English | Russian |
a sound argument for giving the painting to Rembrandt | убедительное доказательство того, что картина принадлежит Рембрандту |
cure by giving to drink | отпаивать (после отравления) |
doctors gave him two years to live | врачи считали, что ему осталось жить два года |
few publishers go to the trouble of giving the number of copies for an edition | немногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров издания |
Fox gave him a vizard to go over his face | Фокс дал ему козырёк, чтобы он прикрыл лицо |
give a beautiful variety to the landscape | придавать прекрасное многообразие ландшафту |
give a beautiful variety to the view | придавать прекрасное многообразие ландшафту |
give a dramatic turn to an incident | придать событию драматичный оттенок |
give a dramatic turn to an incident | драматизировать событие |
give a free range to one's fancy | дать полную волю своей фантазии |
give a fresh turn to the handle | повернуть ручку ещё один раз |
give a fresh turn to the handle | повернуть ручку ещё на один оборот |
give a fresh turn to the key | повернуть ключ ещё один раз |
give a fresh turn to the key | повернуть ключ ещё на один оборот |
give a good talking to | бранить (кого-либо) |
give a large benevolence to a hospital | щедро пожертвовать на больницу |
give someone a lift to the station | подвезти кого-либо до вокзала |
give someone a lift to the station | подбросить кого-либо до вокзала |
give a pleasant variety to the landscape | придавать приятное многообразие ландшафту |
give a pleasant variety to the view | придавать приятное многообразие ландшафту |
give a pleasing variety to the landscape | придавать приятное многообразие ландшафту |
give a pleasing variety to the view | придавать приятное многообразие ландшафту |
give a point to a pencil | очинить карандаш |
give a point to a tool | заточить инструмент |
give a porter one's bag to carry | попросить носильщика отнести чемодан |
give a respite to | дать кому-либо передышку (someone) |
give a respite to | отпустить (someone); о боли) |
give a respite to | дать кому-либо временное облегчение (someone) |
give someone a sign to be quiet | подать кому-либо знак молчать |
give someone a sign to leave the room | подать кому-либо знак выйти из комнаты |
give someone a sign to ring the bell | подать кому-либо знак дать звонок |
give a signal to rally | подать сигнал сплотиться |
give a signal to stop | подать сигнал остановиться |
give a slope to something | наклонить (что-либо) |
give a slope to something | дать уклон (чему-либо) |
give a talk to the school | провести беседу для всех учащихся школы |
give a talk to the school | провести беседу для всей школы |
give someone a talking to | как следует поговорить с (кем-либо) |
give someone a talking to | серьёзно упрекать (особ. ребенка, за то, что тот сделал что-либо плохое или опасное; кого-либо) |
give someone a talking to | бранить (особ. ребенка, за то, что тот сделал что-либо плохое или опасное; кого-либо) |
give someone a tip to buy shares | дать кому-либо совет купить акции |
give a touch of brightness to the room | оживлять комнату |
give a touch of colour to the room | оживлять комнату |
give a turn to a key in the lock | повернуть ключ в замке |
give a twist to a person's arm | выворачивать кому-либо руку |
give a wide berth to | обходить (кого-либо или что-либо) |
give a wide berth to | избегать (кого-либо или что-либо) |
give a wonderful variety to the landscape | придавать изумительное многообразие ландшафту |
give a wonderful variety to the view | придавать изумительное многообразие ландшафту |
give a written undertaking not to leave a place | дать подписку о невыезде |
give air to a plan | сделать общеизвестным план |
give air to a plan | предать гласности план |
give air to a plan | подвергнуть обсуждению план |
give air to a view | сделать общеизвестным точку зрения |
give air to a view | предать гласности точку зрения |
give air to a view | подвергнуть обсуждению точку зрения |
give air to an opinion | сделать общеизвестным мнение |
give air to an opinion | предать гласности мнение |
give air to an opinion | подвергнуть обсуждению мнение |
give an account to someone of something | давать кому-либо отчёт в (чем-либо) |
give an address to the people | выступить с обращением к народу |
give an answer to two places of decimals | вычислить результат с точностью до второго знака |
give an edge to something | стимулировать (что-либо) |
give an edge to something | обострять (что-либо) |
give an endless variety to the landscape | придавать бесконечное многообразие ландшафту |
give an endless variety to the view | придавать бесконечное многообразие ландшафту |
give an impetus to | давать толчок (чему-либо) |
give an impulse to something | послужить стимулом для (чего-либо) |
give an impulse to something | дать толчок (чему-либо) |
give another turn to the handle | повернуть ручку ещё один раз |
give another turn to the handle | повернуть ручку ещё на один оборот |
give another turn to the key | повернуть ключ ещё один раз |
give another turn to the key | повернуть ключ ещё на один оборот |
give application to study | усердно заниматься |
give articulation to one's real feelings | высказать свои истинные чувства |
give attention to | уделять внимание (чему-либо) |
give attention to | обращать внимание |
give attention to the matter | уделить внимание вопросу |
give away to | раздарить |
give battle to the enemy | дать бой противнику |
give birth to | родить (someone – кого-либо) |
give birth to a baby | родить ребёнка |
give birth to a boy | родить мальчика |
give birth to a girl | родить девочку |
give birth to child | родить ребёнка |
give birth to hope | порождать надежду |
give birth to hope | вызывать надежду |
give birth to the programme | создать программу |
give birth to the programme | дать жизнь программе |
give body to a paint | придавать кроющую способность краске |
give body to a paint | загущать краску |
give body to paint | придавать краске кроющую способность |
give body to paint | загущать краску |
give boost to the ticket | поддерживать список кандидатов |
give check to the king | объявлять шах королю |
give colour of truth to something | придавать некоторое правдоподобие (чему-либо) |
give credibility to a promise | верить обещанию |
give credit to | верить (кому-либо) |
give credit to | предоставить кредит (someone – кому-либо) |
give credit to the victors | чествовать победителей |
give directions to | давать кому-либо инструкции (someone) |
give encouragement to something | поощрять (что-либо) |
give someone equal opportunities to discuss the matter | дать кому-либо равные возможности обсудить это дело |
give one's exclusive attention to the matter | посвятить всё своё внимание данному вопросу |
give expression to one's feelings | выражать свои чувства |
give one's face to the sun | повернуть лицо к солнцу |
give fodder to horses | задавать лошадям корм |
give free play to one's emotion | дать волю чувству |
give free play to one's emotion | дать простор чувству |
give free play to one's emotion | дать простор своему чувству |
give free play to one's emotion | дать волю своему чувству |
give free play to one's fancy | дать простор воображению |
give free play to one's fancy | дать волю воображению |
give free play to one's fancy | дать простор своему воображению |
give free play to one's fancy | дать волю своему воображению |
give free play to one's imagination | дать свободу своему воображению |
give free rein to | дать волю |
give free rein to | предоставлять кому-либо полную свободу действий (someone) |
give free rein to a horse | отпустить поводья |
give free scope to one's imagination | открывать простор для фантазии |
give free scope to one's imagination | открывать простор для воображения |
give free swing to one's temper | дать волю своему гневу |
give fresh impetus to the reforms | дать новый толчок реформам |
give full scope to one's imagination | открывать простор для фантазии |
give full scope to one's imagination | открывать простор для воображения |
give green light to invasion | дать зелёный свет вторжению |
give one's hearty approval to a plan | искренне одобрить план |
give one's hearty approval to the plan | искренне одобрить план |
give one's hearty support to a plan | искренне поддержать план |
give one's hearty support to the plan | искренне поддержать план |
give hope to | вселять в кого-либо надежду (someone) |
give the law to | диктовать свою волю (someone – кому-либо) |
give the law to | навязывать свою волю (someone – кому-либо) |
give someone leave to do something | позволить кому-либо сделать (что-либо) |
give life over to helping people | предназначить свою жизнь для помощи людям |
give lustre to something | прославить (что-либо) |
give lustre to something | придать блеск (чему-либо) |
give mat surface to | матировать (мет.обр.) |
give one's mind to something | приложить старания к (чему-либо) |
give money to be accounted for | давать деньги под отчёт |
give more body to an oil | загущать масло |
give more body to one's hair | придать пышность волосам |
give no quarter to | не давать пощады (someone – кому-либо) |
give no support to the candidate | не поддерживать кандидата |
give occasion to | служить причиной для |
give occasion to | послужить причиной для |
give oneself out to be | выдать себя за (someone – кого-либо) |
give oneself out to be | выдавать себя за (someone – кого-либо) |
give over to | посвящать себя целиком (чему-либо) |
give place to | уступить место (кому-либо) |
give place to | смениться |
give place to | обусловливать (см. обуславливать что-либо; что-либо) |
give place to | обуславливать (что-либо) |
give place to | создавать |
give place to | вызывать |
give point to something | придать остроту (чему-либо) |
give point to something | обострить (что-либо) |
give points to | превзойти |
give points to | намекнуть |
give porter one's bag to carry | попросить носильщика отнести чемодан |
give priority to something | уделять первостепенное значение (чему-либо) |
give priority to something | устанавливать очерёдность (работ и т.п.) |
give priority to something | придавать первостепенное значение (чему-либо) |
give protection to the bill | акцептировать тратту |
give protection to the bill | оплатить тратту |
give publicity to something | предавать что-либо гласности |
give relish to a dish | приправить блюдо |
give rise to | вызывать (являться причиной) |
give rise to | служить источником |
give rise to | возбуждать (напр., колебания) |
give rise to | вызывать (быть причиной) |
give rise to complications | вызывать осложнения |
give rise to doubt | вызывать сомнения |
give rise to oscillation | вызывать колебания |
give rise to oscillations | вызывать колебания |
give rise to vibrations | вызывать вибрацию |
give rise to wear | вызывать износ (e. g., of equipment; напр., оборудования) |
give rise to wear of equipment | вызывать износ оборудования |
give shape to something | придавать форму (чему-либо) |
give shape to presidency | придавать форму президентству |
give some consideration to the matter | уделить некоторое внимание какой-либо проблеме |
give some consideration to the matter | рассмотреть какой-либо вопрос |
give someone something to cry about | ты у меня ещё не так заплачешь! |
give support to | служить опорой (someone – кому-либо) |
give support to someone, something | оказывать поддержку (кому-либо, чему-либо) |
give support to the poor | предоставлять средства беднякам |
give support to the rails of the staircase | подпирать перила |
give support to the rails of the staircase | поддерживать перила |
give support to the undertaking | предоставлять средства предприятию |
give the air to one's grievances | во всеуслышание жаловаться (на что-либо) |
give someone the bag to hold | улизнуть от (кого-либо) |
give the breast to a child | кормить ребёнка грудью |
give the cold shoulder to | оказать холодный приём (someone – кому-либо) |
give the cold shoulder to | холодно встретить (someone – кого-либо) |
give the edge of one's tongue to | резко с кем-либо говорить (someone) |
give the final touches to something | отделывать (что-либо) |
give the final touches to something | заканчивать (что-либо) |
give the final touches to something | завершать (что-либо) |
give the final touches to something | добавлять последние штрихи к (чему-либо) |
give the final touches to the dress | полностью закончить отделку платья |
give the final touches to the picture | сделать последние штрихи на картине |
give the finger to | показать кукиш |
give the finishing touches to something | завершать (что-либо) |
give the finishing touches to something | отделывать (что-либо) |
give the finishing touches to something | заканчивать (что-либо) |
give the finishing touches to something | добавлять последние штрихи к (чему-либо) |
give the finishing touches to the dress | полностью закончить отделку платья |
give the finishing touches to the picture | сделать последние штрихи на картине |
give the glad eye to | строить глазки (someone – кому-либо) |
give the glad eye to | бросать на кого-либо призывные взгляды (someone) |
give the guy to | улизнуть от (someone – кого-либо) |
give the guy to | удрать от (someone – кого-либо) |
give the guy to | смыться от (someone – кого-либо) |
give the key to | отдать ключ (someone – кому-либо) |
give the keys over to next-door neighbours | оставить ключи ближайшим соседям |
give the law to | диктовать свою волю (someone – кому-либо) |
give the leavings to the dog | отдать объедки собаке |
give the lie to something | опровергнуть (что-либо) |
give the masses access to modern culture | приобщить широкие массы к культуре |
give the reins to one's imagination | дать волю воображению |
give the reins to one's passions | дать волю страстям |
give the sails to the wind | поставить паруса по направлению ветра |
give the scraps to the dog | отдать объедки собаке |
give someone the sign to be quiet | подать кому-либо знак молчать |
give someone the sign to come nearer | подать кому-либо знак подойти поближе |
give someone the sign to follow him | подать кому-либо знак следовать за ним |
give someone the sign to leave the room | подать кому-либо знак выйти из комнаты |
give someone the sign to ring the bell | подать кому-либо знак дать звонок |
give someone the sign to withdraw | подать кому-либо знак отойти |
give the signal to advance | подать сигнал наступать |
give the signal to advance | дать сигнал наступать |
give the signal to rally | подать сигнал сплотиться |
give the signal to rally | дать сигнал сплотиться |
give the signal to start | дать сигнал стартовать |
give the signal to start | подать сигнал стартовать |
give the signal to stop | подать сигнал остановиться |
give the signal to stop | дать сигнал остановиться |
give the story to the paper as an exclusive | предоставить газете материал в качестве эксклюзива |
give thought to the matter | поразмыслить над вопросом |
give to appetite | давать корм вволю |
give someone to carry the baby | переложить ответственность на (кого-либо) |
give someone to drink | напоить (кого-либо) |
give to get a dig at | говорить кому-либо колкости |
give to have a dig at | говорить кому-либо колкости |
give someone to hold the baby | переложить ответственность на (кого-либо) |
give someone to note | дать понять (кому-либо) |
give someone to note | дать знать (кому-либо) |
give something to the dogs | выбросить что-либо к чертям собачьим |
give someone to the law | передать кого-либо в руки закона |
give to the public | обнародовать (книгу, открытие) |
give to the public | опубликовать |
give to the world | опубликовать (книгу, открытие) |
give something to someone under the table | давать что-либо кому-либо тайно |
give someone to understand | дать кому-либо понять |
give treatment to a prisoner | лечить заключённого |
give treatment to a prisoner | лечить арестованного |
give up of the habit of going to bed late | отвыкнуть поздно ложиться |
give up of the habit of going to bed late | отучиться поздно ложиться |
give up of the habit of going to bed late | бросить привычку поздно ложиться |
give up the to burn one's ships | расставаться с прошлым |
give up the to burn one's ships | отступиться |
give up the to burn one's ships | сдаться |
give up the to burn one's ships | сжигать мосты |
give up the to burn one's ships | бросить |
give way to | уступать (место) |
give way to | поддаваться чему-либо |
give way to a passion of tears | дать волю слезам |
give way to compromise | уступить место компромиссу |
give way to regrets | предаваться сожалениям |
give way to the method | уступать место способу |
give way to the method | уступать место методу |
give weight to | придавать значение |
give weight to | признавать важность |
giving rotatory motion to a circular horizontal cutter | приводящий во вращательное движение горизонтальную циркулярную пилу |
he gave a fair hearing to anyone | он внимательно выслушивал каждого |
he gave a friendly greeting to everyone who crossed his path | он дружески приветствовал всех, кто встречался ему по пути |
he gave all his books to the college | он передал все свои книги библиотеку колледжу |
he gave generously to charities | он щедро пожертвовал на благотворительные цели |
he gave his son some capital to set him up | он выделил сыну часть своего капитала, чтобы тот мог стать на ноги |
he gave the balance of his dinner to the dog | он бросил остатки обеда собаке |
he gave vent to his pent-up feelings | он дал выход сдерживаемым чувствам |
he was accused of giving help and comfort to the enemies | его обвинили в том, что он оказывал помощь и поддержку представителям вражеской стороны |
his anger gave way to curiosity | его гнев уступил место любопытству |
his illness gave a check to our plans | его болезнь сорвала наши планы |
his illness gave a check to our plans | его болезнь расстроила наши планы |
Humphrey's only reply was giving a lash to Billy, which set him off at a gallop | в ответ Хэмфри стегнул Билли хлыстом, отчего тот понёсся галопом прочь |
incident gave rise to a grave scandal | этот инцидент вызвал большой скандал |
it would give them a chance to say I was hogging everything and giving no one else a chance | это позволило бы им утверждать, что я всё прибрал к рукам, не оставив другим ни единого шанса |
no voter may be railroaded into giving his vote for any particular person, he must be free to choose | незаконно принуждать избирателя отдавать свой голос за того или иного кандидата, он должен иметь свободу выбора |
passengers gave to the motion of the ship | пассажиры приспособились к качке |
Rap encountered some industry resistance, giving rise to many indie labels | рэп столкнулся с некоторым противодействием индустрии звукозаписи и стал стимулом к возникновению многих независимых студий |
rumour gave rise to a lot of unnecessary worry | эти слухи причинили много ненужных огорчений |
she gave a loose to her tears | она дала волю слезам |
she gave chase to the thief | она погналась за вором |
she gave largely to hospitals and churches | она делала большие пожертвования в пользу больниц и церквей |
she gave me such a hooker of brandy that I went right to sleep | она дала мне такую порцию бренди, что я тотчас же отправился спать |
she was suffered to redeem herself by giving a bond for forty thousand pounds | ей было позволено выйти на свободу при условии, что она внесёт залог в сорок тысяч фунтов |
sound argument for giving the painting to Rembrandt | убедительное доказательство того, что картина принадлежит Рембрандту |
the doctors gave him two years to live | врачи считали, что ему осталось жить два года |
the incident gave rise to a grave scandal | этот инцидент вызвал большой скандал |
the passengers gave to the motion of the ship | пассажиры приспособились к качке |
the rumour gave rise to a lot of unnecessary worry | эти слухи причинили много ненужных огорчений |
the window gave in to the park | окно выходило в парк |
there may be alternative conceptual systems, giving rise to alternative descriptions and models | могут существовать другие концептуальные системы, которые приведут к появлению других описаний и моделей |
window gave in to the park | окно выходило в парк |
you will have to beat the old man into giving you the money | вам придётся заставить старика отдать вам деньги |