English | Russian |
buy at give-away | купить по дешевке |
don't give away the ending of the story, it'll spoil it | не рассказывай, чем кончилась эта история, ты всё испортишь |
don't let him know anything – he will give us away | не говори ему ничего – он нас продаст |
don't let him know anything – he will give us away | не говори ему ничего – он нас выдаст |
give away | выдавать (кого-либо) |
give away | выдавать секрет |
give away | оставлять |
give away | отдать за |
give away | поддавать (при игре в шашки) |
give away | раздавать (дары, призы) |
give away | разоблачать (кого-либо) |
give away | упускать (шанс, возможность) |
give away | тратить (шанс, возможность) |
give away | раздать |
give away | разбалтывать (разглашать) |
give away | переставать (что-либо делать) |
give away | отдавать за |
give away | вести невесту к жениху (в церкви) |
give away a fortune | подарить состояние |
give away a secret | разболтать тайну |
give away something by the handful | раздавать что-либо целыми пригоршнями |
give away something by the handful | раздавать что-либо целыми горстями |
give away something by the handful | раздавать что-либо пригоршнями |
give away diplomatic secrets | выдавать дипломатические секреты |
give something away free | отдать что-либо даром |
give something away free | отдать что-либо без денег |
give away something in handfuls | раздавать что-либо пригоршнями |
give away something in handfuls | раздавать что-либо целыми горстями |
give away something in handfuls | раздавать что-либо целыми пригоршнями |
give away something in handfuls | раздавать что-либо горстями |
give away in marriage to | выдать кого-либо замуж за (someone – кого-либо) |
give away military | выдавать военные секреты |
give away office secrets | выдавать ведомственные секреты |
give away professional secrets | выдавать профессиональные секреты |
give away scientific secrets | выдавать научные секреты |
give away secret information | разглашать секретную информацию |
give away the shirt off one's back | отдать последнюю рубашку |
give away the shirt off one's back | отдать последнее |
give away the show | разболтать о недостатках (какого-либо предприятия) |
give away something to | подарить (someone – кому-либо что-либо) |
give away to | раздарить |
give away something to | отдать (someone – кому-либо что-либо) |
give away to | раздаривать |
give away something to | дать (someone – кому-либо что-либо) |
give it to me as a going-away token | подари мне это на память |
give oneself away completely | выдать себя с головой |
give the game away | предать огласке |
give the game away | проболтаться |
give the game away | выдать планы |
give the game away | выдать замыслы |
give the show away | разгласить план (и т. п.) |
give the show away | разгласить намерение (и т. п.) |
give the whole show away | разгласить намерение (и т. п.) |
give the whole show away | разгласить план (и т. п.) |
give the whole show away | проболтаться |
he gave away most of his income | он раздавал большую часть своих доходов |
many of his former supporters disapproved of his latest opinions, and stopped away from the meeting when he came to give a speech | многие из его бывших соратников не поддержали его новую позицию и поэтому отсутствовали на его выступлении |
she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead give-away | она пыталась скрыть свои чувства, но слёзы, застывшие в глазах, выдавали её с головой |
she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead give-away | она пыталась скрыть свои чувства, но слёзы, застывшие в глазах выдавали её с головой |
she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a give-away | она пыталась скрыть свои чувства, но слезы в глазах выдавали её |
when you grow too big for your clothes, cast them off and I'll give them away | когда вырастешь из своей одежды, отдай её мне и я её продам |