрон (Clerodendron)
slangglory wagonтормозной вагон
vulg.glory wipeвытирание зада после дефекации
inf.go out in a blaze of gloryвспыхнуть яркой звездой и догореть (If you go out in a blaze of glory, you do something very dramatic at the end of your career or your life which makes you famous.: I am going to make national news headlines and go out in a blaze of glory. КГА)
amer.go to gloryобанкротиться
Makarov.go to gloryотправиться на тот свет
Makarov.go to gloryотправиться к праотцам
uncom.go to gloryопочить (Супру)
Makarov.go to gloryпокинуть этот бренный мир
Makarov.go to gloryскончаться
Makarov.go to gloryумереть (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир)
Makarov.go to gloryуйти на покой
Makarov.go to gloryразделить участь всех смертных
gen.go to gloryумереть
relig.god's gloryбожья слава (bigmaxus)
austral.golden gloryакация (Acacia spectabilis; изящный кустарник с серо-зелёной листвой и обильными жёлтыми цветами; особ. распространён в окрестностях г. Маджи (Mudgee); тж. Mudgee wattle)
hist.Green Belt of GloryЗеленый пояс Славы (grafleonov)
gen.hand of gloryамулет из корня мандрагоры или из руки повешенного
Gruzovik, bot.harlequin glory bowerяпонская волькамерия (Clerodendron trichotomum)
bot.harlequin glory bowerволькамерия японская (Clerodendron triphyllum)
bot.harlequin glory bowerволькамерия трёхвильчатая
bot.harlequin glory bowerклеродендрон трёхвильчатый
Makarov.he burns for his moment of gloryон жаждет славы
Makarov.he came back shorn of his gloryон вернулся лишённым былой славы
gen.he covered himself with gloryон покрыл себя славой
Makarov.he died at the height of his gloryон умер, когда находился на вершине своей славы
gen.he received the Order of Glory, second gradeон получил орден Славы второй степени
Makarov.he returned home bathed in the glory of his successон вернулся домой, купаясь в славе своего успеха
gen.he was in his meridian gloryего слава достигла высшей точки
gen.he was in his meridian gloryего слава была в зените
gen.he was killed in the ruff of his gloryон был убит в пору своей наибольшей славы
gen.he won undying gloryон завоевал себе вечную славу
gen.her hair was her greatest gloryбольше всего она гордилась своими волосами
gen.his action reflected glory on his countryего поступок прославил его родину
gen.his action reflected glory upon his countryего поступок прославил его родину
gen.his glory has setего слава померкла
Makarov.his glory is waningслава его тускнеет
Makarov.his glory will never ceaseего слава не умолкнет
gen.his heroic act won him gloryего героизм принёс ему славу
gen.his poetry celebrates the glory of natureв своих стихах он воспевает красоту природы
mil., lingohit the glory roadвыполнять опасное задание (MichaelBurov)
gen.hunger for gloryжажда славы
gen.hunter after gloryискатель славы
gen.immortal gloryнеувядаемая слава
gen.immortal gloryвечная слава (sissoko)
gen.imperishable gloryнеувядаемая слава
gen.in a blaze of gloryв сиянии славы (Viola4482)
Gruzovik, ironic.in all one's gloryво всей своей красе
humor.in all one's ... gloryво всей красе (An iconic black-and-white photograph of Salvador Dalí, in all his mustachioed glory, is reproduced on the front cover. ART Vancouver)
obs., poetic, ironic.in all one's gloryво всей своей красе
Gruzovikin all one's gloryво всём блеске
gen.in all its gloryво всей своей красе (Anglophile)
idiom.in all its gloryво всей красе (Alex_Odeychuk)
rel., christ.in gloryво славе (Выйди и возрадуйся во славе своей! – Go forth and exult in your Glory! soa.iya)
gen.in its full gloryво всём своём великолепии (suburbian)
gen.in its full gloryво всей своей красе (suburbian)
gen.in the heyday of one's gloryв зените славы
Makarov.invest someone with gloryокружить кого-либо славой
gen.invest with gloryокружить кого-либо славой
Makarov.it's all bunk what they're saying to you, about honour and patriotism and gloryвсё, что они говорят вам по поводу чести, патриотизма и славы, есть не что иное, как полная чушь
bot.ivy-leaved morning gloryипомея плющевидная (lavazza)
Gruzovik, bot.ivy-leaved morning-gloryиндийская ялапа (Ipomoea hederacea)
entomol.Kentish glory mothшелкопряд берёзовый (лат. Endromis versicolora)
entomol.Kentish glory mothшелкокрыл берёзовый (лат. Endromis versicolora)
entomol.Kentish glory mothшёлкопряд берёзовый (Endromis versicolora)
relig.king of gloryцарь славы
polit.lead our Homeland to gloryповести к славе свою Отчизну (Мы к славе Отчизну свою поведём. — We will lead our Homeland to glory.)
chess.term.live in the glory of the past"жить в славном прошлом"
psychol.longing for gloryтоска по славе (Alex_Odeychuk)
gen.may his glory be enhancedда возвеличится слава его (добавляется к имени правителя в молитве о его благоденствии scherfas)
polit.memorial places of gloryпамятные места славы (ssn)
polit.military gloryвоинская слава (ssn)
gen.military gloryвоинская слава (In the Philippines, some dream of the U.S. military glory days as nationalist feelings fade. Alexander Demidov)
gen.military gloryвоенная слава
soviet.Military Glory Roomкомната боевой славы (grafleonov)
amer.moment of gloryзвёздный час (Maggie)
context.moment of gloryмомент славы (ВосьМой)
gen.morning-gloryипомея
gen.morning gloryутренний стояк (Dude67)
gen.morning gloryвьюнок пурпурный
bot.morning gloryутренняя слава (Растение. "У́тренняя слава" или "утреннее сияние" (англ. Morning glory, tlitlitzin (ацтекск.), лат. Ipomoea violacea) – растение рода ипомея семейства вьюнковых. Franka_LV)
meteorol.Morning gloryУтренняя глория (вид облаков bullitt)
bot.morning-gloryвьюнок пурпурный
bot.morning gloryялапа настоящая
bot.morning gloryвьюнок
Gruzovik, bot.morning-gloryфарбитис (Ipomea, Pharbitis)
bot.morning gloryипомея
bot.morning gloryипомея плющевидная (Exogonium purga)
bot.morning-gloryипомея (Ipomoea gen.)
gen.morning gloryбенгальский огонь (Возможно, какая-то особая разновидность бенгальских огней. morning glory sparkler MikeIva)
meteorol.morning gloryутренняя глория (вид облаков bullitt)
bot., Makarov.morning-gloryвьюнок пурпурный (Ipomoea)
horse.rac.morning gloryлошадь, которая хорошо проявляет себя на утренних разминках, но плохо выступает в скачках
brit.morning gloryутренняя эрекция (Begemot)
austral.morning gloryполовой акт, совершённый до завтрака (andreevna)
gen.morning gloryутреннее сияние (Растение. "Утренняя слава" или "утреннее сияние" (англ. Morning glory, tlitlitzin (ацтекск.), лат. Ipomoea violacea) – растение рода ипомея семейства вьюнковых. Franka_LV)
gen.morning glory discдиск в виде утреннего зарева
Gruzovik, bot.morning-glory familyвьюнковые (Convolvulaceae; plants having trumpet-shaped flowers and a climbing or twining habit)
agric.morning glory familyвьюнковые (Convolvulaceae)
bot.morning-glory familyвьюнковый (Convolvulaceae; сущ.; вьюнковыЕ Gruzovik)
hydr.morning glory holeшахтный водовыпуск (плотины)
entomol.morning-glory leaf minerминёр вьюнковый (лат. Bedellia somnulentella)
entomol.morning-glory leaf minerмоль вьюнковая (лат. Bedellia somnulentella)
construct.morning glory overfallводосливная часть плотины в виде воронки (Stella70)
ecol.morning glory spillwayкольцевой водосброс
el.morning-glory shaft spillwayраструбно-шахтный водосброс
Makarov.morning glory spillwayшахтный водосброс
med.morning glory syndromeсиндром утреннего сияния (врождённая аномалия диска зрительного нерва воронковидная форма, белесоватая ткань в центре, пигментный ободок вокруг диска, мелкое ветвление сосудов сетчатки по краю диска)
fig.of.sp.morning sun in all it's gloryутреннее солнце во всём своём блеске (the ~ Alex_Odeychuk)
idiom.no guts, no gloryбыла не была! (КГА)
gen.no guts, no gloryкишка тонка и слава далека (Yeldar Azanbayev)
idiom.no guts, no gloryкто не рискует, тот не пьёт шампанского (кто не может взять на себя риски, тот никогда не достигнет большого успеха Stusa)
mil.no guts, no gloryнет славы без отваги (девиз Val_Ships)
inf.Old Gloryгосударственный флаг США
inf.Old Glory"Доблесть прошлого" (гречка)
mil., lingoOld Gloryфлаг США (Yeldar Azanbayev)
inf.Old Glory"Старая слава" (Tion)
Makarov.on the highest pinnacle of gloryна вершине славы
Makarov.on the highest pinnacle of gloryв зените славы
gen.Order of Gloryорден Славы (Established on 8 November 1943, the Order of Glory (Orden Slavy) was an Order (decoration) of the Soviet Union. It was awarded to non-commissioned officers and rank-and-file of the armed forces, as well as junior lieutenants of the air force, for bravery in the face of the enemy. wiki Alexander Demidov)
GruzovikOrder of Glory, first gradeорден славы первой степени
soviet.Order of Glory Third Classорден Славы III степени (Technical)
gen.Order of Labor Gloryорден Трудовой Славы (ABelonogov)
gen.Order of Labour Gloryорден Трудовой Славы (The Order of Labour Glory was a Soviet civilian award created on 18 January 1974 by the decision of the Praesidium of Supreme Soviet of the USSR. Closely modeled on the Order of Glory, it was meant to be its civilian counterpart, awarded for exceptional labour achievements. In the same way as the Order of Glory, it was divided in three classes (the highest being the 1st class), with a person initially received the third degree, and subsequently promoted to higher degrees for further achievements. It also gave a certain number of material benefits to their owners, such as pension raises or free travel in city transports. WAD Alexander Demidov)
gen.Order of Parental Gloryорден "Родительская слава" (The Order of Parental Glory is a state award of the Russian Federation. It was established on May 13, 2008 by presidential decree 775 to reward deserving parents of exceptionally large families. It can trace its origins to the Soviet Order "Mother Heroine". The Order's statute was amended on September 7, 2010 by presidential decree 1099, the same document established the Medal of the Order of Parental Glory. WAD Alexander Demidov)
bot.Orizaba morning gloryипомея мексиканская (Ipomoea orizabensis)
gen.pant for gloryжаждать славы
hist.past splendor and gloryблеск и слава прошлого (Alex_Odeychuk)
Makarov.path of gloryславный путь
gen.pay for glory daysплатить за хорошие времена (имеется ввиду, что у вас все было хорошо и потом из-за какой то неудачи с этим придется попрощаться yoriko)
gen.pay for glory daysрасплачиваться за славные деньки (имеется ввиду, что у вас все было хорошо и потом из-за какой то неудачи с этим придется попрощаться yoriko)
gen.personal gloryличная слава (Vetrenitsa)
gen.persons awarded with three classes of the Order of Gloryлица, награждённых орденом Славы трёх степеней (ABelonogov)
relig.Queen of GloryЦарица Славы (An epithet of the Virgin Mary)
gen.Queen of gloryдева Мария
gen.radiance of gloryореол славы
gen.reap gloryзаслужить славу
gen.recover the gloryвернуть славу (babichjob)
gen.reflect gloryпокрыть славой
gen.reflect glory onпокрывать кого-л. славой (smb.)
Makarov.reflect glory onпокрыть славой (что-либо, кого-либо)
Makarov.reflect glory onпрославлять (кого-либо, что-либо)
gen.reflect glory onприносить кому-л. славу (smb.)
hist.reinforce the glory of the crownусилить престиж монархии (Alex_Odeychuk)
polit.reliable bulwark of the glory of peoplesславы народов надёжный оплот
Makarov.remnants of former gloryследы былой славы
gen.restored passed gloryвозродить утраченную славу (Инесса Шляк)
gen.return with gloryвозвратиться с триумфом
gen.Rome at the height of its gloryРим в апогее своей славы
Gruzoviksad gloryлавры герострата
gen.sad gloryлавры Герострата
avia.search for gloryстремление к славе
avia.search for gloryстремление к реализации идеального самообраза (Хорни)
gen.send to gloryотправить на тот свет
gen.send to gloryприкончить
gen.send to gloryпроводить в последний путь (Anglophile)
gen.send to gloryубить
Makarov.she was in her glory as president of the clubна посту председателя клуба она была в своей стихии
gen.she was in her glory as president of the clubна посту председателя клуба она была в своей стихии (она развернулась вовсю)
subl.shine with new gloryвоссиять (SirReal)
Makarov.sing a paean to someone's gloryпеть кому-либо хвалу
fig.sing gloryславословить (to AlexandraM)
Gruzovik, bot.small-flowered pink morning-gloryипомея волосистоплодная (Ipomoea trichocarpa)
bot.small-flowered pink morning-gloryипомея волосистоплодна (Ipomoea trichocar)
product.so passes the glory of the worldтак проходит земная слава (Yeldar Azanbayev)
product.so passes the glory of the worldтак проходит слава земная (Yeldar Azanbayev)
gen.so/ thus passes / passes away the glory of the worldтак проходит мирская слава (Alexander Oshis)
Gruzovik, bot.star gloryквамоклит (Quamoclit)
lit.surrounded with gloryславой овеянный (Alex_Odeychuk)
gen.terrestrial gloryземная слава
gen.TGBTG – to God be the gloryВся слава – только Богу! (Традиционная самоуничижительная христианская формула, помещаемая автором во избежание гордыни и/или в подтверждение понимания им действительного источника творческих сил на собственном изделии рядом с клеймом или под собственным сочинением следом за подписью. Vadim Rouminsky)
gen.that redounds to his gloryэто способствует увеличению его славы
gen.the apogee of gloryзенит славы
Makarov.the cafe glories in the name of "The Savoy"кафе носило пышное название "Савой"
gen.the cafe glories in the name of "The Savoy"кафе пышно именовалось носило пышное название "Савой"
Makarov.the crowning glory of her hairкорона её дивных волос
gen.the glories of ancient Romeвеличие древнего Рима
gen.the glory lies - the abuse is runningдобрая слава лежит, а дурная бежит
gen.the glory of Godслава Божия
gen.the glory of the morningкрасота утра
Makarov.the glory of the tropical dayвеликолепие тропического дня
gen.the glory of Troy had setслава Трои померкла
rel., christ.the Golden Gloryзолотой диск славы
gen.the halo of gloryореол славы
rel., christ.the heavens declare the glory of God, and the firmament proclaimeth the work of His hands.Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь
gen.the King of Glory"Царь славы" (иконограф. сюжет)
gen.the Land of Hope and Glory"Край надежды и славы" (популярная патриотическая песня, некогда прославлявшая Британскую империю)
gen.the Memorial of Military GloryМемориал воинской славы
Makarov.the naval glory of England was tarnished by the successes of the American naval forceслава военно-морского флота Англии померкла после успехов американского военного флота
gen.the path of gloryславный путь
Makarov.the path of gloryпуть славы
gen.the pinnacle of gloryверх славы
gen.the Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peaceНеизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в мире
Makarov.the very topgallant of all our gloryсамый расцвет нашей славы
gen.the way to gloryпуть к славе
Makarov.then the bomb went off, and two of our officers were blown to gloryа затем бомба взорвалась, и двоих наших офицеров разнесло в клочья
Makarov.then weigh against a grain of sand the glories of a throneи тогда уравняется тронная слава с песчинкой
gen.there she was in all her glory dressed in goldвот она во всём своём великолепии, облачённая в золотые одежды (в золотом одеянии)
gen.there she was in all her glory dressed in goldвот она во всём своём великолепии, облачённая в золотом одеянии
gen.there she was in all her glory dressed in goldвот она во всём своём великолепии в золотом одеянии
gen.there she was in all her glory dressed in goldвот она во всём своём великолепии, в золотом одеянии
gen.thirsting for gloryалчущий славы (Andrey Truhachev)
gen.thirsting for gloryжаждущий славы (Andrey Truhachev)
gen.this poem is one of the glories of English poetryэто стихотворение – одна из жемчужин английской поэзии
gen.this poem is one of the glories of English poetryэто стихотворение-одна из жемчужин английской поэзии
gen.three classes of the Order of Gloryорден Славы трёх степеней (ABelonogov)
relig.throne of gloryпрестол славы
gen.thy gloryтвоя слава
gen.to the gloryво славу (of)
Gruzovikto the glory ofво славу
gen.to the glory ofво славу (+ gen.)
gen.to the glory ofво славу (Anglophile)
gen.to the glory of Godво славу Господа (yuliya zadorozhny)
rel., christ.to the greater glory of Godк вящей славе Божией
gen.trailing clouds of gloryнеся бремя в ореоле славы
bot.trifurcate glory treeволькамерия японская (Clerodendron triphyllum)
bot.trifurcate glory treeволькамерия трёхвильчатая
bot.trifurcate glory treeклеродендрон трёхвильчатый
mining.underground glory-hole methodсистема разработки подземными воронками
mining.underground glory-hole miningразработка подземными воронками
mining.underground glory-hole systemсистема разработки подземными воронками
mining.underground glory holesсистема подземных воронок
gen.undying gloryвечная слава
Gruzovikundying gloryбессмертная слава
gen.unfading gloryнеувядаемая слава
gen.vain gloryтщеславие
gen.we came off with gloryмы вышли со славой
mil.win gloryпрославиться
gen.win gloryдобиться славы
relig.with power and gloryв силе и славе