Subject | English | Russian |
slang | give a bad time | доставать (кого-либо Buddy89) |
gen. | give a bad time | мучить кого-либо издеваться над (кем-либо) |
gen. | give a gruelling time | обойтись с кем-либо сурово |
gen. | give a gruelling time | обойтись с кем-либо жестоко |
gen. | give sb. a hard time | задать кому-л. перцу |
gen. | give someone a hard time | донимать (about something – чем-либо, из-за чего-либо: An old girlfriend who gave me a hard time about joints. markovka) |
gen. | give sb. a hard time | устроить кому-л. "весёлую жизнь" |
gen. | give sb. a hard time | отчитывать (кого-л.) |
gen. | give sb. a hard time | устроить кому-л. нахлобучку |
gen. | give someone a hard time | доставить немало хлопот (to cause difficulty or make trouble for someone: During WWII, German troops gave the Allies a hard time in Italy, but eventually the Allies broke through. 4uzhoj) |
gen. | give someone a hard time | изводить (Abysslooker) |
idiom. | give someone a hard time | устраивать веселую жизнь (В.И.Макаров) |
slang | give someone a hard time | доводить (Mr. Wolf) |
slang | give someone a hard time | выносить мозг (SirReal) |
idiom. | give someone a hard time | устроить веселую жизнь (Hostile critics have given Hartman a hard time. В.И.Макаров) |
gen. | give someone a hard time | подтрунивать (над кем-либо; to tease someone about something, often for one's own enjoyment.: I hate talking to Uncle Ned at family parties – he always gives me a hard time about being a poetry major. • I'm pretty sure that Kevin likes Katie, so I keep giving him a hard time about it. 4uzhoj) |
inf. | give someone a hard time | потрепать нервы (They reached the border where officials gave them a hard time. 4uzhoj) |
inf. | give someone a hard time | трепать нервы (Her kids always give her a hard time when she takes them shopping. 4uzhoj) |
inf. | give someone a hard time | устроить промывку мозгов (My mother gave me a really hard time about staying out late.) |
gen. | give sb. a hard time | докучать (кому-л.) |
gen. | give a hard time to | наезжать (tfennell) |
mil. | give a real time update on the operational environment | обеспечивать информацией об изменении боевой обстановки в реальном времени (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
Makarov. | give someone a rough time | плохо обращаться с (кем-либо) |
gen. | give a rough time | плохо обращаться (с кем-либо) |
media. | give a time frame | указать срок (Alex_Odeychuk) |
idiom. | give something a time of day | приветствовать что-то (MichaelBurov) |
idiom. | give something a time of day | обращать внимание на что-то (MichaelBurov) |
idiom. | give somebody a time of day | глядеть в сторону кого-то (MichaelBurov) |
idiom. | give somebody a time of day | обращать внимание на кого-то (MichaelBurov) |
idiom. | give something a time of day | глядеть в сторону чего-то (MichaelBurov) |
idiom. | give something a time of day | удостаивать что-то взглядом (MichaelBurov) |
idiom. | give somebody a time of day | приветствовать кого-то (MichaelBurov) |
idiom. | give somebody a time of day | удостаивать кого-то взглядом (MichaelBurov) |
tech. | give a 5 time-base expansion | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз |
tech. | give a x5 time-base expansion | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз |
hockey. | give someone ample ice time | давать игроку проводить много времени на льду (maystay) |
fig.of.sp. | give an easy time | давать поблажку (кому-либо Leonid Dzhepko) |
agric. | give birth before the proper time | абортировать |
gen. | give easy time | разрешать побездельничать (ssn) |
gen. | give easy time | давать поблажку (ssn) |
Makarov. | give engine zero-time reconditioning | восстанавливать полный ресурс двигателя |
gen. | give one's free time to golf | отдавать всё своё свободное время игре в гольф (one's mind to scientific research, one's attention to study, one's heart to art, one's energy to political affairs, one's love to her, etc., и т.д.) |
gen. | give oneself extra travel time | выехать заранее (Expect delays on Hwy 1 between Sprott and Kensington due to roadwork, so be sure to give yourself extra time if you're travelling east. ART Vancouver) |
gen. | give oneself lots of time | выехать заранее (Give yourself lots of time if you're heading towards the airport, they're doing some roadwork just before the bridge. ART Vancouver) |
gen. | give oneself lots of time | выезжать заранее (If you're driving to the border, give yourself lots of time – there are major delays at all crossings. ART Vancouver) |
gen. | give oneself plenty of time | выехать заранее (ART Vancouver) |
gen. | give oneself plenty of time | выезжать заранее (ART Vancouver) |
quant.el. | give real-time access to quantum computers | давать доступ в реальном времени к квантовым компьютерам (Alex_Odeychuk) |
gen. | give somebody the time of day | обмениваться приветствиями |
inf. | Give someone a full-time job | брать на постоянную работу (Precisian) |
slang | give someone a hard time | отчитывать |
slang | give someone a hard time | докучать |
inf. | Give someone a part-time job | брать на постоянную работу (Precisian) |
inf. | give someone a time of day | игнорировать кого-либо, не обращать внимания (bigbeat) |
chess.term. | give the opponent more time on the clock | поставить сопернику больше времени на часах (фора) |
slang | give someone the time | трахаться |
idiom. | give somebody the time of day | глядеть в сторону кого-то (MichaelBurov) |
idiom. | give something the time of day | глядеть в сторону чего-то (MichaelBurov) |
idiom. | give something the time of day | обращать внимание на что-то (MichaelBurov) |
idiom. | give something the time of day | удостаивать что-то взглядом (MichaelBurov) |
idiom. | give someone the time of day | обратить внимание на (кого-либо: If you're lucky, she might give you the time of day.
4uzhoj) |
idiom. | give somebody the time of day | удостаивать кого-то взглядом (MichaelBurov) |
idiom. | give somebody the time of day | обращать внимание на кого-то (MichaelBurov) |
idiom. | give something the time of day | приветствовать что-то (MichaelBurov) |
idiom. | give somebody the time of day | приветствовать кого-то (MichaelBurov) |
literal., obs. | give someone the time of day | сказать, который сейчас час |
gen. | give the time of the day | обращать внимание, замечать кого-то (чаще используется его отрицательное значение not to give the time of the day – идиома masha) |
EBRD | give time | льготный период неплатежа (oVoD) |
EBRD | give time | льготный период |
notar. | give time | давать отсрочку |
notar. | give time | предоставить отсрочку |
notar. | give time | дать отсрочку |
law | give time | предоставлять отсрочку |
idiom. | give somebody time of day | глядеть в сторону кого-то (MichaelBurov) |
idiom. | give something time of day | глядеть в сторону чего-то (MichaelBurov) |
idiom. | give somebody time of day | обращать внимание на кого-то (MichaelBurov) |
idiom. | give something time of day | приветствовать что-то (MichaelBurov) |
idiom. | give somebody time of day | приветствовать кого-то (MichaelBurov) |
idiom. | give something time of day | обращать внимание на что-то (MichaelBurov) |
idiom. | give something time of day | удостаивать что-то взглядом (MichaelBurov) |
idiom. | give somebody time of day | удостаивать кого-то взглядом (MichaelBurov) |
busin. | give time off for longer hours worked | предоставить отгул за переработку (translator911) |
gen. | give sb. time to turn round | дать кому-л. передышку |
gen. | give sb. time to turn round | дать кому-л. возможность перевести дух |
gen. | give time to turn round | дать кому-либо передышку |
gen. | give time to turn round | дать кому-либо возможность перевести дух |
busin. | give up smb's time to | уделять время (smth, кому-л.) |
busin. | give up smb's time to | посвящать (smth) |
busin. | give up one's time to attend the presentation | тратить время на посещение презентации |
idiom. | giving someone a hard time | изводить кого-либо, не давать кому-либо покоя (To treat someone harshly and make things difficult for them.: I think I've done a good job at work, but the boss keeps giving me a hard time–I don't think he likes me very much. КГА) |
gen. | giving the time | начало хоровой песни |
gen. | giving the time | запев |
law | giving time | предоставляющий отсрочку |
law | giving time | предоставление отсрочки |
busin. | giving time | предоставленное время |
gen. | he argued me out of giving them more time | он убедил меня не давать им больше времени |
gen. | he argued me out of giving them more time | он уговорил меня не давать им больше времени |
gen. | he argued me out of giving them more time | он отговорил меня от того, чтобы дать им ещё время |
gen. | may repudiate the Contract at any time by giving written notice | вправе в любое время отказаться от исполнения настоящего Договора, направив соответствующее письменное уведомление (Валерия 555) |
progr. | processes taking place in parallel, giving rise to discrete events at irregular intervals of time | процессы, выполняющиеся параллельно и приводящие к дискретным событиям, которые могут возникать в отдельные моменты времени (ssn) |
inf., context. | stop giving someone a hard time | отстать (только в контексте: Stop giving the interns such a hard time! They're doing the best they can. 4uzhoj) |
gen. | the aid did not arrive on time giving us the feeling of having been run out on | помощь не подоспела вовремя, и нам показалось, что нас предали |