DictionaryForumContacts

   English
Terms containing give one | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
soc.med.buy-one-give-one-freeкупи одну вещь, подари одну вещь (25banderlog)
gen.give a beck to oneдать знак (кому-л.)
gen.give a four penny oneотшлёпать
Makarov.give someone a four penny oneотшлёпать (кого-либо)
gen.give a four penny oneотлупить (кого-либо)
gen.give a fourpenny oneдать кому-либо по шее
inf., brit.give someone a one-ringerпустить вызов (let the phone ring once, giving the person you are calling little chance of answering; they either hear the phone or see the missed call and call you back: I've got no credit on my mobile so I'll give him a one-ringer and he'll call me back. 4uzhoj)
Makarov.give a screw a one turnповёртывать винт на один оборота
gen.give a spring to oneналететь на (кого-л.)
gen.give a spring to oneнабежать на (кого-л.)
gen.give a spring to oneнаскочить на (кого-л.)
gen.give as good as one getsне лезть за словом в карман (Anglophile)
proverbgive as good as one getsне оставаться в долгу (у кого, перед кем)
idiom.give as good as one getsнаносить ответный удар (george serebryakov)
idiom.give as good as one getsдавать отпор (Баян)
idiom.give as good as one getsдавать сдачи (george serebryakov)
Makarov.give someone as good as one getsне оставаться у кого-либо в долгу
Makarov., inf.give as good as one getsотквитать
Makarov., inf.give as good as one getsотквитывать
gen.give as good as one getsплатить кому-либо той же монетой
gen.give as good as one getsотплатить той же монетой (Anglophile)
gen.give as good as one getsдать сдачи (Anglophile)
idiom.give as good as one getsдавать достойный отпор (Баян)
idiom.give as good as one getsдостойно отвечать (на выпады, критику и т.д. george serebryakov)
proverbgive as good as one getsне остаться в долгу
gen.give as good as one getsотвечать тем же
gen.give as good as one getsотплатить тем же (Anglophile)
gen.give as good as one getsне оставаться у кого-либо в долгу
gen.give back as good as one getsотплатить тем же (Anglophile)
gen.give back as good as one getsотплатить той же монетой (Anglophile)
gen.give back as good as one getsне остаться в долгу (Anglophile)
gen.give it one hundred and ten percentтяжело работать (Taras)
gen.give it one hundred and ten percentвыложиться по-полной (Taras)
gen.give it one hundred and ten percentвыкладываться (Taras)
gen.give it one hundred and ten percentделать возможное и невозможное (Taras)
gen.give it one hundred and ten percentвыложиться на все сто (Taras)
idiom.give it one hundred and ten percentприлагать все усилия (Taras)
gen.give it one hundred and ten percentделать всё возможное
gen.give it one hundred and ten percentвпахивать (Taras)
gen.give it one hundred and ten percentотдаваться на все сто (Taras)
gen.give it one hundred and ten percentвыкладываться на все сто (Taras)
gen.give it one hundred and ten percentвыкладываться по полной (Taras)
gen.give it one hundred and ten percentусердно работать (Taras)
gen.give it one hundred and ten percentне жалеть сил (Taras)
inf.give me a stiff oneналейте мне чего-нибудь покрепче
gen.give me any one you pleaseдайте мне, какой хотите
inf.Give me one good reason why I should go there.Зачем мне идти туда? Назови хотя бы одну причину (Technical)
slanggive one"дать" (Hand Grenade)
slanggive oneотдаться (Hand Grenade)
Makarov., inf.give one a bit of ropeдать некоторую свободу
gen.give one a black eyeподставить фонари
gen.give one a black eyeподбить кому-л. глаза
fig.give one a bone to pickзадать трудную работу
gen.give one a bone to pickдоставить кому-л. дело
gen.give one a bone to pickнаделать кому-л. хлопот
gen.give one a bone to pickзаткнуть глотку
gen.give one a bone to pickдать кому-л. кусок хлеба
gen.give one a bone to pickдоставить кому-л. занятие
gen.give one a box on the earдать затрещину
gen.give one a box on the earдать пощёчину
gen.give one a breechingотстегать плетью
gen.give one a breechingвысечь (кого-л.)
gen.give one a brushотколотить (кого-л.)
gen.give one a brushнапасть
gen.give one a callзайти к (кому-л.)
gen.give one a callпосетить (кого-л.)
gen.give one a checkостановить (кого-л.)
gen.give one a checkсделать кому-л. выговор
gen.give one a checkудержать (кого-л.)
gen.give one a cutпройти мимо кого-л. не кланяясь
gen.give one a deadly pinchущипнуть кого-л. до крови
gen.give one a digуязвить
gen.give one a digзадеть (замечанием)
gen.give one a duckвыкупать (кого-л.)
gen.give one a foilзеркальная наводка
gen.give one a foilвисмут (под зеркальным стеклом)
gen.give one a foilстаниоль
gen.give one a foilметаллическая пластинка
fenc.give one a foilрапира
archit.give one a foilрезные украшения вроде листьев
gen.give one a foilмушка (которую носили на лице)
gen.give one a foilвообще всё, что возвышает красоту
gen.give one a foilпобороть
gen.give one a foilпобедить
gen.give one a foilвообще всё, что увеличивает блеск
gen.give one a foilоловянная пластинка
gen.give one a foilфольга (под драгоценным камнем)
gen.give one a go byувернуться
gen.give one a go byпройти мимо, не кланяясь
gen.give one a go byпровести (кого-л.)
gen.give one a gracious receptionоказать кому-л. любезный приём
gen.give one a hint of a thingнамекнуть о (чём-л.)
gen.give one a hint of a thingподать мысль
gen.give one a juniper lectureдать нагоняй
gen.give one a lugнадрать кому-л. ухо
gen.give one a lugвыдрать кого-л. за ухо
gen.give one a nipущипнуть (кого-л.)
gen.give one a pair of black eyesподставить фонари
gen.give one a pair of black eyesподбить кому-л. глаза
gen.give one a private checkсделать кому-л. выговор
gen.give one a private checkостановить (кого-л.)
gen.give one a private checkудержать (кого-л.)
gen.give one a rap over the knucklesпривести в смущение
gen.give one a rap over the knucklesнаказать (кого-л.)
gen.give one a rideподвезти (на транспорте Interex)
gen.give one a slipбросить (кого-л.)
gen.give one a slipпокинуть
gen.give one a slipувернуться от (кого-л.)
gen.give one a stabударить кого-л. кинжалом
gen.give one a startиспугать (Interex)
gen.give one a taste ofдавать некоторое представление о (чём-либо)
gen.give one a tripвытеснить (кого-л.)
gen.give one a tripподставить ногу (кому-л.)
gen.give one a winkсделать знак глазами
gen.give one a winkмигнуть (кому-л.)
gen.give one a wipeпроучить
gen.give one a wipeосмеять
gen.give one a wipeдать тукманку
gen.give one a wipeдать тычка
gen.give one a woundпоранить (кого-л.)
gen.give one a woundранить (кого-л.)
Gruzovik, inf.give out one after anotherповыдавать
gen.give one conduct toпровожать кого-л. до
proverbgive one enough rope and he will hang himselfнаучи дурака богу молиться, он и лоб расшибёт (masizonenko)
gen.give one enough rope and he will hang himselfдайте ему волю и он сам себя погубит (Interex)
gen.give one exampleк примеру (Nick, to give one example, is very popular among his schoolmates. Technical)
gen.give one fair playдоставить случай к успеху
gen.give one fair playсдать хорошую игру
gen.give one his cueнамекнуть, что делать
gen.give one his cueподготовить к (чему-л.)
gen.give one his cueнамекнуть, что говорить
gen.give one his cueподучить (чему-л.)
inf.give one hundred percentвыкладываться на полную (Serginho84)
chess.term.give one hundred percentвыкладываться на все сто процентов
inf.give one hundred percentвыкладываться на всю катушку (Serginho84)
inf.give one hundred percentвыкладываться на все сто (Serginho84)
Makarov.give someone one month's noticeнаправить кому-либо уведомление за один месяц
gen.give one more squeakдать кому-либо ещё одну возможность
gen.give one puppy dog eyesсмотреть большими глазами (обычно в целях манипуляции ad_notam)
gen.give one puppy dog eyesумоляюще смотреть (ad_notam)
gen.give one puppy dog eyesделать большие глаза (ad_notam)
vulg.give one rocksсексуально возбуждать
gen.give one rope enoughпредоставить полную свободу
gen.give one rope enoughдать кому-л. волю
slanggive one's right armотдать многое за что-то ("Эх, - вздыхает Джон, - I would give my right arm to be able to live those years". == "...Я многое бы отдал, чтобы пожить в те времена".)
gen.give one shiзаливать (You didn't do it, you know it, everybody knows that. Don't give me that shit. 4uzhoj)
slanggive one shitрассказывать (You didn't do it, you know it, everybody knows that. Don't give me that shit. – Так что не надо мне тут рассказывать. 4uzhoj)
gen.give one shitзаливать (You didn't do it, you know it, everybody knows that. Don't give me that shit. 4uzhoj)
gen.give one snuffдать нагоняй
gen.give one some oil of stirrupотстегать кого-л. плетью
gen.give one one's tableкормить кого-л. от своего стола
gen.give one one's tableкормить кого-л. за своим столом
gen.give one the bag to holdнадуть
gen.give one the bag to holdсыграть с кем-л. шутку
gen.give one the better of itдать предпочтение
gen.give one the better of itуступить
gen.give one the cold shoulderоказывать холодный приём (Interex)
gen.give one the cornish hugподшибить
gen.give one the cornish hugподставить кому-л. ногу
gen.give one the creepsмороз по коже пробегает (Interex)
gen.give one the ficoпоказать фигу
gen.give one the ficoв грош не ставить (кого-л.)
gen.give one the go-byпройти мимо, не поздоровавшись
gen.give one the go-byпройти мимо, не обратив внимания
gen.give one the headдавать кому-л. полную свободу
gen.give one the headдавать чему-л. полную свободу
gen.give one the headне обуздывать
gen.give one the lieизобличить во лжи
gen.give one the lie in his throatизобличить кого-л. в наглой лжи
Gruzovik, inf.give one the shiversподирать (impf of подрать)
Makarov.give one the shuddersзаставить дрожать (кого-либо)
gen.give one the wallуступить кому-л. лучшее место
gen.give one the wallуступить кому-л. первенство
Makarov.give one the worst of itжестоко обмануть
Makarov.give one the worst of itнанести поражение
gen.give one trustотдать на веру
fig.of.sp.give one what forзадать перцу (Interex)
inf.give one what forвсыпать по первое число (Interex)
Gruzovikgive presents to one anotherдариться
explan., slanggive somebody oneсовокупляться (с кем-либо)
vulg.give somebody oneпоцеловать (кого-либо)
Makarov.give some-one both barrelsяростно нападать на (кого-либо)
amer.give the best one has in the shopприложить все усилия (Bobrovska)
amer.give the best one has in the shopсделать максимум возможного (Bobrovska)
amer., slanggive the four one oneописать ситуацию (411 Another term used for "information". Hence dialing 411 for information. : Damn she's fine, I am gonna go get the 411 on her. merriam-webster.com milknhoney)
austral., slanggive someone the old one-twoударить кого-либо кулаком
fig.of.sp.give something to remember one byпоказать, где раки зимуют (He will give her something to remember him by – он ей покажет, где раки зимуют Leonid Dzhepko)
gen.give up all one possessesпожертвовать всем, что имеешь (her fortune, etc., и т.д.)
gen.give up an old car for a new oneпоменять старую машину на новую
Makarov.he knew the dogs would give notice of the approach of any oneон знал, что его собака даст знать о приближении любого
gen.he knew the dogs would give notice of the approach of any oneон знал, что его собака предупредит о приближении любого
gen.he tried to give the impression of one happy and nonchalantон хотел создать впечатление, что счастлив и беззаботен
gen.I roughed in one or two figures to give some idea of a finished drawingя пририсовал несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде
Makarov.I will give you one squeak more for your inheritanceя дам вам ещё один шанс попытаться получить ваше наследство
gen.if you can give your son only one gift, let it be enthusiasmесли можешь сделать сыну лишь один подарок-подари ему свою увлечённость
Makarov.if you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properlyза несколько дней я могу сколотить только отдалённое подобие стола, если ты мне дашь нормальный срок, я тебе сделаю стол как полагается
gen.I'll give you a fourpenny one if you don't behaveесли не прекратишь, я тебе дам по шее (Taras)
inf.I'll give you one in the mug, and call it quits!Дам в рыло, и баста! (Technical)
gen.I'll give you that oneв этом я с тобой согласен (Признание в споре правоты противника по одному из вопросов Alexander Oshis)
gen.I'll give you that oneпо этому пункту я с тобой согласен (Признание в споре правоты противника по одному из вопросов Alexander Oshis)
gen.I'll give you that oneздесь я с тобой согласен (Признание в споре правоты противника по одному из вопросов Alexander Oshis)
math.instead of using Lemma 1 one can give a very elementary argumentчрезвычайно элементарный довод
Gruzovik, inf.it gives one the creepsмороз по коже подирает
gen.it gives one the creepsмурашки по телу бегают
gen.it gives one the creepsмороз по коже подирает
gen.it gives one the creepsмурашки по спине бегают
Makarov.it would give them a chance to say I was hogging everything and giving no one else a chanceэто позволило бы им утверждать, что я всё прибрал к рукам, не оставив другим ни единого шанса
gen.it's more fun to give a present than to get oneделать подарки гораздо приятнее, чем получать их
rudeno one gives a fuckникого это не ебёт (Shabe)
rudeno one gives a shitвсем наплевать (I get up at 5 and go to bed at 1 in the morning and no one gives a shit. ART Vancouver)
rudeno one gives a single fuckникого это не ебёт ни на минуточку (Shabe)
Игорь Мигno one gives a tossвсем наплевать
Игорь Мигno one gives a toss aboutникому нет дела до
math.instead of using Lemma 1 one can give a very elementary argumentможно привести один весьма элементарный аргумент
Makarov.one child can give measles to a whole classодин ребёнок может заразить корью весь класс
gen.one gives upу кого руки опускаются (Alexander Demidov)
Gruzovik, inf.one who gives ordersуказчик
Gruzovik, inf.one who gives ordersуказчица
gen.one who gives recommendationрекомендатель
Gruzovikone who gives recommendationsрекомендательница
Gruzovikone who gives recommendationsрекомендатель
Makarov.rough in one or two figures to give some idea of a finished drawingпририсовать наскоро несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде
gen.whatever one can giveносильный (of help, payment, etc.)
gen.you need give it but one good soakвам нужно только хорошенько намочить это