DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing glare | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a blinding glare smote our eyesяркий свет ударил нам в глаза
anti-glare screenантибликовый экран (VictorMashkovtsev)
blinding glareослепительный свет (Andrey Truhachev)
disability glaresблики инвалидности (VictorMashkovtsev)
glare at ferociouslyсвирепо уставиться (на кого-либо)
glare at like a tigerсмотреть на кого-либо волком
Glare control visorпротивоослепляющая бленда (Butterfly812)
glare daggersсмотреть волком (Arleyn)
glare iceналедь (Супру)
glare of his pitiless eyesблеск его жестоких глаз (Val_Ships)
glare of publicityрекламная шумиха
glare ratingпоказатель ослеплённости (Millie)
he could make a glare on his face, by smearing it with some ointmentон сумел придать блеск своему лицу, смазав его какой-то мазью
he didn't shout, he just glared at me silentlyон не закричал, а лишь зло посмотрел на меня без единого слова
he glares down upon me with the utmost contemptон смотрит на меня с величайшим презрением
he looked at me with an angry glareон сердито уставился на меня
his eyes are strong enough to stand the glareу него хорошие глаза, они вполне выдержат такой яркий свет
his eyes were hollow, and shone with a feverish glareего глаза запали и горели лихорадочным огнём
non-glare lightнеслепящий свет (Andrey Truhachev)
she glared defiance at himона смотрела на него с вызовом
she glared hatred at himона смотрела на него с ненавистью
she lives in the full glare of publicityвсе подробности её жизни становятся достоянием прессы
stabbing glareослепительный свет
stabbing glareсвет, режущий глаза
subject someone to the glare of truthвывести на чистую воду (кого-либо; газетная лексика alex)
subject something to the glare of truthпролить свет истины на что-либо (газетная лексика alex)
talks out of the glare of publicityзакрытые переговоры, переговоры, скрытые от пристального внимания общественности
the fierce glare on his faceего свирепый взгляд
the glare of the footlightsблеск рампы
the palace glared with dazzling lightsдворец сверкал ослепительными огнями
the pomp and glare of rhetoricблеск и пафос красноречия
the tropic sun glared down on us all dayтропическое солнце палило целый день
these colours glareэти цвета такие яркие, что они не сочетаются
these colours glareэто кричащие цвета
unified glare ratingобъединённый показатель уровня дискомфорта освещения (UGR Alexander Demidov)
unified glare ratingобобщённый показатель дискомфорта (Millie)
Uniform Glare Ratingобобщённый показатель дискомфорта (unified glare rating Millie)