Subject | English | Russian |
lit. | Every day he would gloat on them as they came clattering down to their water-gruel just as Giant Despair gloated on Faithful and Christian in the dungeon. | Каждый день он наблюдал со злорадством, как они с шумом сбегают вниз, чтобы получить свою миску жидкой похлёбки,— точно так, как злорадствовал великан Отчаяние над брошенными в темницу Христианом и Верным. (W.De La Mare) |
Makarov. | feel gloating exultation over a defeated opponent | злорадствовать по поводу поражения оппонента |
Makarov. | gloat over | пожирать глазами |
Makarov. | gloat over | смотреть с восхищением |
Makarov. | gloat over | смотреть с вожделением |
gen. | gloat over | злорадствовать |
gen. | gloat over another's misfortune | радоваться чужому несчастью |
Gruzovik | gloat over the misfortunes of other | злорадствовать |
Gruzovik | gloat over the misfortunes of others | злорадствовать |
Makarov. | gloat upon | смотреть с восхищением |
Makarov. | gloat upon | смотреть с вожделением |
Makarov. | gloat upon | пожирать глазами |
gen. | gloating delight | злорадство (grafleonov) |
gen. | gloating smile | злорадная улыбка |
gen. | he gloated quietly at the thought that | он тихо злорадствовал при мысли, что |
gen. | he gloated quietly at the thought that | он втайне злорадствовал при мысли, что |
gen. | he was gloating over his success | он торжествовал по поводу своего успеха |
gen. | it's nothing to gloat over | тут нечему радоваться |
Makarov. | Jim likes to gloat over all the sports prizes he has won, which he keeps in a glass case | Джиму нравится любоваться спортивными призами, которые он выиграл, он хранит их в стеклянном шкафу-витрине |
gen. | she likes to gloat over all the sports prizes she has won, which she keeps in a glass case | ей нравится любоваться выигранными спортивными призами, которые она хранит в стеклянной витрине |
Gruzovik | sit gloating by oneself | злорадствовать в одиночку |
gen. | sit gloating by oneself | радоваться в одиночку |
gen. | the miser gloated over hia gold | скряга радовался, глядя на своё золото |
gen. | the miser gloated over his gold | скряга радовался, глядя на своё золото |